Вирджиния Спайс - Строптивая наложница Страница 8
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Вирджиния Спайс
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-05-006533-9
- Издательство: Русич
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-07-26 17:28:26
Вирджиния Спайс - Строптивая наложница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вирджиния Спайс - Строптивая наложница» бесплатно полную версию:Если бы Элизабет Девери знала, чем обернется для нее невинный обман, то наверняка не стала бы безрассудно играть чувствами любимого человека. Цена, которую избалованной красавице пришлось заплатить за снос легкомыслие, оказалась слишком высока. Издевательства пиратов, заключение в гарем алжирского бея, соблазны роскошного дворца прекрасного арабского принца… Что может спасти женщину, стремящуюся вернуть утраченную любовь? Как не впасть в отчаяние, когда преграды становятся непреодолимыми, а отважный капитан Леон Кроуфорд, кажется, окончательно забыл свою сумасбродную жену?
Вирджиния Спайс - Строптивая наложница читать онлайн бесплатно
Тогда, в тот вечер, он принял Элизабет за девушку из сомнительной семьи. Она могла быть дочерью куртизанки или какого-нибудь карточного шулера. Он надеялся разыскать ее в большом городе и сделать своей любовницей. Конечно, девица обладала довольно строптивым нравом, но он не сомневался, что вид новеньких хрустящих купюр сделал бы ее сговорчивее. Но теперь, когда его очаровательная незнакомка оказалась порядочной девушкой, он твердо решил жениться на ней. Тем более что этого так сильно хотел ее отец. Но способна ли Элизабет стать примерной супругой, или же она превратит его жизнь в ад? На этот вопрос он даже не пытался ответить, ибо это было и так очевидно.
Глава 4
– И все же, Стивен, я не уверена, что ты поступаешь правильно! Стоит ли торопиться с этой свадьбой? Мы еще так мало знаем Леона, а первое впечатление может оказаться обманчивым.
Вскочив с кресла, виконтесса принялась нервно расхаживать по комнате, обмахиваясь веером. Подойдя к жене, лорд Девери внимательно посмотрел ей в глаза.
– Дорогая, послушай меня внимательно! Ты действительно увидела Леона впервые на дне рождения Лиззи, но я-то знаю его уже много лет. Я хорошо знал его отца, не раз встречал Леона еще в детские годы и могу поручиться, что лучшего мужа для нашей дочери не найти. Пока он был простым флотским офицером, я не мог отдать за него Лиззи, о чем не раз жалел. Но я всегда понимал, что если мы не можем дать дочери большого приданого, то ее мужем должен стать знатный и богатый лорд, чтобы она могла вести тот образ жизни, к которому привыкла в родительском доме. Однако теперь все неожиданно изменилось. Леон получил титул маркиза и огромное наследство.
Виконт с минуту помолчал, тщательно подбирая слова.
– Джулиана, а ты хорошо помнишь тех молодых джентльменов, которые делали предложения Элизабет в прошлом сезоне? – неожиданно спросил он, лукаво улыбнувшись.
– Еще бы мне их не помнить! – пожала плечами виконтесса. – Четверо безответственных повес, проматывающих состояния своих титулованных предков. А что, ты надумал снова рассмотреть их предложения? – с испугом спросила она.
– Нет, радость моя, успокойся! – Лорд Девери ласково рассмеялся и чмокнул жену в щеку. – Помилуй Бог, я еще не лишился рассудка. Но если бы я предложил тебе выбрать между ними и Леоном… Что бы ты мне ответила? А между тем все эти молодые люди достаточно богаты, привлекательны и занимают высокое положение в светском обществе!
– Это еще ни о чем не говорит! Ах Стивен, прекрати играть со мной, дело слишком серьезное. И все-таки я уверена, что главная причина, по которой ты так торопишься пристроить Элизабет, в другом.
– Конечно, в другом. – Виконт серьезно взглянул на жену. – Дорогая, положа руку на сердце… разве ты не видишь, в какое неуправляемое создание превратилась наша дочь?
– Мы сами избаловали ее, – грустно подтвердила леди Джулиана. – Наверное, все дело в том, что после рождения Элизабет у нас так долго не было детей. Помнишь, как сильно мы переживали, что у нас нет сына, которому можно будет передать твой титул? И когда лечение у самых лучших врачей не дало результатов, мы начали всячески баловать дочь и потакать ее капризам.
– И она выросла своенравной эгоисткой, какими часто оказываются дети в тех семьях, где только один ребенок. Потом мы поняли свою ошибку; и когда у нас появился долгожданный Эдвард, воспитывали его совсем иначе. Но Элизабет уже вышла из-под родительского контроля. И положение с каждым днем становится все хуже. Порой я просто боюсь, что Лиззи натворит что-нибудь непоправимое.
– Непоправимое в этой жизни случается очень редко, Стивен, вспомни-ка нашу с тобой историю! Однако я не хочу, чтобы нашей дочери пришлось пройти через то, что мне когда-то. Да, ты прав, дорогой. Лиззи нужно поскорее выдать замуж за надежного человека с твердым характером, как у тебя. И лучше Леона нам действительно никого не найти. В самом деле, не отдавать же ее за Симона Марсанта!
– Даже не упоминай при мне этого имени! Когда я о нем слышу, мои руки сами собой сжимаются в кулаки. И надо же было случиться, что именно он приглянулся нашей дочери! Поистине, у нее слишком дурной вкус. Пусть его род и происходит от самого короля Артура, но это не дает повода для того, чтобы закрывать глаза на его бесчисленные недостатки. Мот, игрок, полнейший повеса! Да еще и белоручка к тому же, посмотри только на его женственные руки и бледный цвет лица. По-моему, он совершенно не способен управлять отцовским имением, и скоро все его состояние будет пущено по ветру!
– Кого это ты так сильно клянешь, папочка? Готова поспорить, что знаю имя этого молодого человека!
Появившись в дверном проеме, Элизабет стремительно прошла в комнату и стала напротив отца, сверля его подозрительным взглядом.
– Лиззи, ты всегда так неожиданно подкрадываешься, что у меня есть все основания обвинить тебя в подслушивании, – строго проговорил виконт. – Если только я поймаю тебя за этим занятием, то накажу со всей серьезностью. Во всяком случае, балов в следующем месяце тебе тогда не видать.
– Но ведь очень скоро это будет зависеть не от тебя, папа, не так ли? – Элизабет на мгновение замолчала: подступившие к горлу слезы мешали ей продолжать. – Что ж, давай поговорим начистоту… Два дня назад, на моем празднике, лорд Кроуфорд заявил, что я стану его женой. Наверное, он не стал бы так говорить, если бы не имел для этого веских оснований! Ты… ты в самом деле решил выдать меня замуж за этого человека?
– Да. Да, Лиззи, я так решил.
Виконт на мгновение прикрыл глаза, готовясь к очередному скандалу. Потом подошел к дочери и очень серьезно посмотрел в ее глаза, наполненные слезами и гневом.
– Насколько я понимаю, решение окончательное и обжалованию не подлежит? – дрожащим голосом вымолвила Элизабет. – И мне остается только смириться с неизбежным и начать готовиться к свадьбе? Ну, и когда же состоится помолвка?
– Помолвки как таковой не будет, Лиззи, – если не считать объявления в «Тайме». А что касается свадьбы, то она состоится через полтора месяца, в начале декабря.
– В н…начале декабря? Мама! – Элизабет бросилась к виконтессе и в отчаянии схватила ее за руки. – Ты слышала, что сказал отец?! Это же просто немыслимо, это нарушение всех светских традиций! Ведь между официальной помолвкой и свадьбой должны пройти не меньше пяти-шести месяцев, а иногда дело затягивается на годы!
– Лиззи, успокойся! Я тоже, как и отец, не вижу необходимости затягивать со свадьбой на такой долгий срок. Но я не понимаю твоего бурного возмущения… – леди Джулиана подозрительно смотрела на дочь, на мгновение прищурив свои голубые глаза. – В чем проблема? Тебе так сильно не понравился Леон? Четырех предыдущих кандидатов ты тоже отвергла. Возможно, у тебя на примете есть кто-нибудь получше?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.