Кэрол Финч - Упрямый ангел Страница 72
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кэрол Финч
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-032935-0
- Издательство: АСТ
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-07-27 14:51:08
Кэрол Финч - Упрямый ангел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Финч - Упрямый ангел» бесплатно полную версию:Умирающий под лучами палящего солнца красавец ковбой… Кто может остаться равнодушным к страданиям несчастного? Уж точно не красивая и решительная Шианна Кимбалл, управляющая собственным ранчо и еще не знающая всей глубины мужского коварства!
Шианна запоздало поняла, что стала жертвой спектакля, ловко разыгранного бесшабашным Уэйдом Бердеттом. Страсть и нежность, вспыхнувшие в ее сердце, оказались сильнее гордости и доводов рассудка.
Однако… быть может, на этот раз Бердетт действительно полюбил по-настоящему?..
Кэрол Финч - Упрямый ангел читать онлайн бесплатно
Шианна была в полном отчаянии. Уэйд и Чад погибли, а Хуан уже ничем не мог ей помочь. Как она будет бороться с Римсом в одиночку, когда ее запястья привязаны к седлу, а ноги к стременам?
В ночи же раздавался торжествующий хохот Хедена. Он то и дело подгонял своего коня, стремясь как можно быстрее добраться до пастбища, где его ждали гуртовщики. Хеден уже отправил своих людей увести скот из загонов Уэйда, и теперь с двумя тысячами голов Бердетта и своим собственным стадом он собирался идти в Абилин, небольшой городок в Канзасе. А Шианна являлась гарантией того, что у него непременно купят скот. Если Блейк Кимбалл захочет увидеть свою дочь, он непременно заплатит, сколько бы Хеден ни запросил. Но планы Хедена Римса этим не ограничивались. Он имел и другие виды на Шианну. Блейк наверняка согласится, чтобы Шианна стала его наложницей, он и пальцем не пошевелит, чтобы вмешаться… если только захочет, чтобы его дочь находилась в безопасности. «Уж теперь-то Шианна станет моей, – говорил себе Риме. – Блейк Кимбалл подчинится – или навсегда потеряет свою дочь».
Хеден уже давно решил: как только они начнут гнать скот, он овладеет непокорной красоткой. А к тому времени, когда они доберутся до Абилина, Шианна будет повиноваться ему беспрекословно. Уж он-то найдет способ приручить эту упрямицу. Пленение и чувство безнадежности наверняка сломят ее. Скоро она будет подчиняться ему без борьбы. И он заставит ее забыть об Уэйде Бердетте.
Уэйд помассировал ушибленную руку и, нахмурившись, проворчал:
– Черт побери, должен же быть другой выход отсюда. – Чад наклонился и, держа перед собой факел, принялся рассматривать проходы к более низким уровням пещеры.
– Если бы он был, я бы его уже нашел. Я изучил каждый проход и трещину. Все ведут в тупик.
Уэйд тяжело вздохнул.
– Тогда у нас остается единственный выбор. Надо попытаться проплыть по подземной реке, которая приведет нас к Говорящему ручью.
Чад обернулся и в изумлении уставился на брата:
– Неужели ты сможешь дышать под водой?
– А ты предпочел бы сидеть здесь и ничего не делать? – Уэйд презрительно фыркнул. – Я не намерен сидеть здесь и ждать, когда у нас кончится провизия. А тряпки для факелов кончатся еще раньше, и мы непременно ослепнем, если проведем много дней в кромешной тьме.
Чад с грустью признал, что брат прав. Их похоронили заживо, и в этой ситуации даже самый безумный план был лучше, чем ожидание. Как только они добрались до уставленной мебелью комнаты, Уэйд вошел в подземную реку, чтобы проверить узкий проход, в котором сквозь воду мерцал солнечный свет. Боже, как ему сейчас хотелось стать рыбой! Тогда бы без труда проплыл по подземной реке. А вот человек мог и не пробраться по узкому туннелю, частично заблокированному валунами. Но увы, у них не было выбора…
Проклятие, если бы он не был столь озабочен, если бы не думал о Шианне, Хеден не смог бы застать его врасплох. Он должен был ожидать нападения. Но из-за этой непредсказуемой женщины он забыл об осторожности.
Когда он думал о Шианне, у него сосало под ложечкой. Что с ней случилось? Может, Хеден решил сделать с ней то же, что с Чадом? Или придумал что-то новое? Уэйд стиснул зубы при мысли о том, что Риме прикасается к его жене и, возможно, принуждает ее к любовным утехам. Если он выберется из этой подземной могилы, то непременно сведет счеты с мерзавцем.
– Извини, Чад. – Уэйд обернулся к брату. Чад взглянул на него с удивлением.
– Извинить за что?
– Если бы я не препятствовал тебе, ты застрелил бы Хедена. И тогда мы бы не оказались в этой могиле, – добавил Уэйд со вздохом.
– Да, верно, – проворчал Чад. – И этот негодяй не прикасался бы сейчас к твоей жене. Знаешь, если бы я был женщиной, то не вынес бы прикосновений Римса. Скорее предпочел бы умереть.
– Да, ты прав, – грустно кивнул Уэйд.
Осмотрев русло реки, Уэйд попросил брата найти палку, чтобы измерить глубину. Чад осмотрелся. Немного помедлив, он поднял над головой ближайший стул и разбил его об пол.
– Мать всегда была без ума от этих стульев, – ухмыльнулся Уэйд, взяв ножку от стула.
– Полагаю, нас она любила больше, – в тон брату ответил Чад. – Если мы выживем, я куплю для нее новый гарнитур.
Едва заметно улыбнувшись, Уэйд пробормотал:
– Будем надеяться, что ты сможешь это сделать.
– Неужели это ты уговорил мать выйти замуж за Блейка Кимбалла? – неожиданно спросил Чад.
Уэйд пожал плечами.
– Естественно, я знал, что между нашими родителями не было согласия. И мать не поехала вместе с отцом в Ричмонд, когда ему предложили занять место в кабинете Джефферсона Дэвиса. Полагаю, для них этот разрыв был благословением.
Чад пристально взглянул на брата.
– Ты же знаешь, как я относился к отцу. Я во всем равнялся на него. Мне было ужасно неприятно, когда Блейк вклинился в жизнь матери. Потребовалось время, чтобы принять эти перемены. Скажи, а что думает Шианна о браке своего отца с нашей матерью?
Не поднимая глаз, Уэйд ответил:
– Я ей не рассказывал об этом.
– Почему же? – пробурчал Чад. – Я полагал, что именно поэтому Блейк послал тебя на свое ранчо. Во всяком случае, это была одна из причин… Он хотел сгладить неловкость ситуации. – Чад вошел в воду и добавил: – Я скажу тебе еще кое-что. Не сообщить Шианне о женитьбе ее отца – это весьма решительный поступок. Интересно, как бы она отреагировала, если бы узнала, что вышла замуж за своего брата? Так почему же ты не сказал ей об этом?
– Я хотел подготовить ее, – ответил Уэйд. – Я боялся, что Шианна воспримет новость так же, как и ты. Но независимо от того, что ты думаешь об этом браке, я верю, что наша мать и Блейк нуждались друг в друге и хорошо ладят. – Уэйд присел на корточки, чтобы измерить глубину реки. – Полагаю, она заслуживает немного счастья.
Вскоре выяснилось, что в туннеле была какая-то преграда, частично перекрывавшая русло реки. А что находилось за этой преградой, тоже оставалось неизвестным.
– Может, кто-то и заслужил право наслаждаться жизнью, но мы скорее всего уже никогда не увидим дневной свет, – со вздохом проговорил Уэйд. – Так что не стоило ломать мебель. И ты, Чад, никогда не сможешь купить матери новый гарнитур.
– Неужели дела настолько плохи?
Уэйд снова вздохнул.
– Да, похоже. Чад, принеси веревку. Я попробую протиснуться между камнями. Если я застряну, тебе придется вытащить меня обратно.
Чад вышел из воды и вскоре вернулся с веревкой.
– Надеюсь, ты сможешь задержать дыхание.
– Это не самая большая проблема. С раздутой от воздуха грудью я никогда не пролезу через такую узкую щель.
Чад со страхом наблюдал, как брат обвязывался веревкой. Такому крупному мужчине, как Уэйд, едва ли удастся пробраться через узкий проход между камнями. Тяжко вздохнув, Чад пробормотал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.