Джин Фелден - Безграничная любовь Страница 8
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джин Фелден
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-07-28 09:49:55
Джин Фелден - Безграничная любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джин Фелден - Безграничная любовь» бесплатно полную версию:ОДИН ОБЕРЕГАЛ ЕЕ, ДРУГОЙ ОБЕЩАЛ ЛЮБИТЬ, ТРЕТИЙ ХОТЕЛ УНИЧТОЖИТЬ.
С каждым ударом сердца росла любовь Джинкс Хэрроу к Райлю Толмэну. Их полночное свидание завершилось многообещающим поцелуем. Одним чудесным поцелуем, который становился все глубже и глубже, пока они опускались в траву, сжигая свою невинность в костре страсти.
Они мечтали обрести счастье в объятиях друг друга, но судьба разрушила их планы. Влюбленные были разлучены. И оставшись одна, девушка отчаянно боролась за свое счастье, подчас удивляя окружающих своеобразием поступков. И в объятиях моряка, и в лапах врагов она билась за завтрашний день, не теряя надежды обрести друга, который вернет ей радость жизни.
Джин Фелден - Безграничная любовь читать онлайн бесплатно
Джинкс покачала головой, не в силах произнести ни слова.
— И Райлю, ему ты тоже не должна ничего говорить. Его бы это только еще больше ранило.
И снова эта боль в висках.
Мать все говорила о том, как ужасно было бы, если бы они когда-либо были вместе.
— Ты понимаешь, дорогая? Инцест — делить постель с таким близким родственником, как брат.
Джинкс наконец обрела голос.
— О, оставь меня! — крикнула она. — Я не хочу ничего больше слушать — и не буду. Просто оставь меня в покое!
Она метнулась к выходу из комнаты, но как только дотронулась до ручки, дверь распахнулась.
На пороге стоял отец.
— Я услышал голоса, — сказал он. Не видя перед собой ничего от боли, Джинкс пронеслась мимо него и взлетела по лестнице. Она услышала, как мать спокойно объясняет отцу:
— У нее месячные, только и всего. Я дала ей таблетку от боли.
На следующий день ни к завтраку, ни к обеду Джинкс не спустилась. В два часа пополудни Сюзанн принесла ей записку: «Мистер Райль просит встретиться с ним на веранде. Он хочет вам сказать что-то очень важное». Джинкс отвернулась, пряча свои заплаканные глаза. Она-то думала, что выплакала все слезы, но записка Райля снова вызвала у нее приступ рыданий.
— Я не слышу, что сказать ему, мисс?
— Что я не могу, — простонала Джинкс, — скажи ему, что я не могу! — Она спрыгнула с кровати и побежала на другой конец комнаты.
— Вы и вправду нездоровы, мисс Джинкс? Доктор Джо сказала.
— Да, я больна. Разве ты этого не видишь? — Она закачалась, слезы хлынули из ее глаз, а лицо исказилось от боли.
— О, вы правда больны. Сходить за доктором Джо? Вам нужна ваша мама?
— Нет, не нужна! Я хочу только одного — чтоб меня оставили в покое! Скажи это Райлю, слышишь? Я больна и хочу, чтоб меня оставили одну.
РАЙЛЬ
17 июля 1886
Что такое могло произойти плохое? Джинкс весь день не выходила из своей комнаты. Райль был вне себя от тревоги — тревоги, что она переменила свое решение, что она ненавидит его за то, что он сделал прошлой ночью, или ненавидит себя за то, что позволила ему это сделать. Он так хотел объяснить ей, почему утром не сказал ничего отцу. Но больше всего на свете он хотел просто увидеть свою возлюбленную!
Наконец он послал ей с Сюзанн записку, прося встретиться с ним на веранде. Но Сюзанн вернулась со словами:
— Мисс Джинкс больна, мистер Райль. Она просит вам сказать об этом, а также сказать, что она не сможет сойти вниз.
— Но ведь вчера вечером с ней все было в порядке. Что с ней?
— Я не слишком хорошо знаю. Она ужасно выглядит и все время плачет. И целый день не выходит из комнаты.
— Я пойду наверх. Сюзанн испугалась.
— Я бы не стала этого делать, мистер Райль. Не думаю, что доктору Джо это понравится. Перед тем как утром уехать, она дала мне четкие указания. Она сказала: «Мисс Джинкс сегодня нездоровится, Сюзанн. Пожалуйста, проследи, чтобы ее никто не беспокоил — и в особенности мистер Райль». Вот что она сказала. Она не сказала мне, чтоб я не передавала записку, но не думаю, что ей понравится, если вы пойдете туда и будете докучать мисс Джинкс. Особенно если принять во внимание то, что она специально упомянула вас.
Он было повернулся, чтобы уйти, но тут в голову ему пришла неожиданная мысль.
— А где Эдит? — спросил он.
— Пошла, как обычно, прогуляться после обеда.
— Спасибо, Сюзанн.
Он поспешил к боковой двери, обогнул веранду со стороны озера, прошел мимо конюшен, сараев и сада. Райль знал, где может найти Эдит — с Карром, конечно же. Но ему необходимо поговорить с Джинкс, и только с помощью Эдит можно было устроить это. Он прошел через луг и остановился на опушке леса.
— Эдит! — позвал он.
Райль слышал, как где-то среди деревьев шепчутся брат и сестра. Он обернулся и посмотрел назад — туда, где вздымались пальцы горы Глэд Хэнд. Он снова позвал:
— Эдит! Ты здесь?
Ему было так тошно от мысли, что он — причина несчастий его прекрасной Джинкс. Ведь он хотел только поцеловать ее на прощанье. Он не хотел, чтобы случилось что-то еще, не хотел делать ей больно.
— Что, Райль? — послышался сзади него голос Эдит. — Что ты здесь делаешь?
— Джинкс больна. Она плачет в своей комнате, а мне не позволяют пойти туда, чтоб узнать, в чем дело.
— О, и это все? — Эдит поправила выбившуюся кудряшку. — Откуда ты знаешь, что она плачет, если не видел ее?
— Сюзанн сказала.
Он слышал, как Карр тихонько зовет лошадь.
— Ну что ж, давай поразмыслим, — быстро сказала Эдит. — По-моему, я слышала, как Джинкс ночью плакала. Я тогда подумала, что мне это снится, но может, и нет.
— Так она плакала прошлой ночью? — Райль подумал, что от тревоги, охватившей его, потеряет рассудок. Что произошло в тот промежуток времени, между тем, как она ушла от него и добралась до своей комнаты? Когда они целовались на прощание, она была такой счастливой!
— Ты поговоришь с ней для меня, Эдит? Попросишь ее спуститься ко мне?
— Ты же знаешь, что Джинкс всегда делает только то, что хочет. — Эдит сняла с лифа травинку и потрогала пуговицы на нем. — Если она не спускается по твоей просьбе, то, конечно же, не спустится из-за того, что об этом попрошу ее я.
На тропинке появился Карр. Он осадил лошадь и уставился на Райля с неприязненным выражением лица.
— Смотри-ка, что выползло из сусликовой норы.
Райль не обратил на него внимания.
— Прошу тебя, Эдит! Ты ведь можешь попытаться.
Сердце его рвалось из груди, когда он стоял в холле, глядя на то, как Эдит пересекает балкон по дороге к верхней комнате — уравновешенная, преисполненная чувства собственного достоинства девочка, которую Джинкс не слишком-то жаловала. Как может он надеяться на то, что Джинкс послушается младшую сестру? Ждать ему пришлось недолго.
Эдит вернулась с надутым и нахмуренным видом.
— Она говорит, что сойдет вниз к ужину. Она просто сумасшедшая: кинула в меня туфлю и устроила в комнате ужасный кавардак из-за того, что рассердилась на меня. Ты и не поверишь… Райль, куда ты?
Она смотрела, как он бежит наверх. — Слушай, мама тебя просто оскальпирует заживо! Она сказала мне… — но он уже скрылся из виду.
Райль прошел через классную и заколебался, дойдя до двери спальни. Он тихо постучал.
— Джинкс, Джинкс. Впусти меня, мне надо поговорить с тобой.
— Уходи.
— Если ты больна, может быть, я могу чем-то помочь? Ты больна, дорогая? — Он постучал сильнее. — Джинкс! Мне позвать маму?
— Нет!
— Так ты не больна?
— Нет!
— Тогда впусти меня. Я хочу только поговорить.
— Уходи!
— Что случилось? Что я такого сделал?
— Ничего. — Теперь он слышал, как она рыдает.
— Это из-за прошлой ночи, да? Я сделал тебе больно, дорогая? Я не хотел этого. О, Джинкс, я люблю тебя. Ни за что на свете я не сделал бы тебе больно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.