Мэриджой Шубридж - Полюбить незнакомца Страница 76

Тут можно читать бесплатно Мэриджой Шубридж - Полюбить незнакомца. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэриджой Шубридж - Полюбить незнакомца

Мэриджой Шубридж - Полюбить незнакомца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэриджой Шубридж - Полюбить незнакомца» бесплатно полную версию:
Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…

Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту. Любовь моряка коротка… И не было надежды вновь встретить его. Что же станет с ней – такой доверчивой и нежной, бросившейся в объятия чужака в ту волшебную ночь?

Или это сама судьба свела их? Ведь как бы далеко она ни пряталась, к каким бы ухищрениям ни прибегала, в душе ее не умирала надежда на новую неожиданную встречу…

Мэриджой Шубридж - Полюбить незнакомца читать онлайн бесплатно

Мэриджой Шубридж - Полюбить незнакомца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэриджой Шубридж

Не будут ли сегодня ночью ее мучить сны, когда она представит себе, что могло бы произойти? Он отправился в каюту за портфелем с чертежами, горестно думая о том, что такие сны могли не пощадить и его самого.

Как бы там ни было, но сегодня вечером предстоял обед у Пэттерсонов.

Мистер Пэттерсон выразил согласие ознакомиться с его планами. Если бы удалось добиться от старика согласия выделить одно из небольших судов для переделки! Он не сомневался, что Ева поддержит его, но Оливер Уильям, без всякого сомнения, станет поддерживать дядю. Уже сам факт, что старик согласился обговорить дело за обедом, внушал надежду, и Марк покинул «Сару» в приподнятом настроении.

Вечером он явился в дом Пэттерсонов безукоризненно одетым. Волосы были тщательно расчесаны, лицо аккуратно выбрито. Клэр Корт не узнала бы в этой высокой элегантной фигуре того человека, которого она несколько часов назад видела в потертых парусиновых брюках, босым, с растрепанной шевелюрой. Но сейчас Марк не думал о Клэр, так как входил в гостиную.

Томас Пэттерсон сидел в глубоком кресле рядом с камином. Уильям Оливер в таком же кресле напротив. Ева Пэттерсон в пышном платье расположилась на диване. Оба джентльмена кивком головы ответили на приветствие Марка, а Ева грациозно протянула ему обе руки. Марк с поклоном поцеловал каждую в тонкое запястье. Ева улыбнулась, посмотрев ему в глаза мягким, ясным взглядом. Марк любовался ее блестящими, искусно завитыми белокурыми волосами – несколько завитков спадало на лоб. На ней было бледно-розовое платье без украшений, а на плечи она набросила подаренную им красную шелковую шаль.

Вспомнив слова Сары, он невольно улыбнулся.

– Да, эта шаль больше тебе к лицу. Она тебе нравится?

– Да, Марк, она прелестна. Какой у тебя тонкий вкус, – она сделала паузу. – Что ты имеешь в виду: эта шаль больше тебе к лицу? Можно подумать, что у тебя шалями забит весь дом, и ты можешь себе позволить выбрать, – Ева склонила набок голову и обворожительно улыбнулась. – Надеюсь, дорогой Марк, мне не придется на каком-нибудь званом вечере столкнуться с женщиной, носящей в Кливдоне точно такую.

Она явно его поддразнивала, требуя объяснений. Придется лгать, не отступая ни на шаг.

– Да, я сказал, что эта шаль тебе больше к лицу. Знаешь почему? Если бы ты только видела все разнообразие расцветок и моделей у этого торговца шелковыми изделиями в Бомбее, то никогда бы не остановила выбор на какой-то одной. Каких только цветов там не было, и я, выбирая тебе подарок, мог только надеяться, что ярко-красный цвет подойдет лучше всех прочих. Если ты случайно увидишь в Кливдоне похожую, то прошу меня не винить. Я не единственный моряк, посетивший Бомбей.

Он проговорил все это безразличным, мягким тоном и, кажется, сумел убедить Еву.

Она весело рассмеялась и потрепала Марка по щеке.

– О, дорогой, я не могу обвинить тебя в невнимании к своей невесте. Ты не станешь ее обманывать, для этого ты слишком честен.

Она перевела свой взгляд на кузена, и в ее поддразнивающем голосе послышалась открытая насмешка.

– И к тому же ты слишком джентльмен, чтобы строить глазки какой-то модисточке?

– Что-что? – бросил на нее удивленный взгляд Марк, на какое-то мгновение растерявшись. На что это она намекала? Что ей было известно? Потом он увидел, как вспыхнул Уильям Оливер, как в глазах у него промелькнул гнев.

– Ты на самом деле, – начал торопливо оправдываться Уильям, – абсолютно неправа, – с трудом закончил он фразу, отдавая себе отчет в обращенном на него сверлящем взгляде дяди.

– Оставь парня в покое, Ева, – резко, нешуточным тоном бросил отец. – Если ему хочется переброситься парой слов с представительницами низшего класса, это не твое дело. Садись, Марк, не хочешь ли выпить?

Ева надула свои очаровательные губки и снова села на диван. Она мило улыбнулась Марку, продолжая затронутую тему.

– Какая трогательная картина – наш Уильям никак не мог оторвать глаз от девушки!

– О какой девушке идет речь? – осторожно поинтересовался Марк.

– Мисс Корт, моя новая модистка. Если она мне угодит, получит немало новых заказов. Уильям сопровождал меня к ней в дом для первой примерки. Такой ужасный, маленький, стоящий на отшибе дом. Наверное, она лучше не может себе позволить.

Она бросила на Уильяма хитрый взгляд, понизила голос.

– Конечно, дом, стоящий на отшибе, имеет свои преимущества, – она таинственно улыбнулась, – если Уильям будет достаточно скромным…

Марк внимательно посмотрел на Еву и, лениво растягивая слова, осведомился:

– Ну и проявляемый к ней Уильямом интерес был соответственно вознагражден?

Ева захихикала.

– Нет, я бы не сказала. Бедняга Уильям! Она очень миленькая девушка, но слишком задирает нос, забывая о своем положении.

– Что ты имеешь в виду?

– Она имела наглость отказать мне в модели того платья, которое мне нравится, и все это под предлогом, что она уже сделала такое для Изабель Фостер.

– Да, необычная для тебя ситуация, Ева, – улыбнулся Марк. – Но тем не менее она всё же шьет для тебя платье?

Он вспомнил наброшенный на манекен пунцовый шелк, но ещё более отчетливо перед глазами y него возникла темноволосая девушка в похожем на саронг одеянии и бирюзовой шали, накинутой на обнаженные плечи. Пронзительный голос Евы вывел его из оцепенения.

– Если эта девушка отлично справится с работой, то я закажу ей еще одно платье, попроще, для вечера во дворце Конрада, после того как ребенок спустит на воду своё маленькое суденышко. Это будет незабываемо для ребенка, я уверена.

Марк бросил на Еву холодный взгляд.

– У этого ребенка есть имя, и если ты намерена стать ее мачехой, то неплохо бы тебе его запомнить. Нельзя постоянно называть ее ребенком.

Ева с деланным удивлением широко раскрыла глаза.

– Ох, Марк, дорогой, я не хотела ничем обидеть… Сару. Как ты только мог подумать? Но согласись, обычно далеко не всегда девушкам приходится выходить замуж, когда есть готовая дочь, которую придется воспитывать.

Она обворожительно улыбнулась и заметила, как потеплели глаза у Марка. Ей не следует забывать об узах любви, которые связывают Марка с ребенком, и не проявлять ревности в любой заметной форме. Наступит время, когда она, став миссис Конрад, найдет средство ослабить эти узы. Она не желала делить Марка с кем бы то ни было, и меньше всего с ребенком от другой женщины.

После обеда мистер Пэттерсон пригласил Марка в кабинет. Ева неохотно его отпустила, но отец настоял на своем, ласково потрепав дочь по щеке.

– Если бы я позволял твоей матери отвлекать меня от дел, мой дорогой ребенок, то ты бы не жила в таком прекрасном доме, со слугами и каретами и с нарядами, которые ты не устаешь приобретать. Прежде всего бизнес, нужно это понять.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.