Джоанна Линдсей - Пламя сердец Страница 8

Тут можно читать бесплатно Джоанна Линдсей - Пламя сердец. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Линдсей - Пламя сердец

Джоанна Линдсей - Пламя сердец краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Линдсей - Пламя сердец» бесплатно полную версию:
Кристен Хаардрад стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов — она не уступала ему ни в гордости, ни в силе… ни в безудержном страстном желании.

Джоанна Линдсей - Пламя сердец читать онлайн бесплатно

Джоанна Линдсей - Пламя сердец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей

Зелиг отпустил Хакона, перевернулся и сел, хмуро уставившись на нее.

— Я должен бы выбросить тебе в море, Кристен. Тогда родителям я мог бы сказать, что ты утонула. Им легче было бы перенести это известие, чем то, что я взял тебя на разбой.

Кристен подползла к нему на четвереньках и поцеловала в щеку, которая уже начала отекать. Присев на корточки, она спросила:

— Скажи честно, братец, куда мы едем?

— А вот этого тебе знать не надо, и не спрашивай больше. Ты остаешься на корабле, но не высовывайся.

— Зелиг!

Он остался глух к ее мольбам и вылез из люка. Тогда она повернулась к Хакону, который как раз поднялся на ноги:

— А ты мне скажешь?

— Чтобы он до конца путешествия злился на меня? Ты бессердечная, Кристен.

— Но это несправедливо! — крикнула она им вдогонку, однако их уже и след простыл.

Глава 5

Они плыли на юг, так далеко на юг, как Кристен могла себе представить только в самых смелых мечтах. Она знала это потому, что ночи становились все темнее, пока не стали длиться столько же, сколько и день. Уже несколько дней они плыли мимо очень красивых берегов, покрытых летней зеленью, но никто не говорил ей, как называется эта страна.

Кое-что о южных странах Кристен знала от слуг, которых за годы сменилось множество и все они были уроженцами разных стран. Страна, мимо которой они сейчас проплыли, могла быть большим островом ирландских кельтов; а может быть, это был круглый остров, который населяют шотландцы, пикты, англы, саксы и вализийские кельты — народ ее матери. Это могла быть страна франков, но тогда она должна лежать слева по курсу корабля, а эта была справа.

Если это один из больших островов, можно предполагать, что викинги собираются напасть на датчан, ведь этот скверный народ вознамерился завоевать оба острова, и последнее, что слышала Кристен, было то, что это им почти удалось. Так что, если их противником будут датчане, им придется иметь дело с достойными воинами, их не сравнить с низкорослыми жителями этих островов.

Зелиг знал подробности, но не хотел ей ничего рассказывать. Он по-прежнему злился на нее, хотя и позволил выйти из трюма. Даже Торольф, брат Тюры, не захотел ей ничего рассказывать. В конце концов Кристен пришла к выводу, что мужчины договорились: если она ничего не будет знать, то ей и нечего будет рассказывать отцу по возвращении.

Но разве она осмелилась бы рассказать что-то отцу? Он был удачливым купцом. Совершать разбойные нападения на своих кораблях он бы никогда не позволил. Мужчины рода Хаардрад-Зиппе со времен ее деда не участвовали в разбойных набегах. Конечно, молодые мужчины мечтали о богатствах, которыми они могли бы завладеть в результате удачного похода, а мужчины, которыми командовал Зелиг, были молоды, и корабль их очень подходил для этой цели.

Он был сработан из дуба, имел устойчивую сосновую мачту, на которой был укреплен красный, в белую полоску парус. Благодаря удлиненной форме, судно быстро скользило по воде, шестнадцать пар еловых весел ускоряли его бег, золотисто-красная голова дракона на носу указывала направление.

Кристен не раскаивалась, что решилась отправиться в это плавание. Напряжение мужчин передалось и ей, и даже учитывая запрет покидать корабль, что само по себе было обидно, все равно она была участником приключения, о котором она когда-нибудь в долгие зимние вечера будет рассказывать своим детям и внукам.

Конец этого приключения был уже близок. Это она почувствовала, наблюдая за приготовлениями мужчин, и по тому, как внимательно осматривали берег Зелиг и Отер.

Однажды утром они свернули в устье широкой реки, и теперь уже все мужчины налегли на весла. Напряжение Кристен росло с каждой минутой. Земля эта казалась ей совершенно девственной, несмотря на попадавшиеся кое-где селения. В ней проснулась жажда исследований, она восхищалась всем, что видела вокруг. У нее дух захватило от предчувствия приключения, когда они бросили якорь и Зелиг подошел к ней с явным намерением сказать что-то для нее важное. Она все-таки надеялась, что он разрешит ей сойти на берег вместе с командой, и подготовилась к этому моменту: спрятала длинную косу в рубашку, чтобы та не мешала в пути, а на голову надела серебряный шлем, который Отер в шутку бросил ей сегодня утром.

У Кристен не было щита, но она взяла маленький меч, хотя и надеялась, что он ей не пригодится, — меч, который мама подарила ей много лет назад, когда учила, как обращаться с ним. Кристен не хотела, чтобы Зелиг видел меч до тех пор, пока не согласится взять ее на берег. Сам вид этого благородного оружия в ее руках породил бы массу вопросов.

Мрачное выражение лица, с которым Зелиг рассматривал ее, переодетую в юношу, не оставляло ни тени надежды на то, что он изменил свое решение. Как всегда, Зелиг выглядел прекрасно, но когда он смотрел так мрачно, он мог внушить страх кому угодно; правда, на Кристен, знавшую его слишком хорошо, это не действовало.

— Я, может быть, для тебя в тягость, Зелиг, но…

— Ни слова больше, Кристен. — Он даже не дал ей закончить. — Как я посмотрю, ты по-прежнему намерена делать то, что ты хочешь, а не то, что я говорю; но на этот раз у тебя ничего не выйдет. Ты сейчас же отправишься в трюм и выйдешь, только когда я вернусь.

— Но…

— Делай, как я говорю.

— Ладно, хорошо. — Она вздохнула и улыбнулась ему — ей хотелось проститься с ним по-хорошему. — Пусть боги принесут тебе счастье во всех твоих начинаниях.

Он чуть не рассмеялся, но ограничился улыбкой.

— И это говоришь ты, христианка?

— Ну да, я знаю, что мой Бог будет незримо наблюдать за тобой, но я также знаю, что тебе пригодится любая помощь, которую ты можешь получить от богов нашего отца.

— Тогда молись за меня, Кристен.

Его глаза потемнели, когда он притянул ее к себе. Но затем взглядом указал на люк, и Кристен, опустив плечи, подавленная, отправилась в трюм.

Но оставалась там она недолго. Едва команда покинула борт, тут же выбралась на волю. Ее встретила улыбка Бьярни, одного из мужчин, оставленных на корабле; лицо второго часового было мрачно. Но никто из них не прикрикнул на нее, чтобы она отправлялась обратно в трюм, и она смогла наблюдать, как команда углубляется в густой лес.

Огорченная тем, что ей надо оставаться на корабле, где ничего не происходит, она беспокойно ходила по палубе. Был полдень, и солнце палило нещадно, такого жаркого солнца в Норвегии никогда не бывает. Интересно, надолго ушли мужчины? О Господи! После всего, что она узнала, это может длиться несколько дней.

Кристен вздрогнула и увидела как раз последнего матроса, скрывшегося в густом лесу. А затем она услышала то же, что услышал Бьярни рядом с ней — звон скрещенных мечей и воинственные крики.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.