Джейн Кренц - Сокровище Страница 85

Тут можно читать бесплатно Джейн Кренц - Сокровище. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Кренц - Сокровище

Джейн Кренц - Сокровище краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Сокровище» бесплатно полную версию:
Мрачная легенда о Хью Безжалостном не испугала храбрую и самоотверженную Элис. Зеленоглазая Повелительница Эльфов покорила сердце Заклинателя бурь, усмирила буйные вихри в его измученной страданиями душе. И словно в старинной балладе расколдовала грозный замок, ставший ей родным домом.

Джейн Кренц - Сокровище читать онлайн бесплатно

Джейн Кренц - Сокровище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

— Проклятие. Ты уверен, что он мертв?

— Да, милорд. -Дунстан наклонил факел, минуя поворот лабиринта. — Один из стражников случайно заметил, что он лежит.

— Как это произошло? — бросил Хью, следуя за Дунстаном по коридору.

Подземные проходы Скарклиффского замка почти не отличались от лабиринта в скалах. Такие же темные, узкие и внушающие страх. Дневной свет не проникал сюда. Обычно в этой части замка хранились специи, зерно, товары, но иногда здесь держали и пленников.

— Черт его знает, — ответил Дунстан. — Стражники не нашли ни меча, ни другого оружия… — Он остановился перед мрачной камерой с железной решеткой.

Хью взглянул на скрюченное тело Эдуарда Локтонского в углу камеры. Черт побери, он собирался задать Эдуарду столько вопросов, столько хотел сказать человеку, погубившему его родителей. Он хотел свершить правосудие и отомстить за них. Хью мечтал о возмездии так долго и теперь не мог примириться, что с мыслью о мести ему придется расстаться.

— И разумеется, никто не додумался обыскать его, не нашел яд, который он мог спрятать, — покачал головой Хью.

— Нет, милорд. Возможно, это и к лучшему. — Дунстан взглянул на Хью. — Вот теперь с этой историей действительно покончено.

Хью поднялся по каменным ступеням из подземелья замка. Не задерживаясь, он пересек большой зал, где полным ходом шли приготовления к обеду. Подойдя к башне, он в одно мгновение преодолел пролеты каменной лестницы.

Поднявшись на самый верх башни, он миновал коридор, который вел в мастерскую Элис, и без стука распахнул дверь.

Элис удивленно взглянула на него и тут же нахмурилась:

— Что случилось, милорд? — Она закрыла лежавшую на столе книгу.

— Этой ночью Эдуард Локтонский отравился. Он мертв.

Элис встала из-за стола. Она молча подошла к Хью, обняла его, положив голову ему на плечо.

Она всегда так хорошо понимает меня, подумал он. Ей ничего не нужно объяснять.

Он долго держал ее в своих объятиях. И постепенно горькое разочарование от того, что Эдуарду Локтонскому удалось избежать кары, начало рассеиваться.

Так прошло еще несколько минут. Элис было хорошо и уютно в его объятиях. Наконец ощущение спокойствия и мира наполнило Хью. Дверь в прошлое, через которую в его душу врывались холодные неистовые ветры, захлопнулась навсегда.

Месяц спустя ясным осенним утром, когда на дворе замка царило большое оживление, стражник на башне, сложив руки рупором, прокричал вниз:

— К нам приближаются всадники, милорд. Рыцарь и пять вооруженных воинов, вместе с ними слуги и повозка с багажом.

По сигналу Хью лязг оружия обучающихся военному искусству людей мгновенно умолк.

— Какого цвета флаг у рыцаря? — спросил Хью стражника.

— Зелено-желтый, милорд.

— Это цвета Эразма Торнвудского, — произнес Хью, взглянув на Дунстана.

— Да, верно, — нахмурившись, подтвердил Дунстан. — Похоже, его посланник направляется к нам с печальной вестью о смерти своего хозяина.

Печаль наполнила сердце Хью. И хотя он понимал, что рано или поздно его друг и покровитель умрет, но не думал, что это случится так скоро. В глубине души он надеялся, что лекарство, посланное Элис, спасет Эразма.

Хью вновь взглянул на стражника, прищурив глаза от яркого утреннего солнца:

— А ты, случайно, не ошибся в цвете флагов?

— Нет, милорд, — ответил стражник, внимательно глядя на дорогу.

— Судя по свите, очень богатый лорд. Они хорошо вооружены, и с ними вместе путешествует леди.

— Леди, говоришь? — Хью был удивлен: неужели вдова Эразма Элинор решила лично сообщить о смерти своего мужа? Он подал знак Бенедикту.

— Быстро позови Элис. Скажи ей, что к обеду у нас будут гости, среди них — дама.

— Хорошо, милорд. — Бенедикт опустил лук, отдал его Дунстану и, взяв палку, быстро направился в замок.

Спустя несколько минут всадники остановились у ворот замка Скарклифф и вежливо попросили открыть их. Стражник пропустил процессию.

На пороге замка появилась Элис и вопросительно посмотрела на Хью:

— Кто к нам, пожаловал милорд?

— Тот, кто сообщит нам о кончине моего сеньора, — тихо ответил Хью.

— Почему вы решили, что он умер? — нахмурившись, спросила Элис. — Разве вы забыли передать ему рецепт и травы, которые я посылала с вами в Лондон?

— Нет, не забыл.

— И сказали его супруге, чтобы она запретила докторам пускать ему кровь?

— Конечно, Элис, я передал ей все твои указания, но все, и сам Эразм, знали, что конец близок. Люди часто чувствуют приближение смерти.

— Чепуха. Судя по вашему рассказу, у него просто было сильное расстройство нервов.

Не успела Элис договорить, как во дворе появились гости. Взглянув на ехавшего впереди рыцаря, Хью не поверил своим глазам… Затем, узнав его, наконец, он несказанно удивился.

— Это вы, милорд?! — прошептал Хью.

— Ну что? — нетерпеливо спросила Элис. — Кто приехал к нам с визитом?

— Перед тобой Эразм Торнвудский!

— Боже милостивый, — охнула Элис. — Так я и думала. Джулиан прибыл сегодня утром. Почему же он не сообщил нам, что сэр Эразм собирается нас посетить? Какой прок от гонца, который не приносит важных известий?

— Не будь так строга к Джулиану. У него есть свои достоинства, — усмехнулся Хью и вышел вперед, чтобы поприветствовать своего сеньора.

Эразм остановил мощного жеребца посреди двора замка. Богатые одежды, начищенное до блеска оружие сверкает на солнце!..

— Приветствую вас, милорд, — произнес Хью, взяв под уздцы его коня. — Осмелюсь заметить, по вашему виду можно заключить, что отходить в мир иной вы совсем не намерены.

— Я решил, что похороны доставят мне меньше удовольствия, чем крестины, — ответил Эразм, с улыбкой взглянув на Элинор, которая остановила свою лошадь рядом. — И в будущем мы собираемся еще не раз побывать на крестинах. Как видите, я здоров.

Лицо Элинор светилось от счастья. Она обратилась к Хью:

— И все благодаря вашей жене.

— Элис придет в восторг, узнав, что ее лекарство возымело действие, — радостно заметил Хью. — Я счастлив. Я всегда говорил, что мой сеньор обладает особым даром воспитания детей. Теперь позвольте представить вас моей жене.

Элис с приветливой улыбкой спустилась по ступеням:

— Кое-кто все-таки последовал моим советам, чему я безмерно рада.

Вечером того же дня Элис и Эразм сидели за большой шахматной доской с массивными фигурами из черного оникса. В умных серых глазах Эразма светилась благодарность.

— Ваш ход, мадам.

— Да-да, конечно.

— Хью прав, вы, несомненно, сильный партнер.

— Вы очень любезны, милорд. — Элис подняла слона и задумалась над следующим ходом. — Игра доставляет мне немало удовольствия.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.