Кейт Мур - Любовь и долг Страница 8
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кейт Мур
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-17-079419-5
- Издательство: АСТ
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-07-26 14:22:30
Кейт Мур - Любовь и долг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Мур - Любовь и долг» бесплатно полную версию:Аристократ и джентльмен Лайл Мессинг, лорд Блэкстон, на грани разорения. Тайная служба короны предлагает вернуть ему заложенное поместье в обмен на выполнение опасного задания. Однако при этом ему придется играть роль жениха красивой и решительной Вайолет Хаммерсли — девушки, которая несколько лет назад беспощадно разорвала помолвку, заподозрив его в измене.
Блэкстон и Вайолет по-прежнему полны взаимных обид, горечи и недоверия. Однако рискованная игра с каждым днем сближает их все больше, а близость с новой силой раздувает искры страсти, казалось бы, давно угасшей…
Кейт Мур - Любовь и долг читать онлайн бесплатно
— Если вы хотите, чтобы правительство помогло найти Фрэнка, то вам придется мило улыбаться мне.
Отец не двинулся с места.
— Почему именно этот человек, Чартуэлл?
— Папа! — В голосе Вайолет слышалась мольба.
Чартуэлл ответил довольно резко.
— Нет времени препираться.
Джордж Хаммерсли разрывался на части.
— Я бы не просил тебя, моя девочка, если бы не Фрэнк… но он пропал… Как мы найдем его без их помощи?
Вайолет погладила отца по щеке.
— Мы найдем его, папа.
Лорд Чартуэлл кашлянул.
— Вот и договорились, Хаммерсли. Что ж, оставляю вас в обществе Блэкстона. И еще раз подчеркиваю, что никто в свите принца не должен узнать о нашем расследовании.
— Ради спасения Фрэнка, — согласилась Вайолет.
— Разумеется, мисс Хаммерсли.
Лорд Чартуэлл поклонился и пошел вниз по лестнице.
— Нам нужно посмотреть багаж Фрэнка до приезда принца. — Блэкстон подал знак ее слугам — ее! — и они поспешили исполнить его волю.
Грантем принес дорожную сумку брата и отправил Тома и Нэда за сундуком. Вещи Фрэнка будто предали его, появившись в доме раньше хозяина.
Блэкстон поднялся наверх и бросил на Вайолет безразличный взгляд.
— Вы послали за Престоном?
— Да.
— Хорошо. У нас мало времени, Принц и его свита прибудут с минуты на минуту.
В комнате Фрэнка мрачный Престон осматривал темно-зеленый сундук и кожаные дорожные сумки. Тут было многолюдно. Вайолет чувствовала, что Престону неловко копаться в вещах хозяина. Фрэнк должен присутствовать здесь, шутить с ним, давать задания, дразнить сестру и наряжаться к ужину!
Престон посмотрел на Блэкстона, и тот кивком головы велел начинать, снова взяв бразды правления в свои руки.
Слуга открыл замки и раздвинул сундук на две части: слева открылись шесть ящичков, а справа висели фраки, сюртуки и штаны. Несколько минут никто не двигался с места.
В воздухе витал аромат сандалового мыла. По кивку Блэкстона Престон начал один за другим выдвигать ящики.
Отец отошел к окну, заложив руки за спину. Блэкстон молча и сосредоточенно наблюдал за работой Престона.
Наконец слуга покачал головой.
— Вещи паковал не господин Фрэнк. Кто-то осматривал их. Кто-то, кто плохо знает моего господина.
— Вы уверены, Престон?
— Да, уверен, ваше сиятельство. Видите, в какую сторону смотрят вешалки?
Блэкстон кивнул.
— Господин Фрэнк левша. Когда он самостоятельно развешивает одежду, вешалки смотрят вправо. Также некто переворачивал рубашки и нижнее белье. Ящики доставали и меняли местами.
— Как вы думаете, Престон, в вещах копались здесь или в Испании?
— Я бы сказал, здесь, сэр.
Блэкстон продолжал осмотр.
— Что-нибудь пропало, Престон? Во что Фрэнк был одет?
— Одну минуту ваша светлость. Я провожу инвентаризацию перед каждым отъездом господина Фрэнка и сейчас сверюсь.
Престон вышел в гардеробную Фрэнка и вернулся с маленькой записной книжкой в черной молескиновой обложке. Он открыл книжку на закладке и стал сверять список с вещами из сундука.
— Могу сказать, ваша светлость, что недостает двух сюртуков: синего и темно-зеленого; серых брюк и двух камзолов: бордового и кремового.
— Благодарю, Престон.
«Был одет». Они говорили о Фрэнке так, будто он умер. У Вайолет задрожали колени.
— Оставлял ли Фрэнк документы в сундуке?
Престон покачал головой. Вайолет отвернулась.
Она не хотела, чтобы слуга догадался о ее маленькой тайне. Она подождет, когда все уйдут, и проверит секретный ящик, чтобы выяснить, не воспользовался ли им Фрэнк.
Открылась дверь, и появился Грантем.
— Принц прибыл.
Все посмотрели на нее, но заговорил первым Блэкстон.
— Воспринимайте меня как представителя власти, Вайолет. Дайте мне неделю, и я найду Фрэнка.
«Неделю? За неделю можно оправиться от болезни, но этого мало для поисков Фрэнка».
Теперь, когда она присмотрелась к Блэкстону повнимательнее, то увидела, что выглядит он на самом деле неважно. Его густые волосы были черны, как и прежде, а пронзительные голубые глаза — так же холодны. Но он сильно похудел и выглядел не столько сухопарым, сколько истощенным, а кожа приобрела нездоровый желтый оттенок. Тем не менее аккуратная одежда и грациозность в движениях выдавали в нем прошлого Блэкстона. Только лицо исказила злая ухмылка. Вайолет трудно было узнать в нем друга детства Фрэнка. Неделю ей предстояло прожить с этим новым Блэкстоном под одной крышей. Быть может, этого времени будет достаточно, чтобы простить того, прежнего.
Вайолет поймала умоляющий взгляд отца и кивнула.
— Найдите Фрэнка.
Отец вздрогнул всем телом, будто от удара, и схватился за высокую спинку кровати.
— Папа? — воскликнула Вайолет и бросилась к нему.
Мистер Хаммерсли прижал руку к груди.
— Я не смогу встретить принца, Вайолет, я…
— Я встречу его сама, папочка. А позже приду к вам и обо всем расскажу.
Она посмотрела на Престона, который поддерживал отца под локоть.
— Не волнуйтесь, мисс, я позабочусь о нем.
Престон склонился над хозяином, расстегивая ворот его сорочки.
Вайолет повернулась к Блэкстону.
— Вы справитесь, мисс Хаммерсли?
Она кивнула.
Блэкстон взял ее под руку, и она почувствовала на своем запястье его горячую ладонь. На ее безымянном пальце красовалось кольцо с крупным бриллиантом формы каре, а его палец украшала массивная золотая печатка с крупным черным камнем, на котором был вырезан узор из листьев в виде буквы «Б».
— За бриллиант не волнуйтесь, Вайолет, он поддельный.
— Что ж, поддельный бриллиант для поддельного брака.
Андре Стерци, принц Молдавии, был одет в красивый темно-синий френч с золотыми эполетами и аксельбантами, в котором походил на героя детских сказок. Высокий и широкий в плечах, он обладал золотистыми волосами и удивительными бледно-голубыми, словно у куклы, глазами. А густым его усам мог бы позавидовать морж. Подбитая мехом накидка свисала с одного плеча. Скованная поза завершала образ игрушечного щелкунчика, такого, которого Фрэнк привез маленькой Вайолет из России.
Принца сопровождали недавно обвенчавшиеся молодая графиня и старый граф Рицин, давний секретарь, генерал Густав Дюбюсари. Генерал отличался необыкновенно высоким ростом, носил длинный парик и опирался на позолоченную трость. Вся разношерстная компания словно сошла с каминной полки, где среди прочих красочных игрушек они смотрелись бы в самый раз.
После представлений принц обратился к Вайолет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.