Анн Голон - Анжелика. Тулузская свадьба Страница 72

Тут можно читать бесплатно Анн Голон - Анжелика. Тулузская свадьба. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анн Голон - Анжелика. Тулузская свадьба

Анн Голон - Анжелика. Тулузская свадьба краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анн Голон - Анжелика. Тулузская свадьба» бесплатно полную версию:
Исправленный неофициальный перевод под редакцией «Друзей Анжелики».

Анн Голон - Анжелика. Тулузская свадьба читать онлайн бесплатно

Анн Голон - Анжелика. Тулузская свадьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анн Голон

103

Томас Эраст (настоящая фамилия Либер) (1524–1583) — швейцарский протестантский теолог, врач и естествоиспытатель. Основатель эрастианства — направления церковно-богословской мысли в Англии и Швейцарии в XVI–XVII вв.

104

В XVII в. селитряным спиртом называли азотную кислоту, а соляным спиртом — соляную кислоту.

105

Хлораргирит (кераргирит, роговое серебро) — минерал подкласса хлоридов, AgCl. Выделяется в виде серых или бурых восковидных корочек, пленок. Руда серебра. Есть месторождения в Казахстане, Средней Азии, Мексике.

106

Печь алхимика.

107

Purum aurum — чистое золото (лат.).

108

Цитера — одно из имен Афродиты, богини любви, красоты. От острова Кифера (Цитера).

109

Здесь: подставка для книг.

110

Астролябия — астрономический прибор, изобретенный Гиппархом и до начала XVIII в. служивший для определения положения небесных светил и для геодезических работ.

111

Вольвеллы — они же круговые или дисковые калькуляторы — вычислительные устройства, состоящие из концентрических кругов с нанесенными на них шкалами или фигурами. В средневековой астрономии вольвеллы широко использовались как модели небесного свода и Солнечной системы. В XVI в. немецкий астроном Петер Алиан издал труд, включавший более 20 различных и очень сложных вольвелл. Эти механизмы также использовались для составления точных календарей.

112

Арпан — старинная французская мера длины и площади. Один квадратный арпан составляет 3418,83 кв. метра, примерно 34 сотки.

113

Росолис — сорт ликера, крепкий сладкий напиток.

114

По библейскому сказанию, Иисус Навин, предводитель еврейского народа во время завоевания Земли обетованной, в одном из сражений велел остановиться Солнцу и Луне.

115

Туаз — французская мера длины, равная 1,949 метра.

116

Каталонские горны были распространены только на землях средневековой Франции и Испании. Каталонский горн представлял собой низкую, но интенсивно работающую печь, в которую постепенно загружали шихту. Было три вида таких печей: собственно каталонский горн, самый большой и наиболее производительный, наваррский и бискайский горны меньших размеров. Каждый каталонский горн обслуживало восемь человек.

117

Яд, благородная дама! (нем.) — Примеч. автора.

118

Великое Делание — согласно представлениям алхимиков, процесс получения философского камня.

119

Должен ли я проводить купелирование перед всеми? (нем.) — Примеч. автора.

120

Как уже было сказано выше, в примечании к главе 10, речь идет об азотной и соляной кислотах. Золото растворяется в их смеси, так называемой «царской водке».

121

Мария-Терезия Австрийская (Испанская) (1638–1683) — королева Франции (1660–1683), испанская инфанта, дочь Филиппа IV Испанского и Елизаветы Французской.

122

Юг де Лионн (Hugues de Lionne) (1611–1671) — французский государственный деятель, к нему благоволил Мазарини; после его смерти Лионн занимался внешней политикой Франции.

123

Гумберт I Белорукий (фр. Humbert Blanches Mains, ок. 980—1048) — первый в хрониках граф Савойский с 1032 г. Прозвище Белорукий получил, вероятно, за честность.

124

Кристина Французская (1606–1663) — средняя дочь короля Генриха IV и Марии Медичи, герцогиня Савойская.

125

Мария Манчини (1639–1716) — племянница кардинала Мазарини, первая любовь Людовика XIV. Они вынуждены были расстаться после того, как решилась свадьба Людовика с испанской инфантой Марией-Терезией. В 1661 г. она вышла замуж за Лоренцо Онофрио Колонна, герцога Тальяколи, князя Палиано и Кастильоне, коннетабля Неаполитанского королевства.

126

Олимпия Манчини (1639–1708) — дочь Джироланы Мазарини, сестры кардинала; графиня де Суассон, супруга (с 1657 г.) Энгерра Морица Савойского, графа Суассона (1633–1673). Играла большую роль при дворе. В юные годы недолго была фавориткой Людовика XIV. Мать известного полководца Евгения Савойского.

127

Луис Мендес де Аро (1598–1661) — первый министр Испании в 1643–1661 гг.

128

Карл V Габсбург (1500–1558) — император Священной Римской империи из династии Габсбургов. При жизни был крупнейшим государственным деятелем Европы. Его владения включали в себя не только Испанию, Нидерланды и земли Германии, но и испанские колонии в Америке. Говорили, что над империей Карла V никогда не заходит солнце.

129

Оба дворянских рода были противниками в Религиозных войнах во второй половине XVI в. На стороне католиков выступали Гиз, Монморанси, Сент-Андре, на стороне протестантов — Роган, Колиньи.

130

Иов, 36, 16.

131

Алиенора (Элеонора, Алиенор, Альенора) Аквитанская (фр. Aliеnor d’Aquitaine) (1122–1204) — герцогиня Аквитанская и Гасконская, внучка первого трубадура Прованса Гийома IX Аквитанского, графиня де Пуатье, королева Франции в первом браке с французским королем Людовиком VII, затем королева Англии во втором браке с английским королем Генрихом Плантагенетом, мать двух английских королей — Ричарда Львиное Сердце и Иоанна (Джона) Безземельного. Славилась необычайной красотой, ей посвящал свои канцоны знаменитый трубадур Бернар де Вентадур. Алиенора обладала твердой волей и была одной из самых богатых и влиятельных женщин Европы.

132

Людовик IX Святой (1214–1270), король Франции с 1226 г. Возглавлял VII и VIII Крестовые походы, во время последнего похода скончался в Тунисе. Канонизирован папой Бонифацием VIII в 1297 г.

133

Вид квадратного пуфа. — Прим. автора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.