Сьюзен Джонсон - Греховный соблазн Страница 9
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Сьюзен Джонсон
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-17-014356-7
- Издательство: АСТ
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-07-26 19:26:21
Сьюзен Джонсон - Греховный соблазн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Джонсон - Греховный соблазн» бесплатно полную версию:Кто мог подумать, что гордая княгиня Кристина, подлинное украшение европейского высшего света, на самом деле — разочаровавшаяся в любви женщина, смирившаяся с печальным одиночеством?
Только — бесшабашно-смелый американец Макс Фокнер. Единственный мужчина, способный дерзко бросить вызов светским условностям — и воплотить в явь свою заветную мечту о пылкой, неистовой, безумной страсти…
Сьюзен Джонсон - Греховный соблазн читать онлайн бесплатно
— Я имел в виду… увлекательную беседу или что-то в этом роде. Общение, видите ли…
— Я именно об этом и толковала. Насчет общения…
— А я думал, — сардонически усмехнулся он, — сделать вам подарок. Например, цветы…
— Или нечто совершенно противоположное. Ваша способность делать определенные подарки буквально вошла в легенду.
— Да, но только не женщинам, чья единственная цель — отомстить мужу.
— А вы обычно сначала расспрашиваете о целях и намерениях? — едко бросила она. — Сомневаюсь, что я единственная руководствуюсь подобными мотивами.
— Но первая, кто наделен столь ошеломляющей невинностью.
— А не будь я так невинна?
— Я бы поимел вас прошлой ночью, — намеренно грубо бросил он, давая ей понять, что то, о чем просит она, отнюдь не розы и серенады в лунном свете.
Грязное словцо немедленно ввергло ее в краску.
— Вижу, — тихо выдохнула она.
— Вы прекрасны, княгиня, и бесконечно желанны, но я не нахожу удовольствия в том, чтобы посвящать наивных глупышек в таинства любви.
— Значит, мне придется найти кого-то другого.
Макс едва не вскинулся, удивившись поднявшейся в душе буре ревности. Но, привыкший не выказывать своих чувств и всячески избегать попыток вовлечь его в более интимные отношения, он только обронил:
— Как вам угодно.
— Вы ужасно противный! — Княгиня наморщила носик и неожиданно улыбнулась. — Совершенно не оправдываете свою репутацию!
— Только потому, что вы белая ворона, дорогая, — ухмыльнулся Макс. — А сейчас давайте позавтракаем и поговорим о чем-нибудь еще, кроме вашей жажды отмщения.
— Хорошо, — кивнула она, но жажда отмщения отошла на второй план по сравнению с силой притяжения к этому человеку, которого весь свет считал распутником и которого сама она находила поразительно добрым.
Едва они спешились во дворе гостиницы, появился Дитер, взял лошадей и увел в стойла, ворча, что им давно пора передохнуть. Войдя в обеденный зал, маркиз и Кристина увидели, что здесь яблоку негде упасть. Помещение с деревянными стенами и грубыми потолочными балками было забито посетителями. Но при виде столь знатных господ компания немедленно потеснилась, освободив столик перед камином, в котором пылал огонь.
— До чего же я люблю раннее утро! — вздохнула Кристина, снимая перчатки. — А вы?
— Иногда. Особенно такое, как это, — учтиво ответил маркиз. — А если еще и удастся поесть, жизнь будет воистину прекрасна.
— Тут вы правы. Простые удовольствия: свежий воздух, яркое солнце, хорошая еда…
— И приятное общество.
Она вдруг ощутила, что они одни во всем шумном зале… и вообще в мире.
Наверное, он почувствовал то же самое, потому что поспешно сменил тему:
— Искренне благодарю вас за будущее спасение от леди Моффет.
— О, ничуть не возражаю против ее компании.
Чары развеялись. Кристина положила шляпу на стол, рядом с перчатками.
— Я спрошу ее о новорожденном внуке, и тогда останется только слушать.
Поймав взгляд Дитера, входившего в зал, она извинилась и направилась к нему. Они обменялись несколькими фразами, и Кристина, улыбаясь, вернулась к Максу.
— Они сумели найти для него место на кухне, даже в этой безумной толчее. Сегодня, видимо, в городе базарный день. Здесь очень тепло, правда?
Она принялась расстегивать жакет.
— Вы так же голодны, как я? Должно быть, прогулка на свежем воздухе помогла.
Стянув жакет, она бросила его на стул.
«Ей не следовало этого делать», — думал Макс, стиснув зубы и не отрывая глаз от ее груди, вздымавшейся под тонким шелком блузки. Он так увлекся, что с трудом припомнил ее вопрос.
— Я всегда голоден, независимо от свежести воздуха.
Ответ неожиданно приобрел двойной смысл, и Макс мысленно одернул себя. Кажется, он забыл об осмотрительности.
Кристина бросила на него быстрый взгляд:
— Судя по вашему виду, у вас, должно быть, немалый аппетит.
Каждое ее слово звучало в его ушах откровенным призывом, и он снова выругал себя за столь непристойные мысли. Ясно ведь, что она давно забыла о своем желании мстить. В любом случае она слишком неопытна в постели.
— Хотите чаю или кофе? — спросил он, сознательно переводя беседу на нейтральные темы.
— А вы?
Ну вот. Опять. Невозможно и подумать о том, чего бы он хотел, тем более когда наверху столько пустых спален! Но она не из таких.
— Предпочитаю кофе, — ответил Макс, из последних сил игнорируя тлеющее в крови желание.
— Значит, кофе.
— Можете заказать чай.
Он не желает видеть ее такой уступчивой, особенно когда глаза застилает похоть.
— Нет, кофе звучит неплохо в холодное утро. Обожаю, когда он горячий, сладкий и со сливками.
Господи милостивый, неужели под маской скромницы кроется куртизанка? Горячий, сладкий, сливочный… столь же манящий, как сама она. И на какой-то сумасшедший миг ему захотелось забыть о здравом смысле и отослать Дитера.
К счастью, рядом появилась молодая служанка, принявшая заказ, иначе он вряд ли смог бы и дальше вести себя как джентльмен, несмотря на то что рядом было полно людей, а она оставалась настоящим младенцем в чаще амурных интриг. И когда девушка ушла, Макс стал расспрашивать о сыновьях Кристины в отчаянной попытке погасить разгоравшееся пламя.
Они говорили о школе, учителях, предметах, которые больше всего нравились мальчикам, и постороннему взгляду маркиз мог показаться любящим родителем, до того уместны были его замечания и рассуждения. Когда принесли кофе и завтрак, они дружно принялись за еду, весело пересмеиваясь, как давние и хорошие друзья. Кофе действительно оказался горячим и сладким и чересчур возбуждал чувства, которые не требовали возбуждения: их близость и без того была достаточным стимулом. Поэтому, еще не доев омлет, Кристина испытала горячечную пульсацию в том месте, где ранее не возникало ничего подобного. Она незаметно заерзала на стуле, но с каждым движением приятные ощущения усиливались вместе с легким покалыванием между бедрами.
Макс все заметил. Ее неловкость, разрумянившиеся щеки, усилившийся аромат духов, смешанный с запахом разгоряченной кожи. Прекрасно разбирающийся в предательских признаках возбуждения женщины, он не знал, что предпринять.
Он никогда не отказывал той даме, которая сумела его заинтриговать… никогда. И ее неопытность и мотивы потеряли свое значение. Всего полчаса назад он думал иначе.
Так ли уж важно разыгрывать рыцаря? И был ли его отказ благородным, или он попросту боялся связываться с порядочной женщиной? Становился в позу джентльмена ради Кристины или потому, что не желал брать на себя труд обучать ее постельным играм?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.