Елена Езерская - Возвращение Страница 7
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Елена Езерская
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-224-05085-5
- Издательство: Олма-Пресс
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-07-31 05:47:01
Елена Езерская - Возвращение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Езерская - Возвращение» бесплатно полную версию:Бурные страсти кипят не только во дворцах, но и в поместьях. Карл Модестович Шуллер, управляющий поместьем Корфов, помогает помещице Долгоруковой в ее коварных планах. Крепостная Корфов, хитрая и опасная Полина, ненавидит Анну. Она мечтает занять место актрисы на сцене. Ради этого она заключает с Шуллером временный союз…
Елена Езерская - Возвращение читать онлайн бесплатно
– У нас еще будет другая жизнь, не отчаивайтесь!
– Простите, я сейчас совсем не могу вам помочь. Может, когда разгадаю тайну смерти отца, то смогу разговаривать с матушкой и моим мужем уже по-другому. А сейчас – берегите себя и будьте осторожны.
– Будьте и вы счастливы! – прошептала Анна вслед убегавшей от табора Лизе.
Тем временем Корф и Репнин, как им казалось, торжествовали победу. Долгорукая поначалу приняла их в штыки, но потом, похоже, их настойчивость и ее любопытство взяли верх, и она согласилась тайно поехать с ними в дом Забалуева.
Мария Алексеевна обставила выезд с превеликой театральностью, и забалуевские сторожа, так и не нашедшие вечером ни кареты с ограбленным барином, ни потом в доме его хорошенькой барыни, вынуждены были пропустить в дом Долгорукую с эскортом с лице исправника.
И пока Забалуев, ничего не подозревая, отсыпался после ночного разговора и его счастливого, как он думал, завершения под звуки открываемых бутылок с шампанским, Долгорукая осматривала его дом и крыла зятя на чем свет, не стесняясь в выражениях и не обращая ни малейшего внимания на присутствующих при этой сцене Репнина с Корфом и исправника.
– Он у меня попляшет, – рычала всю дорогу обратно Долгорукая, – он меня попомнит. Теперь понятно, почему он так боялся в дом к себе приглашать – там даже мыши дохнут! А сколько таинственности напустил! К дому не подойди, коляску не трогай – сплошные ограничения!
По приезде она велела исправнику далеко не уходить, хотела, дескать, отблагодарить его за помощь, накормить, напоить. А сама бросилась будить Забалуева.
Репнин и Корф не могли нарадоваться такому повороту событий. Они спешились во дворе родного Владимиру поместья и решили ждать на часах – вдруг Забалуев вздумает бежать. И тут Репнин обратил внимание на коляску Забалуева.
– Слушай, Владимир, а что там княгиня говорила про коляску, что, мол, не дает к ней Забалуев никому подходить? Может, посмотрим, что он там прячет?
Корф кивнул, и они принялись осматривать коляску. И вскоре обнаружили тайник под сиденьем, где среди разных шуллерских принадлежностей под руки им попался флакон с порошком, по запаху так похожим на тот, с помощью которого был отравлен старый барон Корф.
Михаил тотчас же побежал на кухню за исправником, а Корф ворвался в гостиную, где Долгорукая отчитывала зятя, и с криком «Убийца!» бросился на Забалуева. Забалуев, конечно, все отрицал и показал, что истинный убийца не он, а княгиня Долгорукая. Мария Алексеевна немедленно пустилась в слезы.
* * *– Хватит изворачиваться, – прервал измышления Забалуева Репнин. – Мне доподлинно известно о вас все. Вы картежник, мошенник и вор. Вы, именно вы купили этот яд. И у нас есть тому свидетель.
– Да кто поверит пройдохе-цыгану! – завопил Забалуев.
– Вот вы и выдали себя, Андрей Платонович! Думаю, что с появлением этого флакона вы уже не сможете никого убедить в своей невиновности. – Репнин, как факир, извлек из рукава злополучный флакон. – Мы только что с бароном нашли его в тайнике вашей коляски.
– Обманщик! Плут! – стенала Долгорукая. – И этому негодяю я отдала самое ценное, свою дочь!
Наконец, исправник повел Забалуева к выходу, и тот, обернувшись от дверей, сказал Корфу: «Ваш друг наивен. Но вы-то, Владимир Иванович, должны чувствовать, что все это слишком просто. Подумайте еще раз обо всем, и, если не перемените своих обвинений, я стану сомневаться в том, что вы умный человек».
Глава 2
Завеса тайны приоткрывается
Утром Лиза никак не могла вспомнить, что же с ней все-таки вчера происходило. Казалось, ей привиделся один большой и тяжелый сон, и в этом сне Владимир Корф просил ее руки, а она ему отказала, чтобы выйти замуж за противного, лысого старика с мокрыми губами и хваткими пальчиками. Бред какой-то! Этого просто не может быть, не должно быть!
Лиза открыла глаза и увидела, что она не у себя в комнате. Лиза стремительно выскользнула из-под чужого покрывала, наброшенного на чужую для нее постель, и покачнулась. Она узнала это место и поняла, что на ней все еще надето подвенечное платье и что теперь ее зовут госпожа Забалуева. Лиза, торопясь и путаясь в булавках и петельках, принялась стаскивать с себя ненавистное платье, и вдруг поняла, что так и не сняла перчатки. Тонкий шелк обтянул ее руки и стал похож на вторую кожу. Лиза перестала бороться с платьем и прежде сорвала перчатки. Она отбросила их в сторону, все равно куда – к этой «коже» прикасались руки Забалуева!
Лиза прислушалась, в доме все было тихо. Она осторожно повернула ключ в замке и вышла из спальни старого барона Корфа. Из библиотеки раздавался мерзкий храп – гнусавый, с подсвистом и булькающей губой. Лиза неслышно прокралась вдоль стены, но Забалуев спал блаженным сном. Он был весь какой-то узкий и маленький и легко разместился на одном из диванов. Забалуев подогнул к животу рахитичные коленки, манишка под фраком выпятилась, превратив его в сказочного карлика. Лиза вдруг почувствовала себя принцессой в замке отвратительного тролля, от которого она непременно должна была спастись бегством, иначе быть ей заколдованной его злыми чарами.
Она задержала дыхание и проскользнула мимо. В какой-то момент ей показалось, что Забалуев проснулся – но нет, он просто почесал ногой об ногу – большим пальцем левой ноги, выглядывавшим из огромной дырки, по истертым штрипкам правой, тоже одетой в безнадежно истлевший носок. Лиза едва не засмеялась – так был жалок и уморителен этот предводитель уездного дворянства, от которого несло пьяным перегаром, и который икал во сне от неизвестного ей удовольствия.
В гостиной, укрывшись пледом, сидела грустная Соня.
– Доброе утро, Сонечка, – ласково сказал ей Лиза.
– О, хотя бы одна живая душа! – воскликнула сестра, тут же резво вскакивая со своего места. – Я уже давно проснулась и не знаю, что делать. Маменька куда-то срочно уехала с господами Репниным и Корфом. А к тебе я входить боялась – там он!
– Забалуев? – снисходительно улыбнулась Лиза. – Вот еще, нашла, кого бояться. Это он только с виду такой грозный, а на самом деле – сплошное рванье и дырки.
– Ты хотела сказать – вранье?
– И это, думаю, тоже. Впрочем, мне сейчас не до него. Есть дела поважнее. Ты не знаешь, где мои вещи? Я бы хотела снять с себя этот маскарадный костюм.
– Лиза! Как можно! Это же подвенечное платье!
– Милая, у меня нет иллюзий по поводу своей свадьбы, и поэтому я хотела бы, как можно быстрее освободиться от этого наряда и вернуться к нормальной жизни.
– Твой сундук – в комнате для гостей, я там ночевала, – Соня обиженно надулась – она никак не могла понять, почему ее сестра не рада своему замужеству. Ведь это так здорово – белое платье, фата, венец над головой, свечка в руке и батюшка, благообразный и добрый, вводит тебя с именем Христовым в новую, счастливую жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.