Робин Хэтчер - Приют любви Страница 71

Тут можно читать бесплатно Робин Хэтчер - Приют любви. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Хэтчер - Приют любви

Робин Хэтчер - Приют любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Хэтчер - Приют любви» бесплатно полную версию:
Конец XIX века. Североамериканские Соединенные Штаты. Затерявшаяся среди гор долина в самом сердце страны. Но и здесь, в глуши, кипят бурные страсти. Жестокий отец препятствует счастью дочери, коварная соперница обманом разлучает влюбленных, злодей похищает ребенка. И только любовь может преодолеть все преграды, встающие на пути героев… Но удастся ли им спасти саму любовь?

Робин Хэтчер - Приют любви читать онлайн бесплатно

Робин Хэтчер - Приют любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Хэтчер

У входа появился Рори.

— Ты проснулась? Я соорудил для тебя носилки. Ты вынесешь передвижение?

— Я вынесу, — твердо ответила Бренетта.

Открыв вновь наполненную флягу, Рори помог ей напиться. Он откинул назад ее спутавшиеся волосы и снова опустил голову на куртку, нежно поглаживая каждый синяк на ее лице.

— Ну и зрелище я, наверное, представляю собой.

— Да уж.

— Спасибо, что ты пришел, Рори.

— Разве я мог не прийти.

Несмотря на ноющую боль в теле, Бренетте хотелось, чтобы он обнял и поцеловал ее. Она желала, чтобы они остались здесь и никогда не возвращались домой. Только они вдвоем, здесь, среди дикой природы.

— Сейчас я вынесу тебя отсюда, — предупредил ее Рори. — Я буду действовать осторожно. Ты готова?

Она кивнула, внутренне собираясь.

— Я готова.

Несмотря на все ее усилия, Бренетта снова потеряла сознание, придя в себя уже лежа на носилках, укутанной в одеяло и надежно стянутой ремнями, чтобы не упасть во время езды.

— Будет жестковато, — предупредил он ее.

— Все хорошо, Рори. Извини, что я не выдерживаю и постоянно теряю сознание.

Проводя пальцем по ее лицу, он сказал:

— Ты держалась очень храбро, малышка. Давай отправимся домой.

* * *

Меган была в бешенстве. Он не вернулся домой прошлой ночью, а она приготовила особенный обед и нарядилась. Последнее время она держалась очень осторожно, никогда не повышала голос, постоянно заботилась о его нуждах, притворялась, что интересуется его дневной работой. Она искренне не возражала против того, что он по-прежнему спал в комнате Старр. Если существовал способ завоевать Рори, не разделяя с ним постель, она была бы только рада. Меган обнаружила, что секс не всегда приносит удовольствие и может лишь спутать планы девушки. Она была уверена, что он поверил в ее любовь к нему. Мужчины такие глупые, думала она.

Но он не пришел домой… и Бренетта тоже. Когда Меган узнала, что Бренетта исчезла, сразу поняла, что они вместе. Итак, он все время обманывал, постоянно повторяя, что их жизнь может улучшиться. Бренетта, девица, имевшая все, что не доставало Меган — богатство, красоту, путешествия, прекрасный дом, красивые одежды, — сейчас охотилась за единственным связующим звеном, при помощи которого Меган получила бы то же самое: ее мужем. Но Меган не намерена допустить, чтобы та победила. Ни за что!

Когда появился Рори, она ожидала на веранде с тетей Тейлор, умело маскируя ярость, по-прежнему кипевшую в груди. В ее чувствах мало что изменилось, когда она увидела травмированную Бренетту и слушала рассказ Рори. Пока существует угроза потери мужа, она не снизит бдительность ни на секунду.

* * *

Бренетта сидела в кресле-качалке у окна спальни, когда Меган зашла проведать ее. Три недели, прошедшие после несчастного случая, стерли припухлость на ее лице и уменьшили боль. Только рука доставляла еще беспокойство, но как обещал доктор, до полного выздоровления осталась еще пара недель.

Бренетта не очень обрадовалась, увидев в дверях Меган.

— Можно войти? — нежно спросила Меган.

— Конечно.

Меган присела на край огромной постели Бренетты, скромно скрестив на коленях руки, пряча их в складках яркой юбки.

— Нетта, мне надо попросить тебя об одолжении. Я знаю, ты ничем мне не обязана, но тем не менее я должна спросить.

Бренетта молча ждала.

— Ты так хорошо заботишься о Старр ради меня…

Ради Рори, мысленно поправила Бренетта.

— …я понимаю, я не заслужила этого. Единственное мое оправдание — то, что я молода и чувствую себя не в состоянии справиться с мужем, которого едва знаю, и вдобавок с ребенком. Все произошло так быстро. — Она вздохнула, напустив на себя беззащитный вид, под стать ее речи. — Нетта, сначала Рори мне даже не нравился, после того, что случилось, но он оказался таким замечательным, милым и добрым, я… я полюбила его очень сильно.

Бренетта туже закуталась в шаль, почувствовав внезапный озноб.

— Мне кажется, он тоже увлекся мной и… я думаю, у нас мог быть удачный союз, если… если только… О, как мне сказать? Если бы не ты!

В глазах Меган блеснули слезы.

— Так что там со мной, Меган — прошептала Бренетта, в то время как холод сдавливал ее сердце.

— Ты любишь его, и он думает, что по-прежнему тебя. Я не знаю. Может, и так. Но, Нетта, я — его жена!

— Я знаю. — Бренетте показалось, что она задыхается.

— Тогда, Нетта, пожалуйста. О, пожалуйста! — воскликнула Меган, падая на колени у ее ног. — Скажи Рори, чтобы он оставил тебя. Скажи ему, что не любишь его. Дай мне шанс. Как только я узнаю, что Рори навсегда останется моим, я заберу домой Старр, и мы будем настоящей семьей. Пожалуйста, Нетта. Не разрушай мою жизнь!

Боже Всевышний, помоги мне, молилась Бренетта. Что мне ответить ей?

В глубине души она знала, что Меган лжет, в ней нет любви ни к Рори, ни к Старр, ни к кому-то еще, кроме самой себя. И все же она не могла отрицать, что Меган просила по праву.

— Не волнуйся, Меган. Между нами ни разу не было ничего непристойного. И не будет. Рори — твой муж; я не забуду об этом.

Меган быстро поднялась.

— Спасибо, кузина, — сказала она, целуя Бренетту.

Она отвернулась к окну, когда вышла Меган. Осенний мир превратился в уродливый мрак.

* * *

Рори с ребенком зашел к Бренетте, как всегда, сразу после ужина. Как только он увидел ее лицо, понял, что она чем-то обеспокоена.

— Я немного устала сегодня, Рори. Мне кажется, тебе не стоит быть долго, — сказала она, когда он сел. — Но я хочу переговорить с тобой.

— О чем?

— Рори, я думаю, мы должны положить конец этим встречам. Тебе следует приносить Старр к ее матери, а не ко мне. И находиться со своей женой. — Бренетта говорила быстро, как будто много часов репетировала слова. — Я знаю, ты приходишь, потому что мы — старые друзья и ты беспокоишься обо мне, но твой первый долг — твоя семья. Если ты все еще чувствуешь, что Меган не готова заботиться о ребенке, я буду рада помочь, и моя мама тоже. Ты должен идти домой, к Меган.

Бесконечно повторял себе Рори, что он делает все возможное для налаживания жизни с Меган, но на пути постоянно вставала любовь к Бренетте, все время жила неослабевающая надежда, что они смогут быть вместе, несмотря на путаницу, которую он внес буквально во все. Сейчас Бренетта захлопнула дверь надежды, отправив его назад к Меган и холоду его маленькой комнаты.

— Конечно, ты права, Нетта, — жестко произнес он. — Я не замечал, что отнимаю у тебя так много времени. Я зайду к тебе как-нибудь. Береги руку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.