Джо Гудмэн - Не отвергай любовь Страница 8

Тут можно читать бесплатно Джо Гудмэн - Не отвергай любовь. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джо Гудмэн - Не отвергай любовь

Джо Гудмэн - Не отвергай любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Гудмэн - Не отвергай любовь» бесплатно полную версию:
Красавица Рейчел Бейли — наследница частной железной дороги, связывающей маленький городок на Диком Западе с цивилизованным миром. Однако чтобы унаследовать это процветающее дело, ей надо выполнить условие завещания — выйти замуж за местного шерифа Уайатта Купера.

Уайатт не склонен к семейной жизни, но соглашается вступить с Рейчел в фиктивный брак.

Казалось бы, все складывается идеально, но сразу после венчания начинаются непредвиденные трудности — с каждым днем Рейчел и ее супруг все сильнее влюбляются друг в друга. И оба боятся проявить свою страсть — ведь это можно счесть нарушением условий договора…

Джо Гудмэн - Не отвергай любовь читать онлайн бесплатно

Джо Гудмэн - Не отвергай любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Гудмэн

— Партнерские отношения? — эхом повторила Рейчел скорее для себя. Когда вода в чайнике закипела, она гибко поднялась со стула и направилась к печке. — Чаю, шериф? Если хотите, могу сварить кофе. У меня есть.

— Лучше чаю. Хотя не отказался бы и от бокала виски. Но думаю, что у вас…

— …что у меня нет виски? У меня есть. Удивляюсь, что вы не знали об этом. Вы ведь так хорошо осведомлены о том, что касается меня.

— Но ваши дела не имеют никакого отношения к виски. Я никогда не спрашивал Руди Мартина, покупаете ли вы у него что-то в салуне.

— Это удивительно.

Она повернулась к шерифу спиной и занялась приготовлением чая, это помогало ей сохранить душевное равновесие. Те новости, которые маленькими порциями выдавал Уайатт, приводили ее в замешательство, и она прилагала немалые усилия, чтобы скрыть эффект, который они на нее производили. Вероятно, шериф мог видеть, что мышца на одной ее щеке слегка подергивалась.

Уайатт внимательно наблюдал за Рейчел, когда она готовила чай. Казалось, она совершенно забыла о его присутствии. Ее длинные тонкие пальцы двигались быстро и уверенно. Она расставила чашки и блюдца — и не сделала при этом ни одного лишнего движения. Потом вышла из кухни, чтобы взять в гостиной бутылку виски, подошла к столу и приготовилась налить виски в одну из чайных чашек. И только в этот момент подняла голову и посмотрела на шерифа. Одна ее бровь вопросительно приподнялась.

Он слегка кивнул, позволив ей наполнить свою чашку. Когда чашка была уже наполнена до половины, Уайатт жестом остановил Рейчел. Немного подумав, она налила столько же и в свою чашку.

— Не понимаю, почему вы так на меня смотрите. Если я покупаю виски, это значит, что я его пью. Разве не так? Я не держу его для гостей, так как гости ко мне не ходят.

Он знал об этом. Об этом знали все.

— К вам приходит Молли Шолтер.

— Она приходит сюда работать, когда мне нужна ее помощь, а вовсе не пить виски. — Рейчел присела к столу, и Уайатту тоже пришлось развернуть свой стул к столу. — Разве она говорила что-то другое?

— Молли? Нет. Она тихая, серьезная девушка. Если ей и известно, что вы иногда пьете в одиночестве, то она никому не скажет об этом.

Рейчел поморщилась. Уайатт Купер считал, что человек, пьющий в одиночестве, достоин жалости, а ей вовсе не хотелось, чтобы ее жалели.

— Ну же, рассказывайте теперь вашу историю, — холодно проговорила она. — Вы собирались поведать мне о том, что предложил город мистеру Мэддоксу в обмен на железную дорогу.

Уайатт с осторожностью взял чашку в ладони и сделал глоток. Бросив взгляд на Рейчел, он увидел, что она кладет в свою чашку мед. Когда она отставила банку меда в сторону, Уайатт взял ее и положил ложку меда в свою чашку.

— Так будет вкуснее, — проговорил он с улыбкой.

Но Рейчел никак не отреагировала на эту улыбку и появившиеся в его глазах озорные огоньки. Эти слова прозвучали так, будто шериф раскрыл ей какую-то личную тайну, и от этого между ними сразу установилась близость. Рейчел подумала о том, что шериф без труда соблазнял женщин этой своей улыбкой.

— Я жду историю, — повторила она и плотно сжала губы. Ее волнение прошло — готовя чай, она сумела взять себя в руки и успокоиться. Теперь она смотрела на него и ждала объяснений.

— Мэддокс встретился с шахтерами.

— Несколько необычный ход, надо сказать. Даже для него.

— Возможно. Могу только сказать, что, поговорив с шахтерами из Рейдсвилла, он принял решение провести сюда ветку железной дороги.

— И что же они ему сказали?

Уайатт пожал плечами:

— То, что ему показалось привлекательным для себя и притягательным для них. Шахтеры начали селиться здесь двадцать лет назад, перед войной. Бентон и Фремонт тогда еще только осваивали новые территории. На запад все везли телегами по земле, и здесь не было ни одной железнодорожной ветки. Мало кто верил, что удастся проложить железную дорогу от Атлантического океана до Тихого.

— Хотите сказать, что мистер Мэддокс был из тех, кто в это верил?

— Да. — Он снова поднес чашку к губам. — Шахтеры оказались не просто мечтателями.

Рейчел, обдумывая сказанное шерифом, спокойно смотрела на него, ни в ее позе, ни в лице не ощущалось никакого напряжения. Ее длинная изящная шея выпрямилась, а губы слегка приоткрылись, и нижняя губа выглядела немного припухшей. Легкий розовый румянец все еще покрывал ее щеки, придавая приятную мягкость лицу, но в ее глазах цвета кофе по-прежнему ощущалась глубоко запрятанная боль. Уайатт заметил, что иногда на ее глаза наворачивались слезы, но, похоже, Рейчел не замечала этого. Ее длинные, загибающиеся кверху ресницы то опускались, то поднимались, осушая влагу на глазах.

Постепенно слезы на ее глазах высохли, и взгляд Рейчел сделался заинтересованным.

— Когда Мэддокс только начинал строительство железных дорог на западе, он первым делом проложил ветку из Калифорнии в Колорадо, которая шла через Скалистые горы, — произнес Уайатт. — Ему удалось получить правительственные субсидии на покупку тех участков земли, которые он был не в состоянии оплатить. Более того, при строительстве дорог им использовалась дешевая рабочая сила, преимущественно китайцы. Все это позволило его компании занять лидирующую позицию среди других строителей железных дорог. А после того как он проложил дорогу до Денвера, ему было позволено разработать и внедрить свою собственную систему прокладки рельсовых путей на востоке. Все дороги, все железнодорожные ветки должны были строиться по одному плану. Теперь с империей Мэддокса может сравниться только один Джон Маккензи Уорт.

Из того, что рассказал ей Уайатт, Рейчел сделала логический вывод:

— Значит, мистер Мэддокс провел ветку железной дороги сюда в Рейдсвилл, потому что хотел облагодетельствовать шахтеров?

— Вы путаете мистера Мэддокса с кем-то еще. Он не из тех, кто занимается благотворительностью. Мэддокс провел сюда дорогу, чтобы сделать шахты процветающими и более продуктивными.

Рейчел затрепетала ресницами.

— Он что, стал владельцем шахты?

Интересно, спросил себя Уайатт, она на самом деле ничего не знала и поэтому теперь удивлена? В Рейдсвилле нет ни одного человека, который не был бы в курсе этих дел.

— Он совладелец и всегда был таковым, — сказал шериф. — Мэддокс привез сюда оборудование, чтобы разрабатывать самые глубокие пласты руды. Ведь все серебро и золото на поверхности уже вымыто.

— Я не знала… — тихо произнесла она.

— Может, и не нужно этого говорить, но мне кажется, вам не стоит притворяться, что вы не знали Клинтона Мэддокса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.