Джейн Кренц - Жди до полуночи Страница 8
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джейн Кренц
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-038206-5, 5-9713-2971-5, 5-9762-0453-8
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-07-30 10:19:35
Джейн Кренц - Жди до полуночи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Жди до полуночи» бесплатно полную версию:Что делать писательнице, автору приключенческих романов Кэролайн Фордайс, если Адам Хардести по недоразумению обвиняет ее в шантаже, убийстве и прочих преступлениях?
Указать ему на дверь?
Или – доказать свою невиновность, а заодно и пережить настоящее приключение, согласившись участвовать в расследовании Адама?
Кэролайн выбрала второе... о, исключительно из профессионального интереса! Она не собирается подпадать под обаяние Адама, не намерена замечать его ухаживаний – и никогда не согласится ответить на его пылкую страсть!
Вот только он придерживается совсем иного мнения!
Джейн Кренц - Жди до полуночи читать онлайн бесплатно
Кэролайн чувствовала, что Гроув говорит искренне, но она продолжала быть настороже. И стул по-прежнему служил барьером, разделявшим их.
– Если вы не ожидаете возмездия, то почему же вас так интересует убийство миссис Элизабет Делмонт? – прищурившись, спросила она.
– Я хочу найти дневник. Это моя единственная цель.
– Дневник? Господи помилуй, какой еще дневник? – Кэролайн и не пыталась скрыть недоумение.
– Тот, который был украден из дома Элизабет Делмонт этой ночью.
Теперь девушка окончательно запуталась.
– Вы ищете дневник миссис Делмонт? – неуверенно спросила она. – Что ж, могу заверить вас, что ни я, ни мои тетушки ничего не знаем о дневнике убитой. Во время сеанса я не заметила ничего похожего на дневник.
Адам, который все это время очень внимательно наблюдал за Кэролайн, вздохнул и печально покачал головой.
– Я верю, что вы говорите правду, миссис Фордайс. Похоже, мои заключения относительно вашей роли в этой истории были преждевременны и ошибочны.
– Вот как, сэр? – Кэролайн позволила себе перевести дыхание и немного расслабиться.
– Признаю также, что пришел сюда с целью застать вас врасплох и вынудить признаться, что именно вы забрали проклятую тетрадь... Или что вы дадите мне какой-то ключ... информацию, куда она могла подеваться.
– Но почему же этот дневник так важен для вас?
– Миссис Делмонт полагала, что сможет шантажировать меня с помощью этих записей. – Слова, сказанные ровным и невыразительным голосом, сопровождались улыбкой, от которой у Кэролайн мурашки побежали по спине. Похоже, мистер Гроув был не тот человек, которого можно шантажировать безнаказанно. Должно быть, жадность Элизабет Делмонт возобладала над осторожностью. Никто в здравом уме не стал бы связываться со столь опасным человеком.
– Но что заставило вас думать, будто я обладаю какими-либо сведениями о пропавшем дневнике? – спросила она.
– От одного из соседей я узнал, что в ту ночь миссис Делмонт отпустила экономку. То есть те, кто присутствовал на спиритическом сеансе, и были последними людьми, видевшими медиума живой. Не считая убийцы, конечно.
– Что касается экономки, то вы абсолютно правы. Миссис Делмонт сама открыла нам дверь. Она даже сочла нужным объяснить, что всегда отпускает прислугу в тот вечер, когда проводит сеанс. Она, мол, не может сосредоточиться, если в доме находится кто-то, кроме непосредственных участников сеанса. Признаюсь, я подумала, что у нее на это может быть вполне определенная причина...
– Да? – с интересом спросил Адам. – Какая же причина показалась вам наиболее вероятной, миссис Фордайс?
– Что ж, она не так романтична, как объяснение, предложенное медиумом, но зато гораздо более правдоподобна. Я подумала, что миссис Делмонт отпускает прислугу, когда проводит спиритические сеансы, чтобы та не смогла подсмотреть, какие именно трюки медиум применяет в своей работе. Экономка могла бы потребовать деньги за молчание. Кроме того, известны случаи, когда другие медиумы подкупали прислугу конкурентов, чтобы разузнать секреты собратьев по цеху. Бывает также, что исследователи сверхъестественных возможностей человека платят прислуге за сведения о хозяевах.
– Очень умно, – одобрительно произнес Адам. – Не могу не признать, что ваши выводы логичны и, похоже, близки к истине. Медиумы имеют причины опасаться прислуги и тщательно оберегают свои секреты.
– Скажите, – спросила, в свою очередь, Кэролайн, – а как вы узнали мое имя и адрес?
– В квартире убитой я нашел список людей, приглашенных на тот самый спиритический сеанс. Там были и адреса.
– Ах, вот как, – пробормотала девушка.
Против воли ее воображение быстро нарисовало картину: вот Адам Гроув быстро и умело обыскивает квартиру миссис Делмонт. А тело убитой лежит там же, распростертое на полу... Кэролайн попыталась изгнать из сознания наводящую ужас и дурноту картину. Должно быть, у этого человека железные нервы.
– Остаток ночи и большую часть утра я провел, расспрашивая прислугу, извозчиков... – Адам заколебался, подбирая нужное слово, – и других людей, которые обретаются на улицах неподалеку от дома Делмонт. Я узнал кое-что интересное, например, установил, что у экономки имеется железное алиби. Она уезжала к своей дочери, у которой именно в эту ночь начались роды. Так что единственной оставшейся ниточкой было ваше, миссис Фордайс, имя в списке приглашенных на спиритический сеанс.
– Неудивительно, что вы выглядите таким усталым, – сочувственно заметила Кэролайн. – Подумать только, всю ночь провести на ногах!
– Простите меня за столь непрезентабельный внешний вид. – Адам смущенно потер подбородок.
– В данных обстоятельствах подобные мелочи не имеют значения, – решительно сказала девушка. – Значит, вы пришли ко мне с целью запугать меня до такой степени, чтобы я созналась в заговоре или как минимум в преступных намерениях?
– Что ж, в целом изложено верно. – Не было похоже, чтобы его мучило раскаяние за столь негуманный план.
Кэролайн задумалась. Что мешает ему вернуться к первоначальным подозрениям? Хорошо бы найти кого-то другого на роль возможного преступника. Но вот кого?
– А не могла ли миссис Делмонт стать жертвой взломщика? – предположила девушка. – Скажем, она застала его в момент грабежа, и он убил ее?
– Я самым тщательным образом обыскал всю квартиру. На окнах и дверях нет следов взлома. Она сама впустила убийцу.
Этот вывод не добавил Кэролайн уверенности в собственной безопасности.
– Вы проявили вчера удивительную наблюдательность, мистер Гроув, – осторожно заметила она. – Ваше хладнокровие просто потрясает. Немного нашлось бы людей, способных действовать так последовательно и методично, после того как они обнаружили жертву жестокого убийства.
– К сожалению, моя наблюдательность не принесла никаких плодов, – с досадой проговорил Адам. Потом добавил, поворачиваясь к двери: – Мне представляется, что я отнял у вас неоправданно много времени, миссис Фордайс. Хочу откланяться и надеюсь, что вы сохраните в тайне содержание нашей беседы.
Он сделал несколько шагов к двери, но ответа так и не дождался.
– Миссис Фордайс? Могу я быть уверенным, что вы не станете разглашать сказанное мной сегодня?
Кэролайн собралась с силами и выпалила:
– Это зависит от целого ряда обстоятельств, сэр. Мистер Гроув даже не рассердился. Ее слова, похоже, позабавили его. Цинично улыбаясь, Адам сказал:
– Ну конечно! Как же я мог забыть? Молчание должно быть оплачено. Назовите цену, миссис Фордайс.
Гнев охватил девушку. Да как он смеет!
– Мое молчание нельзя купить, мистер Гроув. И мне не нужны ваши деньги. Безопасность моих близких и моя собственная кажется мне единственным, о чем стоит волноваться. И если над кем-то из нас нависнет угроза ареста, я, ни секунды не раздумывая, назову полиции ваше имя и сообщу все подробности сегодняшней беседы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.