Елена Раскина - Под знаком Софии Страница 8
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Елена Раскина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 13
- Добавлено: 2018-12-05 12:07:57
Елена Раскина - Под знаком Софии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Раскина - Под знаком Софии» бесплатно полную версию:Две Софии, две главные героини романа – это София-Августа-Фредерика Ангальт-Цербстская (будущая российская императрица Екатерина II) и графиня София Потоцкая (в девичестве София Скарлатос Панталес Маврокордато де Челиче)… Их судьбы переплелись благодаря светлейшему князю Григорию Потемкину, мечтавшему о новой Византии на землях отвоеванной российской армией Новороссии. Гречанка София Маврокордато де Челиче по отцовской линии была наследницей византийских императоров. Об этом знал влюбленный в Софию князь Потемкин. Но ревность императрицы помешала их планам. В романе скрестились, словно шпаги, судьбы Екатерины II, Софии Витт-Потоцкой и Григория Александровича Потемкина.
Елена Раскина - Под знаком Софии читать онлайн бесплатно
– Где вы квартируете, сударь? – спросил Монфера, и Потемкин мгновенно, без сомнений и колебаний, назвал ему свой адрес. Вечером следующего дня Монфера навестил студента в его скромном жилище, и начались уроки новогреческого.
– Зачем мне знать, как нынче говорят греки? – спросил однажды Потемкин. – Философы великой Эллады говорили иначе. Эллинскому учил меня отец Иннокентий. Университетские профессора считают, что я изрядно в нем преуспел.
Монфера недовольно пожал плечами. Ему не нравилось нетерпение юноши. «Если бы я был столь нетерпелив, то не прожил бы и века», – подумал граф.
– В свое время, г-н Потемкин, – ответил он, – я открою вам ваше предназначение. А пока скажу только одно – Россия нуждается в Греческом море, а греки – в свободе. Падения Константинополя в руки агорян, сиречь турков, нельзя было допустить! Но коль скоро это произошло, все просвещенные умы человечества жаждут освобождения греков и возрождения Византии. Юноша, носивший на груди монету с надписью ΟΛΒΙΟ, надеюсь, поймет меня!
Потемкин вздрогнул: все он мог понять и принять – только не это таинственное всеведение графа.
– Да откуда вы знаете о монете, которую я носил на груди? – немея от удивления, спросил он.
– Я все про вас знаю, – нимало не смутившись, ответил граф. Монфера улыбался одним губами: глаза его нисколько не менялись, оставались невозмутимо спокойными, как воды подземных рек. – И даже история погони за Мазепой не составляет для меня тайны. Ваш отец был в эллинском святилище, скрытом в подземных лабиринтах. Ему посчастливилось пройти мерцающим тоннелем. Впрочем, я и сам был там когда-то…
– Кто вы? – отшатнулся от своего друга и учителя Потемкин. – Кто вы такой, сударь?
– Я человек, – горько усмехнулся граф, – человек, обреченный на бессмертие. Но Бог простит меня и пошлет мне смерть. Когда я исполню предначертанное.
На последнем уроке, перед тем, как на долгие годы расстаться со своим учеником, граф Монфера сказал, впервые обратившись к нему на ты: «Хочешь знать свое предназначение? Что ж, я расскажу тебе. Ты отвоюешь для России Греческое море. Две Софии помогут тебе в этом. Одна из них предназначена тебе Провидением. Другая принесет тебе смерть. Но ты успеешь выполнить предначертанное. Во славе войдешь во храм Софии».
– Какой храм? – спросил Григорий. – Константинопольский? Тот самый, где крест заменен полумесяцем?
– Об этом тебе еще рано знать, – сурово ответил граф. – Истинная София расскажет тебе об этом. С ней ты и заговоришь на языке эллинов. Когда придет время. Больше я ничего не скажу. Научись ждать. В свое время я подам тебе знак. Одну из Софий ты узнаешь по темляку … На вторую тебе укажет сама Эллада.
– Что же мне делать сейчас? – спросил Потемкин, для которого это предсказание было таким же темным и туманным, как сны, приходящие на рассвете.
– Я ведь сказал тебе, – недовольно передернул плечами граф, – научись ждать. Не пытайся узнать больше, чем тебе положено.
– Что же ожидает меня? – настаивал Григорий.
– Ты увидишь Петербург, – заговорщицки произнес Монфера, – тебя, в числе лучших студентов, представят императрице Елизавете. Граф Иван Шувалов произведет тебя в капралы лейб-гвардии. Твое знание богословия и греческого поразит всемогущего любимца государыни. А потом…
– Что же будет потом? – Гриц не смог дождаться конца фразы и прервал графа на полуслове.
– А потом, – резко и сухо закончил граф, – ты вернешься в Москву, и тебя отчислят из университета за леность и нехождение в классы… Нетерпение – твой главный порок. И каждый раз, поддавшись ему, ты будешь сворачивать с намеченного Провидением пути. Сворачивать и снова возвращаться. Поэтому я больше ничего не скажу тебе – научись быть терпеливым.
– Зачем же вам понадобился нерадивый студент, которого исключат из университета – за леность? – недоверчиво улыбаясь, спросил Гриц.
Усердный студент ни на минуту не поверил в последние слова графа. Благосклонности графа Ивана Шувалова и стареющей императрицы Потемкин был вполне достоин, а вот исключить из университета его никак не могли.
Но граф не ответил Григорию. Нетерпение молодых людей раздражало его. Монфера знал наверняка, что умение терпеть и ждать – высшая добродетель.
Всемогущий Бог наделил графа терпением и бессмертием, и зачем ему было утешать юношу, которому не хватало сил и душевного спокойствия дождаться зреющих в небесных недрах событий? Принцесса София-Августа-Фредерика была не в пример терпеливее, и граф остался доволен ею. Потемкин узнает первую Софию по темляку… Кто же та вторая София, о которой Грицу расскажет сама Эллада?
Часть третья
«Ты узнаешь его по темляку…»
Глава 1
Письмо от графа Сен-Жермена
Перед великой княгиней Екатериной Алексеевной лежала записка от графа Сен-Жермена: крохотный, сложенный вчетверо листок бумаги, которого она ожидала четырнадцать лет. Сколько русских медлительных вод утекло с тех пор, как Фике в последний раз видела графа! Он ни разу не вспомнил о ней за все эти долгие годы, пока она пыталась понравиться капризной русской тетке, ласково улыбалась малороссийскому увальню Кириллу Разумовскому, философствовала с юной тезкой – крестницей императрицы, княгиней Екатериной Дашковой – и, дрожа от отвращения, выслушивала глупости мужа, наследника Петра Федоровича.
Тетке Эльзе она так и не понравилась: императрица за версту чуяла лицемерие и однажды, встряхнув невестку за плечи, пытливо заглянула в ее голубые немецкие глаза. Встряхнула и сказала резко, сердито: «Императрицей хочешь быть, Катя? Смерти моей невмоготу дождаться? Потерпи, жива я еще, да и ты под Богом ходишь… А будешь заговоры против меня составлять – обратно в Пруссию отправлю, как мать твою отправила. Наследничка мне рожай поскорее, сколько лет уже с Петрушкой венчаны, а все без толку!». Правда, иногда устремленный на невестку суровый взгляд Елизаветы чудесным образом теплел: Фике напоминала императрице ее первого, накануне свадьбы умершего от оспы жениха.
Наследник Петр Федорович – еще недавно – герцог Голштинии Карл-Петер-Ульрих – едва терпел Фике невестой, а женой и вовсе возненавидел. Правда, граф Кирилл Разумовский не сводил с великой княгини влюбленных глаз («Все влюбленные глупы одинаково!», – язвила Фике). А княгиня Дашкова, в девичестве Екатерина Воронцова, сразу же решила, что поведет великую княгиню к славе.
Но Россия – великая Россия – оправдала все ожидания Софии-Августы-Фредерики. С Империей венчалась она в переполненном зрителями соборе, на руку Империи опиралась дрожащими от волнения пальцами, Империи клялась в верности и любви («Пока не разлучит нас смерть!»). И кольцо Империи, а не наследника Петра Федоровича, сияло на ее руке. Какое Фике было дело до стоявшего рядом изуродованного оспой юнца, который тщетно пытался отыскать в торжествующем взгляде невесты хоть каплю нежности? Ради Империи она так старалась понравиться тетке Эльзе и ее надменным сановникам. «Полюби же меня, Россия!», – шептала Фике, и ей казалось, что Империя откликается на ее страстную мольбу благосклонным шепотом.
Так прошли годы: великая княгиня Екатерина родила императрице наследника, цесаревича Павла Петровича, которого довольная Елизавета тут же отобрала у матери; пролистала немало сердец и книг. Но граф Сен-Жермен ни разу не навестил ее, ни разу не напомнил о себе хотя бы запиской. Фике, терпеливо ожидавшая обещанной встречи, вдруг перестала ждать, смирилась, зажила, как все, – от балов к картам и от карт к балам. В одну зиму проиграла столько, что даже чудовищно расточительная императрица назвала великую княгиню мотовкой и запретила садиться за игорный стол.
Екатерина остыла, забросила карты и принялась за книги: бойко перелистывала страницу за страницей, принимая ухаживания посланника Речи Посполитой Станислава-Августа Понятовского. До этого она смягчалась лишь в присутствии Сережи Салтыкова, про которого фрейлины императрицы говорили, млея от волнения: «Il est beau comme le jour!»[2]
В 1757 году императрица Елизавета захворала. Лейб-медики Кондоиди и Буассонье были всерьез обеспокоены здоровьем государыни. А российская Венус капризничала, отказывалась глотать горькие пилюли. Терпеливые врачи закатывали их в мармелад, щербет и прочие сладости, которые императрица обожала. С тех пор как Елизавета сослала в Великий Устюг своего лейб-медика и советчика графа Лестока, ей повсюду мерещились заговоры и яды. «Съешь-ка сам сначала свои пилюли!», – говорила она Кондоиди, и бедный врач давился мармеладом, в котором было спрятано лекарство.
«А теперь ты, француз!», – приказывала императрица Буассонье, и бедняга принимал вторую порцию снадобий. Только после этого Елизавета, вздыхая, соглашалась подвергнуться тягчайшему испытанию в виде пилюли, спрятанной в щербете. «Когда же эта колода умрет?», – писала великая княгиня английскому посланнику, наградив столь нелицемерным прозвищем матушку-государыню.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.