Мэрилайл Роджерс - Воспевая бурю Страница 8
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Мэрилайл Роджерс
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-224-00021-1
- Издательство: Олма-Пресс
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-07-31 03:20:55
Мэрилайл Роджерс - Воспевая бурю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэрилайл Роджерс - Воспевая бурю» бесплатно полную версию:В третьей части трилогии М.Роджерс о друидах (часть первая «Воспевая рассвет»; часть вторая «Воспевая утреннюю звезду») рассказывается о том, как Ивейн, могущественный жрец и колдун, силой своих чар пытается остановить полчища врагов, победить алчного епископа Уилфрида, мечтающего уничтожить друидов и сровнять с землей Трокенхольт. Ивейну помогает в его подвигах Анья, его юная возлюбленная.
Мэрилайл Роджерс - Воспевая бурю читать онлайн бесплатно
Нападавший тоже выхватил меч из ножен, но он был слишком тяжел и неповоротлив, чтобы легко уклониться, и тот, кого он преследовал – более молодой и проворный, – внезапно сам превратился в преследователя, так что нападавшему первым пришлось защищаться.
Оглушительное лязганье клинка о клинок эхом отдавалось по всему лесу. Оно достигло и ушей девушки, спокойно ехавшей вслед за друидом по еле заметной тропинке, совершенно не подходящей для лошади, так что Ягодка с трудом продвигалась по ней. Анья соскочила на землю. Нырнув в заросли, она метнулась туда, откуда доносились страшные звуки.
Девушка внезапно остановилась на бегу, наткнувшись на костлявого человека, чья оттянутая стрела была нацелена прямо в широкую спину Ивейна. В то же мгновение она с отчаянным криком, не раздумывая, бросилась на лучника. Стрела сорвалась и полетела куда-то вбок, а Анья и лучник повалились на усыпанную листьями землю.
Даже в разгар смертельной схватки Ивейн услышал крик Аньи и жужжание стрелы, пролетевшей совсем близко. Это поразило жреца, и противник тут же воспользовался его замешательством. Толстяк повернулся и бросился наутек так быстро, как только позволял его вес.
Ивейну не пришлось выбирать – преследовать ли ему врага или же устремиться на помощь прекрасной и хрупкой девушке, оказавшейся под градом неистовых ударов и грубых мужских проклятий. В два прыжка он промчался между громадными стволами деревьев, сквозь густое переплетение листвы и веток, вырвав чахлый кустик, оказавшийся у него на пути, и глазам его предстала небольшая прогалина, поросшая густым папоротником, где маленькая и хрупкая девушка сидела на спине лежащего ничком человека, нога которого застряли в сучьях поваленного дерева. Мало того, Анья с такой яростью впилась в его косматую голову, что он только болезненно дергался. В бессильной злобе он изрыгал отвратительные проклятия и угрозы. Как бы там ни было, а зрелище было необычайное, и Ивейн расхохотался.
– Довольно, Анья! Ты и так уже достаточно отделала этого бедолагу. По крайней мере, отпусти его волосы!
Обычно спокойное личико Аньи покраснело от напряжения, в зеленых глазах сверкала решимость. Она подняла их на Ивейна, а тот смеялся, как будто в том, что она спасла ему жизнь, было нечто забавное. Девушка была вне себя. Однако мгновение спустя, под пристальным взглядом синих глаз Ивейна, Анья перевела дыхание, напомнив себе, что он с юных лет обучался использовать внезапные перепады настроения, чтобы вводить других г замешательство. Она смирила свой взбунтовавшийся дух.
Пораженный и очарованный ее краткой вспышкой ярости, Ивейн сказал:
– Этот человек не смеет никуда двинуться без моего разрешения.
Друид наклонился и поднял стрелы, высыпавшиеся из упавшего колчана побежденного. Он молча переломил их надвое об колено, затем проделал то же и с луком. Потом, достав кинжал из сапога пленника, он искромсал тетиву лука.
– Теперь можно позволить нашему приятелю встать и посмотреть на тех, кто схватил его.
Ивейн протянул руку, помогая Анье подняться и отойти в сторону, пока их недавний противник, сухопарый и костистый, пытался высвободить ноги из силков переплетенных ветвей. Под пристальными взглядами ему наконец с невероятным трудом удалось подняться.
– Скажите нам, кто вы, – спокойно спросил Ивейн, – и какое злосчастное стечение обстоятельств вынудило вас перейти мне дорогу?
– Меня зовут Клод де Аберствит.
Мужчина, униженный тем, что его обезоружила маленькая, хрупкая девушка, помялся и проговорил с вызовом:
– Я хотел вас ограбить. Ивейн усмехнулся, но глаза его по-прежнему оставались холодными.
– Вы не слишком искусны в своем занятии. Впалые щеки Клода покрылись красными пятнами, и он, поморщившись, неловко пробормотал:
– Я недавно занялся этим… Да, я еще не особо настропалился. Увидел, как вы сражаетесь с противником, и принялся вертеться поблизости. Подумал, что, кто бы ни победил, я все равно сумею прихватить его вещички и смыться.
– Если вы собирались только ограбить, зачем же вы целились, чтобы убить? – Горячность Аньи была полной противоположностью ледяной сдержанности Ивейна.
Их противник побагровел еще больше:
– Мне неожиданно пришло в голову, что, если я убью одного из вас, другой наверняка наградит меня, даст мне поесть… а может быть, и пару монет. – Клод кивнул своей встрепанной головой в сторону Ивейна. – Вы повернулись ко мне спиной. Если б не это…
– И все только ради того, чтобы завладеть тем, что вам не принадлежит? – с отвращением спросила Анья.
Ивейн молча разглядывал злосчастного пленника.
– Я ведь уже сказал, – проворчал Клод, досадуя, по всей видимости, что снова выставляется напоказ и его неуклюжесть, и ложь. – Я назвал свое имя, – сказал он раздраженно, – теперь вы тоже должны назвать себя.
Точеное лицо Ивейна оставалось бесстрастным, но он кивнул головой, признавая справедливость такого требования, невзирая на то, что говоривший покушался на его жизнь.
– Меня зовут Ивейн.
То, как расширились глаза злополучного пленника, доказывало, что ему знакомо и это имя, и слава Ивейна как колдуна и друида.
– Я понятия не имел, что это вы, – Клод просто затрясся от ужаса, – Клянусь могилой моей матери, я ничего не знал.
Ивейн снова невозмутимо кивнул. Чувствуя на себе жесткий и пристальный взгляд его синих глаз, Клод в замешательстве переступил с ноги на ногу и злобно взглянул на прелестную девушку, которая с такой легкостью одолела его – взрослого, здорового мужчину.
– Меня зовут Анья.
Невзирая на свой растерзанный вид, девушка расправила худенькие плечи и, гордо вскинув голову, добавила:
– И я правнучка Глиндора, прославленного жреца друидов.
Ивейн про себя рассмеялся, увидев, как слова Аньи еще больше напугали их поверженного врага. Без сомнения, в конце концов он утешится, решив, что именно поэтому девушке удалось помешать ему и загнать его в эту ловушку.
– Ну а теперь, когда вы знаете, кто мы… убирайтесь отсюда! – сказал Ивейн спокойно, но приказ его прогремел, словно гром.
В мгновение ока Клод побелел, как свежевыпавший снег, кадык на его горе отчаянно дернулся, точно он пытался сглотнуть.
– Боюсь, что я не…
Он неожиданно бросился на траву, примятую недавней борьбой. Сидя среди раскиданных обломков лука и стрел, он закрыл впалые щеки руками.
Сознавая, в каком отчаянном положении находится их недавний противник, Ивейн снова обратился к нему:
– Оставайтесь здесь, в лесу, если хотите, или отправляйтесь, куда вам заблагорассудится. Но помните: если вы только последуете за нами и я вас увижу еще раз, вам придется горько пожалеть об этом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.