Кэрол Финч - Упрямый ангел Страница 84
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кэрол Финч
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-032935-0
- Издательство: АСТ
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-07-27 14:51:08
Кэрол Финч - Упрямый ангел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Финч - Упрямый ангел» бесплатно полную версию:Умирающий под лучами палящего солнца красавец ковбой… Кто может остаться равнодушным к страданиям несчастного? Уж точно не красивая и решительная Шианна Кимбалл, управляющая собственным ранчо и еще не знающая всей глубины мужского коварства!
Шианна запоздало поняла, что стала жертвой спектакля, ловко разыгранного бесшабашным Уэйдом Бердеттом. Страсть и нежность, вспыхнувшие в ее сердце, оказались сильнее гордости и доводов рассудка.
Однако… быть может, на этот раз Бердетт действительно полюбил по-настоящему?..
Кэрол Финч - Упрямый ангел читать онлайн бесплатно
– Шианна, если ты не будешь беречь себя, то снова заболеешь. Дорогая, я ужасно беспокоюсь за тебя и…
– Напрасно беспокоишься, – перебила Шианна. – И от этого мне никогда не станет хуже.
– Похоже, у тебя на все есть ответ, – проворчал Уэйд.
Когда Шианна стала поглаживать его живот и бедра, у него перехватило дыхание.
– Но, дорогая, я не могу даже представить…
– А я не могу понять, чего ты боишься, – снова перебила Шианна. Она вдруг весело рассмеялась, потом добавила: – Это совсем на тебя не похоже. Что с тобой происходит, Уэйд?
Очередная вспышка молнии зигзагом прошла по темному небу, и капли дождя еще чаще застучали по брезенту. Ветер же завывал подобно хору привидений.
Ласки Шианны становились все более смелыми, и Уэйд понял, что ему и на сей раз не устоять. Прижавшись к жене, он пробормотал:
– Сдаюсь, ты снова победила, моя очаровательная ведьмочка. Перенеси же меня в рай…
Тут губы их слились в поцелуе, и Шианна еще крепче прижалась к мускулистому телу мужа. Всецело отдаваясь страсти, она забыла обо всем на свете, и никакая гроза не могла ее испугать, когда она находилась в объятиях Уэйда.
Казалось, они пробыли целую вечность в своем интимном раю; когда же они вернулись, то с удивлением обнаружили, что гроза давно уже закончилась.
Шианна приподняла брезент и, окинув взглядом напоенные дождем прерии, удовлетворенно вздохнула – теперь над ними было лишь звездное небо. «Ах, как хорошо быть живой и находиться в жарких объятиях Уэйда», – подумала она с улыбкой. Повернувшись к мужу, спросила:
– Как ты думаешь, Чад и ковбои пережили эту бурю? – Уэйд весело рассмеялся:
– Разумеется, пережили. Но сомневаюсь, что пережили так же, как мы. – Придвинувшись к Шианне, он добавил: – Я уверен, что брат многое отдал бы за то, чтобы этой ночью оказаться на моем месте.
Шианна покосилась на Уэйда, н в глазах ее промелькнуло какое-то странное выражение.
– Да, мне кажется, он что-то говорил об этом, – сказала она с едва заметной улыбкой.
Уэйд невольно нахмурился и проворчал:
– Не сомневаюсь, что говорил. Более того, я уверен, что мой братец был с тобой предельно откровенен. А что, для тебя имело значение, кто был сегодня с тобой этой ночью?
Шианна пристально посмотрела на мужа.
– А ты сам как думаешь?
– Если бы я знал, то не спрашивал бы! – в раздражении ответил Уэйд.
«Но почему я задал ей этот вопрос? – подумал Уэйд. – Почему меня это так волнует?» Прошло уже около двух месяцев с тех пор, как они виделись в последний раз, но влечение к Шианне оставалось столь же сильным. Прежде он быстро терял интерес к женщинам, лишь немного пообщавшись с ними, но с Шианной каждый миг походил на первое свидание. Всякий раз она реагировала по-разному, и именно это его привлекало и интриговало.
Разрываемый противоречивыми чувствами, Уэйд натянул бриджи и выбрался из повозки, чтобы проверить, не отвязались ли во время бури их кони. Вскоре выяснилось, что оба жеребца исчезли, и Уэйд вздохнул с облегчением – ему хотелось побыть наедине с самим собой.
– Куда ты?! – крикнула Шианна ему вслед.
– Ловить коней! – отозвался Уэйд.
– Подожди! Я с тобой! – Шианна принялась одеваться.
– Нет, ты останешься здесь! – заявил Уэйд. – Ночь и без того была бурной. Тебе необходим отдых.
Осматривая окрестности в поисках Галаада и Дельгадо, Уэйд то и дело хмурился. Он уже давно решил покинуть Шианну, после того как передаст ее отцу. Но почему же тогда мысль о другом мужчине, который займет его место, так беспокоила его?
Уэйд не считал себя глупцом. Уж он-то знал, что после его ухода в жизни Шианны непременно появится другой мужчина. У нее никогда не было недостатка в нетерпеливых поклонниках. Но ведь и у него всегда было множество женщин… Так что же его беспокоит? Уэйд не мог ответить на этот вопрос, поэтому все больше мрачнел.
Боже мой, неужели он действительно влюблен в эту соблазнительницу? Нет-нет, такого просто быть не может. Уэйд твердо решил, что уйдет из жизни Шианны, чего бы это ему ни стоило.
Он вдруг вспомнил, что сам же убеждал Шианну не думать о будущем и наслаждаться настоящим безо всяких обязательств. А теперь, когда она согласилась с ним, ему это очень не понравилось. «Лицемер! – мысленно воскликнул Уэйд. – Ты просто ревнуешь, вот и все!» Что ж, возможно, он получил именно то, что заслужил. Да-да, он угодил в ловушку.
– А ты, Уэйд Бердетт, все-таки дурак, – проворчал Уэйд.
– Интересно, почему же? – неожиданно раздался чей-то голос.
Резко развернувшись, Уэйд увидел Маманти, стоявшего в тени дерева. На плечах индейца была шкура бизона, и это почему-то придавало ему еще более воинственный вид.
– Черт возьми, откуда вы появились?!
Маманти шагнул вперед и с насмешливой улыбкой ответил:
– Разве вы не слышали, что команчи развлекаются, когда крадутся следом за ничего не подозревающими бледнолицыми?
– Оставьте свое индейское остроумие, – в раздражении проговорил Уэйд. У него и без того было отвратительное настроение, а появление Маманти только лишний раз напоминало ему еще о том, что этот индеец имел виды на Шианну. – Полагаю, вы уже видели мою жену, – добавил он, пристально глядя на Маманти.
– Да, видел, – кивнул Пророк Совы. – И поверьте, именно мои травы вернули ей жизнь.
Уэйд невольно рассмеялся:
– Неужели вы такого высокого мнения о своих способностях? Мне кажется, у вас столько тщеславия, что хватило бы на все ваше племя.
– Твой язык слишком остер, Уэйд! – прорычал шаман. – Но ты, кажется, забываешь, что я терплю тебя только ради Шианны.
– Вы забыли упомянуть, что только из-за Шианны у нас постоянные стычки. А так мы могли бы даже стать друзьями, – заметил Уэйд.
– Не многих бледнолицых я считаю друзьями, – ответил Маманти. – Бледнолицые всегда были и будут врагами индейцев.
Уэйд тяжело вздохнул. И чего он обостряет отношения с этим индейцем? Зачем ему это?
– Вы не нашли Хедена? – спросил Уэйд, пытаясь сменить тему.
Маманти отрицательно покачал головой.
– Мои воины все тщательно проверили. Его следы ведут к реке Саут-Канейдиан. Мы обыскали все тополиные рощи и заросли дикой сливы. Хеден Риме оказался хитрее, чем я думал. Мы находились слишком далеко от него, а он достаточно умен и выбирает каменистые дороги, на которых лошади не оставляют следа.
Уэйд снова нахмурился. Все эти ночи он прекрасно спал, полагая, что Маманти нашел Хедена и подвергает его мучительной пытке.
Вскоре Уэйд с помощью Маманти нашел жеребцов, после чего они направились в лагерь. Шианна общалась с индейцем, а Уэйд, сидя чуть в стороне, молча пил кофе. Он старался не думать о Шианне – ему следовало разыскать брата и заняться перегоном стада.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.