Нора Робертс - Суженый Меган Страница 9
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-07-28 07:31:11
Нора Робертс - Суженый Меган краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Суженый Меган» бесплатно полную версию:Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах – Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне – и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века. Упорные и зачастую смертельно опасные поиски фамильных калхоуновских изумрудов, спрятанных, согласно семейной легенде, прабабушкой Бьянкой в начале века, позволили не только отыскать драгоценности, но и обрести каждой сестре счастье в любви. Пятая книга серии рассказывает о Меган О'Рили, сестре мужа Аманды Слоана, которая со своим юным сыном переехала к Калхоунам, решив начать новую жизнь. Все, чего ей хотелось – оставить позади позорное прошлое, захоронить все страсти под деловым костюмом, застегнутым на все пуговицы. Она поклялась себе, что никогда больше не последует велениям сердца. Друг семейства Калхоунов, суровый Натаниэль Фери, в первую же встречу с Меган ощутил ее колючий характер, что ничуть не уменьшило привлекательности новой знакомой в его глазах. Но как сломить ее глухую оборону и снова научить любить?
Нора Робертс - Суженый Меган читать онлайн бесплатно
– Вы мне платите не за улыбки.
– Предпочел бы, чтобы вы дарили улыбки по собственной воле. Почему вы решили стать бухгалтером?
– Умею обращаться с цифрами.
Мег разложила книгу на столе, перед тем как открыть портфель и вытащить калькулятор.
– Могли бы стать букмекером. Я имею в виду, почему выбрали такую профессию?
– Потому что это – солидная надежная профессия.
Меган начала вникать в записи, надеясь игнорировать Найта.
– И потому что числа складываются единственно правильным путем?
Никак не получалось не обращать на насмешника внимания… вернее, на легкий намек флирта в бархатном голосе. Мег отвела взгляд и поправила очки.
– Бухгалтерский учет логичен, мистер Фери, но логика не исключает неожиданностей.
– Верю вам на слово. Послушайте, мы оба проникли, так сказать, через боковую дверь в разросшееся семейство Калхоунов, так что теперь мы – члены одной семьи. Не считаете нелепым называть меня мистером Фери?
Меган улыбнулась с теплотой атлантического шторма.
– Нет, не считаю.
– Только меня или всех мужчин стараетесь превратить в сосульки?
Терпение, которое – как Мег убедила себя – имелось у нее в неограниченном количестве, быстро таяло.
– Я должна приступить к своим обязанностями. И пришла сюда исключительно с этой целью.
– Никогда не дружили с клиентами?
Найт сделал последнюю затяжку и загасил сигару:
– А знаете, я обладаю кое-какими занятными чертами.
– Уверена, вы не преминете поведать мне о них.
– Точно. Могу, например, с наслаждением разговаривать с женщиной и не поддаться искушению сорвать с нее одежду и швырнуть собеседницу на пол. Так вот, я получаю настоящее удовольствие, глядя на вас, Мег, но сумею справиться с первобытными инстинктами, тем более когда поступают такие недвусмысленные сигналы остановиться.
Теперь Меган действительно почувствовала нелепость происходящего. Вела себя грубо – или почти грубо – с того момента, как познакомилась с этим человеком. И, признавшись самой себе в такой реакции на него, смутилась. Однако, черт побери, он тоже не должен так таращиться, словно хочет съесть.
– Простите.
Извинение прозвучало искренне, но немного суховато.
– Прямо сейчас мне многое приходится пересматривать в своей жизни, так что я не в самом благодушном настроении. И то, как вы смотрите на меня, вынуждает нервничать.
– Понял. Но должен заметить, что уверен в праве мужчины любоваться такой красавицей. Это ни в коем случае не приглашение… во всех смыслах.
– Значит, следует разрядить обстановку и начать заново. Заверяю вас, что не жду красной ковровой дорожки. Итак, Натаниэль…- улыбнулась Меган собственному миролюбию, – как считаете, смогли бы вы раскопать ваши налоговые декларации?
– Пожалуй, я где-то их видел.
Найт стремглав вскочил со стула, колесики вместо писка издали пронзительный визг, который заставил Меган вздрогнуть и рассыпать бумаги.
– Проклятье… совсем забыл про тебя.
Найт поднял извивающегося скулящего черного щенка.
– Этот бездельник постоянно дрыхнет, и все заканчивается тем, что я наступаю на него или прищемляю стулом его чертов хвост, – поведал Фери, пока псина неистово облизывала его лицо. – Всякий раз, когда пытаюсь оставить его дома, он воет до тех пор, пока я не сдаюсь и не беру его с собой.
– Такой милый.
У Меган зудели пальцы от желания погладить меховой шарик.
– Очень похож на одного из любимчиков Коко.
– Он из того же выводка.
Безошибочно уловив настроение Меган, Натаниэль передал ей через стол щенка.
– Ох, ну разве ты не конфетка? Разве не красавчик?
Натаниэль заметил, что все колючки пропали, когда гостья заворковала над пострадавшим. Меган забыла, что надо быть деловитой и хладнокровной, вместо этого засияла всем своим женским теплом, с наслаждением гладя мохнатый комочек, губы смягчила улыбка, глаза заблестели от удовольствия.
Пришлось напомнить самому себе, что нежность предназначена щенку, а вовсе не ему.
– Как его зовут?
– Пес.
Мег оторвала обожающий взгляд от забавного животного.
– Пес? Просто Пес?
– Ему нравится. Эй, Пес.
Услышав голос хозяина, щенок тут же повернул голову к Натаниэлю и залаял.
– Видите?
– Угу.
Меган засмеялась и ткнулась носом в питомца.
– Кажется, вам просто не хватило воображения.
– Напротив. Сколько собак вы знаете по кличке Пес?
– Признаю свою ошибку. Но вернемся к делу. Не желаете все-таки разыскать документы?
Натаниэль бросил мячик, Пес радостно помчался за игрушкой.
– Это на какое-то время займет лежебоку, – фыркнул Найт и обошел вокруг стола, чтобы помочь бухгалтерше собрать раскиданные бумаги.
– Никак не ожидала от вас такой заботливости.
– Всегда мечтал о собаке.
Найт присел возле Меган и начал собирать листки, укладывая их назад в коробку из-под сигар.
– Частенько играл у Брэдфорда с одним из предков Пса, когда был ребенком. Но на борту трудно держать щенка. Хотя птичку все-таки завел.
– Птичку?
– Попугая. Лет пять назад прихватил где-то в Карибском море. Еще одна причина, по которой приношу Пса сюда. Пернатый разбойник запросто может сожрать малыша.
– Сожрать?
Меган посмотрела на Найта, однако смех замер в горле. Почему он всегда неожиданно оказывается настолько близко? И почему долгие пронизывающие взгляды касаются нервных окончаний, словно он поглаживает ее пальцами?
Найт пристально воззрился на ее губы. Дрожащая улыбка все еще не пропала, отметил он. Было что-то манящее в этих вспышках застенчивости, в непроницаемом коконе скрытности. Теперь ее взор из надменного превратился в настороженный. Не в зовущий, напомнил он себе, но уже ближе. Что чертовски привлекало.
Потворствуя собственным желаниям, Найт потянулся и завернул за ушко выбившуюся прядку. Меган вскочила на ноги, будто в нее выстрелили из пушки.
– Вас очень легко напугать, Меган.
Закрыв крышку коробки, Найт тоже встал.
– Не стану отрицать: весьма приятно осознавать, что я вас так нервирую.
– Нисколько.
Но говоря это, Мег не смотрела на него. Она никогда не умела убедительно лгать.
– Если не возражаете, заберу бумаги с собой. Как только приведу все в порядок, сообщу вам или Холту.
– Прекрасно.
Зазвонил телефон, однако Найт проигнорировал помеху.
– Вы знаете, где нас найти.
– После сортировки документов нам придется установить надлежащую систему регистрации.
Усмехнувшись, Найт оперся бедром на угол стола. «Господи, эта женщина – просто нечто».
– Вы босс, милая.
Меган схватила закрытый портфель.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.