Барбара Картленд - Влюбленный джентльмен Страница 7

Тут можно читать бесплатно Барбара Картленд - Влюбленный джентльмен. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Влюбленный джентльмен

Барбара Картленд - Влюбленный джентльмен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Влюбленный джентльмен» бесплатно полную версию:
Граф Хеллингтон по праву снискал славу в наполеоновских войнах… но на любовном поле битвы, похоже, ему везло значительно меньше.

В самом деле – куда легче поднять солдат в победоносную атаку, чем успешно завершить «осаду» юной, неопытной Тэлии, готовой скорее жить в. нищете, чем покориться обаянию этого молодого аристократа!

Однако – в любви, как и на войне, хороши АБСОЛЮТНО ВСЕ СРЕДСТВА! И герцог изобретает совершенно невероятный план «завоевания» Тэлии – план, который, в случае успеха, принесет ему ИСТИННОЕ СЧАСТЬЕ…

Барбара Картленд - Влюбленный джентльмен читать онлайн бесплатно

Барбара Картленд - Влюбленный джентльмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Желая отвлечь свою мать от извечных дум об отце, Тэлия подробно рассказала о своем визите к мадемуазель Женевьеве в гостиницу возле Королевского театра и как та, выбрав три шляпки, заставила графа расплатиться за них.

Она весело пересказала всю эту историю, умолчав о том, что на танцовщице не было ничего, кроме ночной рубашки, и что она расцеловала графа в знак признательности.

Как она и ожидала, манеры француженки шокировали мать.

– Как мне вынести мысли о том, что ты, моя дорогая, общаешься с подобными женщинами?

– Я слышала от папы о таких девушках, – сказала Тэлия, – но никогда не думала, что мне доведется говорить с одной из них. Она весьма привлекательна, мама, и я уверена, что она великолепно танцует.

– Моя драгоценная, тебе следует подыскать другую работу.

Улыбка исчезла с лица Тэлии.

– Мама, ты же знаешь, я счастлива, что вообще нашла работу. И кстати, ты сама хотела, чтобы я стала модисткой.

– Я?

– Да, мама. Когда я подшивала свою старую шляпку, ты сказала: «У тебя такие умелые пальцы, дитя мое, что мне не верится, будто бы даже на Бонд-стрит могли изготовить что-то более стильное, чем то, что ты ухитряешься сделать из этих старых ленточек и шелковых цветков, которые я покупала больше пяти лет назад».

– Я не хотела, чтобы ты продавала свое мастерство, – сказала ее мать, – хотя и говорила, что оно незаурядно.

– Больше нам продавать нечего, – просто ответила Тэлия. – И даже Анне не по душе идея умереть с голоду.

Мать ничего не сказала.

Она думала о том, что когда ее муж был вынужден бежать из страны, ей казалось, будто бы того, что он оставил, им хватит до его возвращения.

Это было одно из тех драматичных и нежданных событий, которые выпадают на долю людей словно снег на голову, коренным образом меняя их жизни в тот момент, когда об этом никто не подозревает.

Сэр Дензил Кавершем всегда был красивым, но вспыльчивым мужчиной и часто попадал в переделки.

Неприятности случались с ним и в школе, и в университете, и даже – однажды – в полку.

Затем он нашел себе жену, остепенился, и его родственники решили, что время беспокойства прошло.

Он зажил тихой жизнью сквайра в счастливом браке со своей прекрасной супругой, довольный старинной усадьбой и поместьем, принадлежавшими роду Кавершемов уже пять столетий.

Но сэр Дензил не мог обходиться без друзей и не видел жизни без своих клубов и развлечений в Лондоне, где его беспутные дружки с нетерпением ждали возвращения старого приятеля.

Несмотря на то что они не могли себе этого позволить, он со своей женой снял на лондонский Сезон дом в Мэйфейр и продолжал не считаться с затратами до тех пор, пока они снова не оказывались в обществе, именуемом бомонд.

Женщина необычайной красоты, леди Кавершем не меньше мужа наслаждалась балами, приемами и ассамблеями.

В провинцию они возвращались все реже, и постепенно стали проводить в Лондоне все больше времени, приезжая в город прежде, чем распускались нарциссы, и возвращаясь многим позже окончания Сезона, когда регент переезжал из Карлтон-Хауса в Брайтон.

По загородной жизни скучала лишь одна Тэлия, хотя ей и нравились учителя и наставники, приходящие к ней в дом на Брук-стрит.

Но они не могли понять, чем верховая езда в Гайд-парке отличается от скачек по окрестным полям поместья, и к тому же ей пришлось позабыть о собаках, так как в Лондоне она не имела возможности должным образом заниматься с ними.

И вот три года тому назад грянула беда.

Сэр Дензил, известный своей непредсказуемостью, особенно во время пребывания в нетрезвом состоянии, вступил в какой-то пустяковый спор в Уайт-клубе, закончившийся тем, что ему нанесли оскорбление.

Предмет спора был Тэлии наверняка неизвестен, однако она предполагала, что дело касалось женщины.

Как бы то ни было, в итоге сэр Дензил вызвал на дуэль высокопоставленного государственного чиновника.

На рассвете они встретились в Сент-Джеймс-парке, о чем леди Кавершем узнала лишь по окончании дуэли.

Но ей все равно не удалось бы предотвратить поединок, поскольку объявленный и принятый вызов становился делом чести обоих участников и пути назад уже не было.

Впервые Тэлия услышала об этом, войдя в комнату матери, чтобы пожелать ей доброго утра.

– Не понимаю, что происходит, Тэлия, – сказала леди Кавершем. – Когда я проснулась, твоего отца не было в комнате. Не в его правилах уходить, не поставив меня в известность. Для конной прогулки еще слишком рано.

Никто не ведал о случившемся, покуда через полтора часа на лестнице не послышались шаги.

– Вот и папа, – сказала Тэлия. – Сейчас он все объяснит.

Сэр Дензил вошел в комнату, и его жена тихо вскрикнула.

– Что… случилось? Почему ты так… выглядишь?

– Я убил его! – сказал сэр Дензил.

– Убил? Кого? – воскликнула леди Кавершем.

– Спенсера Телбота, – ответил он. – И теперь мне придется уехать за границу.

– Уехать… за границу?

Леди Кавершем с трудом произносила слова.

– Я уже виделся с лордом-канцлером, – объяснял сэр Дензил. – Это единственное, что можно сделать в таких обстоятельствах. В конце концов, Телбот был членом Кабинета министров, и первое, что я понял, так это то, что нельзя допустить скандала на правительственном уровне.

– Как ты убил его? Почему ты это сделал?

– Я только собирался ранить его в руку, – сказал сэр Дензил, – но в последний момент он повернулся. Думаю, он с самого начала собирался убить меня. Его характер известен всем.

– И вместо этого… убил его ты!

Тэлия сама не ожидала услышать от себя такие слова и сильно удивилась сказанному.

– Да, я убил его, – сказал сэр Дензил. – И так как лорд Элдон настаивает на недопущении скандала, дело будет замято и общественность оповестят, что Телбот скончался от сердечного приступа. Но мне придется уехать из страны на три года.

– Три года!.. – еле слышно повторила леди Кавершем.

– Могли отослать и на пять лет, и на всю жизнь, – сказал сэр Дензил, – но, зная характер Телбота, лорд-канцлер проявил ко мне снисхождение, о чем недвусмысленно дал понять.

– Но… три года, милый? Куда тебе придется уехать?

– В Европу ехать нельзя, это ясно, – ответил сэр Дензил. – И я не собираюсь попадать в плен к Бонапарту. Нет, я уеду в Америку.

– В Америку!..

Тэлия была слишком изумлена, и ее голос отразился эхом от стен комнаты.

Далекая Америка считалась страной непредсказуемых людей, прогнавших прочь британцев. Землей, кишащей, как ей казалось, краснокожими индейцами и неграми, привезенными из Африки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.