Сюзанна Энок - И вновь искушение Страница 79

Тут можно читать бесплатно Сюзанна Энок - И вновь искушение. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сюзанна Энок - И вновь искушение

Сюзанна Энок - И вновь искушение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сюзанна Энок - И вновь искушение» бесплатно полную версию:
Юная Эванджелина Манроу получила в наследство легендарный бриллиант, который, по старинному поверью, приносит беду всем своим владельцам…

Поначалу она, не веря в проклятие, считала бриллиант просто роскошной драгоценностью. Но стоило открыть шкатулку, где он хранился, как несчастья посыпались одно за другим: карета перевернулась, на Эванджелину свалился незнакомый мужчина и бесцеремонно ее поцеловал.

Как выяснилось, этим незнакомцем оказался маркиз Роли, самый убежденный холостяк и повеса лондонского света. И это стало ее главной бедой…

Сюзанна Энок - И вновь искушение читать онлайн бесплатно

Сюзанна Энок - И вновь искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Энок

— Читай, — потребовал Рик, забирая назад шкатулку.

— «Всем, кого это может касаться, — стала читать она, бросив взгляд на Рика. — Вы можете не верить в проклятия — я не верил. Посмотрите на бриллиант, подержите его в руках, а затем положите обратно. Он принес семейству Аддисонов счастье почти двести лет тому назад, и я ожидаю, что это счастье продлится до того момента, пока вы не обнаружите его. Положите бриллиант назад, и счастье ваше продлится. С добрыми пожеланиями, Ричард Аддисон, маркиз Роли».

— Этого достаточно, как ты думаешь? — спросил он. Саманта свернула записку и положила ее снова в шкатулку.

— Ты, в самом деле, веришь в это?

— Верю. И я не хочу рисковать, ожидая, какое несчастье обрушится на нас в конечном итоге, учитывая то, что произошло на прошлой неделе. — Он закрыл шкатулку и замотал ее в ткань, после чего направился в тыльную часть комнаты.

Она наблюдала за тем, как он взобрался по стремянке, вынул свободный камень и положил «Соланум» в потайное место.

— Интересно, что сказали бы туристы, если бы они знали, что в одном футе над их головами находится бриллиант ценой в шестнадцать миллионов долларов, не обеспеченный охраной.

— Они не будут знать. — Рик спустился на пол и поставил стремянку на место.

— Значит, это наш секрет.

— Только твой и мой, Саманта.

Она вздохнула, взяла его за руку и прижалась к нему.

— Я думаю, мы могли бы послать его Патриции.

— Мы не посылаем проклятых бриллиантов моим бывшим женам.

— Ладно. — Саманта улыбнулась, притянула свободной рукой его лицо к себе и снова поцеловала. — Я люблю тебя, Рик. Спасибо, что ты делаешь это.

— Я люблю тебя, Саманта. И надеюсь, ты понимаешь, что большинство женщин не были бы счастливы, теряя возможность обладать таким бриллиантом, как этот.

Бриллиант — это ничто, если он отравляет такую жизнь, какая ей нравилась все больше и больше. С мужчиной, который с каждым днем все глубже проникал в ее сердце.

— Я не такая, как большинство женщин.

— О, мне это известно. — Посмотрев вниз, Ричард извлек шкатулку поменьше из холщовой сумки. — Это тебе, — сказал он, передавая ее Саманте.

Сердце у нее перестало биться. Что, если… что, если… Саманта затаила дыхание. Ей следовало посмотреть, что было внутри той проклятой шкатулки с бархатным покрытием. Сопротивляясь искушению закрыть глаза, она откинула крышку. На нее глянула пара блестящих треугольников, концы которых были украшены бриллиантами.

— Они хорошо подойдут к ожерелью, — сказал Рик. — И я вынужден был попросить сделать их клипсами, потому что у тебя уши не проколоты.

Он был так горд собой! Саманта тоже чувствовала себя отлично и радовалась, что не упала в обморок. Приподнявшись на цыпочки, она снова поцеловала его.

— Спасибо, Бритт. Они изумительны.

— Пожалуйста, Янк. Я заслужил, чтобы ты составила мне компанию на воскресную рыбалку?

Она снова засмеялась:

— О да, мой торговец запонками!

Примечания

1

Английская писательница, автор книги «В защиту прав женщин». — Примеч. пер.

2

Музей Виктории и Альберта в Лондоне. — Примеч. пер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.