Барбара Картленд - Плененное сердце Страница 9
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Картленд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-07-26 18:41:20
Барбара Картленд - Плененное сердце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Плененное сердце» бесплатно полную версию:Прелестная Сабина, поневоле вынужденная вступить в брак по расчету с богатым и знатным лордом, готова была исполнить свой долг до конца и навеки разрушить свою юную жизнь… Но в Монте-Карло, куда девушка попала случайно, она внезапно встретила НАСТОЯЩУЮ ЛЮБОВЬ — красивого, смелого и мужественного «цыганского барона», перед чарами которого невозможно было устоять…
Долг или счастье? Сабина оказалась перед НЕЛЕГКИМ выбором…
Барбара Картленд - Плененное сердце читать онлайн бесплатно
— А теперь, дорогая, я отведу тебя в твою спальню, — сказала леди Тетфорд. — Не думаю, что тебе захочется выходить с нами сегодня. Кроме того, нам с тобой еще много надо сделать, прежде чем ты появишься на публике.
— Вы выходите из дома ночью в такой поздний час? — спросила Сабина, округлив глаза от удивления.
Один из джентльменов добродушно рассмеялся:
— Вы не заставите Виолетту лечь в постель, пока она не подержит в руках карты.
— Вы собираетесь в казино? — Сабина была шокирована.
— Конечно, в казино, — ответила леди Тетфорд, слегка улыбнувшись. — А теперь позволь мне проводить тебя наверх.
Сабина обнаружила, что вилла, хотя и всего двухэтажная, располагалась на обширном пространстве, и, как ей показалось, состояла из бессчетного количества комнат, лучшие из которых располагались так, что окна выходили на море. Вдоль верхнего этажа тянулся длинный балкон, и леди Тетфорд открыла большое французское окно в комнате Сабины, чтобы девушка могла через него выйти.
— Ты можешь здесь позавтракать на солнышке, — сказала она. — Когда проснешься, скажи Ивонне, что тебе потребуется. Мои служанки — француженки, так же, как и повар. Но дворецкий, Бейтс, и большинство лакеев — англичане.
— Я так вам благодарна за приглашение! — воскликнула Сабина.
— Дорогая моя, неужели ты думаешь, что я сама не горела желанием узнать, кого Артур выбрал себе в жены. Кроме того, я знакома с твоей матушкой еще с тех пор, когда она была девочкой.
— Мама тоже выражает вам свою искреннюю благодарность и передает большой привет.
— Я помню Эвелин, когда ей было столько лет, сколько тебе сейчас, — сказала леди Тетфорд задумчиво. — Ты не очень на нее похожа, разве что цвет волос такой же.
— Мама была очень красивой, — заметила Сабина с нескрываемой теплотой в голосе. — Все говорят, что она была самой очаровательной выпускницей своего года.
— Да, ты права, — согласилась леди Тетфорд. — Ты тоже будешь очаровательной, когда я покажу тебе платья, которые заказала для тебя в Париже.
Сабина всплеснула руками от восторга.
— В Париже! — повторила она приглушенным радостным шепотом.
— Да, — подтвердила леди Тетфорд. — Когда я написала твоей маме и сообщила, что хочу подарить моей будущей невестке приданое, не только для свадьбы, но и для поездки сюда, в Монте-Карло, она оказалась достаточно мудра и благоразумна, чтобы принять мое предложение. Эвелин написала мне твои размеры, и я отослала их известному и очень модному модельеру в Париж. Это мистер Ворт, который, как ты знаешь, одевает саму императрицу Евгению.
— Боже мой, как вы добры! Очень, очень добры! — воскликнула Сабина.
— Ты увидишь все наряды завтра, — пообещала леди Тетфорд. — А теперь отправляйся в постель , и хорошенько выспись. Ивонна уже закончила распаковывать твой багаж. Когда я проснусь завтра, то пришлю служанку за тобой, и мы поговорим о наших дальнейших планах. Спокойной ночи, детка.
Леди Тетфорд наклонилась и поцеловала Сабину в щеку.
Оставив за собой шлейф приятного аромата экзотических духов, сверкание бриллиантов и шелест атласа, она выплыла из комнаты, как лебедь.
Сабина села на кровать и закрыла глаза руками. Во все это невозможно было поверить. Она здесь, в Монте-Карло, и у нее теперь будет новая модная одежда из Парижа. Из самого Парижа!
Она не поверила, и когда мама сообщила ей, что леди Тетфорд сделала такое предложение. Леди Эвелин позвала ее в гостиную после завтрака и попросила закрыть за собой дверь.
В руке у нее было письмо, и Сабина испугалась, что она хочет ей сообщить что-то неприятное.
— Я получила письмо от леди Тетфорд, Сабина, — начала леди Эвелин. — Артур известил ее о своей помолвке, и, конечно, как ты знаешь, не может быть официального объявления, пока ты не встретишься с его матерью и не получишь ее согласия.
— Артур не уверен, что такое разрешение необходимо, — сказала Сабина.
— Я не хочу верить, что Артур действительно так думает, — твердо ответила леди Эвелин. — Его мама моя давняя подруга.
Я знаю ее с детских лет. Ни мне, ни папе совсем не понравится, если ты не будешь ей представлена и ближайшие родственники Артура не одобрят ваш брак.
— Конечно, я буду рада с ней познакомиться, — воскликнула Сабина.
— Я так и думала, дорогая.
Сабине было трудно объяснить, почему у нее возникло чувство, что Артур не горел желанием знакомить ее со своей матерью. Он не вдавался в подробности, но она была уверена, что Артур не только не хотел говорить о ней, но даже и писать о своем намерении жениться не испытывал желания.
Именно мама Сабины настояла на этом.
— Ваши родители останавливались у нас дома во время охотничьих балов, — сказала она лорду Тетфорду. — Я, помню, тогда была довольно маленькой и смотрела сквозь перила, как ваша мама спускается по лестнице. Она выглядела, как настоящая королева. А когда я подросла, мне так хотелось, чтобы она опять приехала и остановилась у нас. Я думала, что красивее ее нет никого на свете.
— Не сомневаюсь, что моя мама с благодарностью приняла бы ваши воспоминания, — ответил Артур довольно прохладно.
— Мне очень приятно, Сабина, — продолжала леди Эвелин, — что леди Тетфорд пригласила тебя к себе в гости. Она никогда не приезжает в Лондон, поэтому и хочет, чтобы ты приехала к ней в Монте-Карло, где у нее есть вилла.
— Монте-Карло! Ой, мама, неужели это правда? — воскликнула Сабина.
— Остается надеяться, что папу не очень шокирует эта идея, — заметила леди Эвелин. — Но леди Тетфорд предлагает еще кое-что, Сабина, о чем, мне кажется, лучше ему не говорить. Мужчины не понимают, как много одежда значит для женщин. Папа очень гордый человек, поэтому нам лучше сохранить в секрете, что леди Тетфорд хочет подарить тебе одежду для свадьбы и поездки к ней в гости в Монте-Карло.
— Ой, мама, как чудесно! Ты знаешь… — Сабина заколебалась, и леди Эвелин продолжила:
— Да, Сабина, я знаю! У нас никогда не было достаточно денег для таких излишеств, как модная одежда. Тебе это хорошо известно. Я совершила ошибку, когда отправила тебя в Лондон, не убедившись в том, что ты правильно и по моде одета. Но, к несчастью, в тот момент у нас было столько платежей, а вещи с каждым годом становятся все дороже и дороже.
Леди Эвелин нахмурила брови, и Сабина, повинуясь импульсу, взяла ее за руку.
— Мамочка, дорогая, ты всегда была очень добра с нами.
Мы никогда не беспокоились о том, как выглядим. По крайней мере очень мало.
— Я знаю, милая, но одежда имеет очень большое значение. Нельзя этого отрицать. Мужчины всегда думают, что женщины не слишком умны, поскольку так увлекаются нарядами, но одежда не только прикрывает наши тела, но и влияет на наше настроение. Она придает нам мужество и уверенность в себе. Заставляет чувствовать себя очаровательной и умной. Красивая одежда укрепляет дух, тогда как, если ты плохо одета, ты считаешь себя неудачницей, ни на что не способной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.