Шеннон Дрейк - Опасный поцелуй Страница 9
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Шеннон Дрейк
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 86
- Добавлено: 2018-07-29 05:26:43
Шеннон Дрейк - Опасный поцелуй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шеннон Дрейк - Опасный поцелуй» бесплатно полную версию:Богатый аристократ преклонных лет умер в ночь свадьбы с юной красавицей Мэгги, и его дочь не задумываясь обвинила молодую вдову в убийстве.
Против нее – все. Никто не желает верить ее робким оправданиям…
Никто, кроме искателя приключений сэра Джеймса Лэнгдона, с первого взгляда влюбившегося в Мэгги – и готового ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ избавить возлюбленную от несправедливых обвинений…
Шеннон Дрейк - Опасный поцелуй читать онлайн бесплатно
Ее улыбка показалась Джимми доброй. Но может быть, Мэгги играла? Или же просто была весьма опытной соблазнительницей?
– Но сейчас, – продолжила она, – когда мы вновь встретились и я вспомнила вас, у меня уже не осталось никаких колебаний!..
Джимми испугался, что дядя от неожиданно нахлынувшего счастья свалится со стула. И в душе молился, чтобы дядюшка Чарлз не подверг себя унижению.
Но лорд вскочил и просто-таки бросился к Мэгги, чего от него никак нельзя было ожидать. Он опустился на колено и схватил невесту за руку.
– Дорогая, я никогда не позволю вам пожалеть об этом решении! – горячо заверил лорд Чарлз.
Мэгги пристально посмотрела на него и ответила:
– Я уверена в этом!
Лорд Чарлз встал. Он был крайне взволнован. Джимми же не отводил взгляда от Мэгги. Время от времени она вздрагивала, но тут же брала себя в руки. И все же…
Все же ее взгляд на мгновение скользнул по лицу Джимми. Их глаза встретились…
Мэгги улыбнулась ему. Но в этой улыбке сквозил самый настоящий вызов.
«Даже если ты считаешь меня шлюхой, продающей себя и заранее подсчитывающей барыши, мне до этого нет дела!»
– Не нахожу слов, Мэгги! – задыхаясь прошептал Джастин.
«Заика и к тому же дурак», – подумал Джимми. Он был зол на себя. Ибо дядя Чарлз был в его глазах настолько привлекателен внешне, да к тому же знатен…
– Что ж, – медленно произнес Джимми, продолжая внимательно смотреть на покрасневшую от смущения невесту дяди, – теперь надо обговорить и утрясти брачные формальности. Думаю, это надо сделать как можно скорее. Не так ли? Ведь вы, как и дядя, уже были в браке. А потому, не откладывая, следует договориться с газетами об оглашении. И через несколько недель вы будете уже официальными мужем и женой.
– Да, да… – смущенно пробормотал лорд Чарлз. – Мэгги, вас это устраивает?
Он произнес имя невесты без титула, как будто подвергая ее испытанию, а потому в голосе его прозвучали нотки испуга.
– Милорд! – лучезарно улыбнулась ему Мэгги. – Все будет так, как вы захотите!
Джимми почувствовал, что ему лучше было бы уйти. Он ощущал себя совершенно разбитым. Потому встал и холодно произнес, обращаясь ко всем, но в первую очередь к дядюшке Чарлзу:
– Извините, у нас сегодня еще масса дел.
– Подожди, подожди, племянник! – замахал руками лорд Чарлз, не отрывая взгляда от прелестной невесты. – Может быть, нам стоит заняться чем-то вполне практичным? Ведь подготовка к любому торжеству, а к свадьбе особенно, требует много времени. Надо разослать приглашения, купить свадебные наряды, приготовить все для торжественного обеда. Кроме того, моя дочь еще во Франции. К тому же, возможно, какие-нибудь пожелания будут и у лорда Джастина?
Джастин выглядел осунувшимся и изможденным. В его голове роились далеко не веселые мысли.
«До чего же трудно сидеть здесь и наблюдать, как родная сестра торгует собой… подобно проститутке», – подумал он и тихо ответил лорду Чарлзу:
– Я все возлагаю на Мэгги.
Она качнула головой и обратилась к лорду Чарлзу:
– Нет необходимости устраивать пышную церемонию. Ведь, как сказал ваш племянник, сэр, каждый из нас заключал уже брак.
– Однако нельзя пренебрегать традициями и правилами приличия, – возразил Джастин.
– Мне кажется, миледи не настроена затягивать весь этот процесс, – буркнул Джимми. – Она женщина рассудительная и для себя уже все решила. Как, впрочем, и дядя Чарлз. Поэтому брак, полагаю, должен быть заключен как можно скорее.
– Лорд Чарлз, – торжественно объявила Мэгги, – я согласна принять ваше предложение. Все остальное оставляю на ваше усмотрение. В настоящее время моя непосредственная семья – это мы с братом. Кроме того, мы считаем ее членом и дядюшку Ангуса. Я уверена, что он будет безмерно счастлив доверить вам судьбу всех нас троих. Так что прошу вас, сэр, назовите любую дату бракосочетания. Она нас устроит. И конечно, будут соблюдены все традиционные в подобных случаях правила приличия, о которых так беспокоится ваш племянник!
Мэгги встала, заставив тем самым последовать своему примеру и всех остальных.
– Поверьте мне, сэр, я действительно очень взволнована.
– Что ж, Джимми, – обратился к племяннику все еще ошалевший от счастья лорд Чарлз, – теперь мы должны подчиниться законному развитию дальнейших событий.
После чего лорд подошел к Мэгги и нежно заглянул ей в глаза.
– Дорогая моя! – произнес он на страстном выдохе и нежно поцеловал ее в обе щеки.
Мэгги при этом потупила взор. По выражению ее лица было очевидно, что этот поцелуй был для нее приятным, но не более того.
Лорд Чарлз направился к выходу, но у двери обернулся: – Джастин и Ангус, примите мою сердечную благодарность. А вы, Мэгги… Клянусь, я сделаю вас счастливой!
С этими словами лорд Чарлз вышел в холл, а услужливый Клейтон с низким поклоном протянул ему одежду и распахнул входную дверь. Джимми же поклонился мужчинам:
– Ангус и Джастин! Я тоже благодарю вас обоих. А особенно Мэгги! Дорогую, милую Мэгги! – И прежде чем Мэгги успела опомниться, он вдруг схватил ее за руки, низко склонился и, покрыв ладони страстными поцелуями, воскликнул: – Боже мой! Какое счастье, что мы с вами познакомились и сразу же стали очень близкими друг другу! Совсем как кузен и кузина!
– Рада это слышать! – ответила Мэгги тоном, по которому можно было безошибочно определить, что большой радости от этой встречи она не испытала.
Но, умея держать себя в руках, она продолжала улыбаться Джимми, до боли сжимавшему ее ладони, хотя все в Мэгги кипело от негодования. Он чувствовал это по жару, исходящему от ее рук. Но бороться с сильным, молодым мужчиной у Мэгги не было сил. К тому же она просто не могла себе позволить дойти до подобного унижения.
– Право же, было весьма приятно увидеть, что у лорда Чарлза есть такой верный друг, всегда готовый защитить его интересы! Скажите, вы живете с ним вместе?
Вопрос был для Джимми не из легких. Ибо прозвучал скорее как утверждение.
«Если я живу сейчас вместе с дядей, то, несомненно, съеду, как только дядя Чарлз женится», – подумал он.
Джимми, глядя в глаза Мэгги, отрицательно качнул головой:
– Увы, нет! Я держу дом в столице. А дядя Чарлз живет в Мурхейвене – близ города. Правда, он снимает комнаты в клубе. Ну и, конечно, двери моего дома для него всегда открыты!
– Очаровательно, – пробормотала Мэгги, стараясь высвободить свои ладони из рук Джимми. – Боюсь, меня уже ждут! – Она украдкой посмотрела на дверь.
– Серьезно? – усмехнулся Джимми. – Поверьте, у меня нет никаких намерений помешать своевременному осуществлению ваших брачных планов! Всего хорошего, миледи!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.