Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт Страница 70

Тут можно читать бесплатно Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт

Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт» бесплатно полную версию:

Талантливая актриса Лили Стамп, впутавшаяся в отчаянное предприятие по восстановлению маленького театра в центре заброшенного увеселительного сада, вынуждена жить чуть ли не в руинах этого театра вместе с маленьким приемным сыном и преданной служанкой.
Смелый малыш заводит дружбу с мрачным немым садовником по прозвищу Чудовище, а потом и сама Лили понемногу начинает доверять этому таинственному человеку, к которому ее почему-то тянет все сильнее.
Девушка не знает, что под маской Чудовища скрывается королевский солдат Аполлон Грейвс, виконт Килбурн, несправедливо объявленный опасным сумасшедшим убийцей…

Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт читать онлайн бесплатно

Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хойт

— и с улыбкой протянул ей руку.

— Боюсь, Индио убежал уничтожать остатки свадебного пирога.

— Ну, кому-то же надо его доесть, — взяв мужа за руку, сказала Лили. — Мод постаралась на славу.

Они поженились всего три дня назад. Это была небольшая домашняя церемония, главным достоинством которой стал огромный пирог с тмином, испеченный Мод. И они ели его до сих пор, в основном на пикниках, которые устраивали для Аполлона в середине дня Лили, Индио и Мод.

— Как провела утро? — поддразнил он Лили, поскольку прекрасно знал, чем она занималась.

Артемис отдала им в пользование небольшой дом неподалеку от парка. Хотела, чтобы они приняли его в качестве свадебного подарка, но Аполлон воспротивился и пообещал выплатить ей стоимость дома после того, как вступит в наследство. А ждать этого, судя по всему, оставалось недолго.

— Ты хотя бы представляешь, как трудно покрасить комнату? — спросила Лили. — Я выбрала для своего кабинета персиковый цвет, но на стене он вдруг приобрел самый ужасный оттенок оранжевого. Маляры перекрашивают комнату в желтый цвет, и мне очень повезет, если он не превратится в какой-нибудь отвратительный коричневый.

— Мм, — пробормотал Аполлон, прислушиваясь скорее к голосу Лили, нежели к ее словам.

— А твой кабинет я подумываю покрасить в цвет лаванды. Возможно, с розовыми полосками.

Аполлон смотрел на нее, но совершенно не слушал, и Лили, глубоко вздохнув, внезапно посерьезнела.

— У меня есть кое-что для тебя.

— И что же?

Лили опустила руку в карман платья.

— Я нашла это сегодня утром, когда распаковывала сундук, который стоял у меня в театре, и подумала…

Лили протянула Аполлону его блокнот.

Он с удивлением взял его, а она продолжала говорить, и слова слетали с ее губ все быстрее.

— Я нашла его тогда, когда приходили солдаты, и сохранила. Не знаю зачем, потому что в тот момент вообще не была уверена, что когда-нибудь увижу тебя снова, но когда обнаружила его сегодня утром, то поняла… в общем…

Лили перелистнула несколько страниц, и взору Аполлона предстала последняя, где что-то было написано ее рукой. Он наклонился и начал читать.

«Я люблю тебя, Чудовище. Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя,

Я люблю Тебя».

Калибан.

Аполлон.

Смит. Садовник. Аристократ.

Возлюбленный. Муж.

Втянув носом воздух, Аполлон взглянул на жену. Лили, сцепив руки перед собой, заметила:

— Для писательницы я не слишком красноречива, знаю…

Выронив блокнот, Аполлон заключил любимую в объятия и завладел ее губами в страстном поцелуе. Он сжимал ее прекрасное лицо в ладонях и ласкал виски подушечками больших пальцев, ловил ее дыхание.

Наконец, слегка отстранившись, Аполлон прошептал жене на ухо:

— Знаешь, где мы?

— Да, — еле слышно ответила она, опуская ресницы. — В сердце лабиринта.

Когда она подняла не него свои глаза оттенка лишайника, Аполлон увидел в них все, что хотел увидеть, всю любовь, на какую только мог надеяться. Эти глаза сияли любовью лишь для него одного.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Мифы Древней Греции. Легенда о Минотавре. См. и далее: там же.

2

В английском фольклоре - темнокожий домовой с растрепанной шевелюрой.

3

Один из героев пьесы У. Шекспира «Буря», мошенник и невежда.

4

Герой пьесы У. Шекспира «Сон в летнюю ночь».

5

От англ. Stump - пень.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.