Ким Лоренс - Брак не по любви Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ким Лоренс
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-0-373-12724-5, 978-5-05-007061-6
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 05:41:19
Ким Лоренс - Брак не по любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ким Лоренс - Брак не по любви» бесплатно полную версию:Бывшая медсестра Дервла, а ныне жена всемирно известного финансиста Джанфранко Бруни, не способна иметь детей. Когда же у нее появляется возможность излечить бесплодие, ее муж решительно восстает против этого. Дервле остается выбирать: или муж, или ребенок…
Ким Лоренс - Брак не по любви читать онлайн бесплатно
— Итак? — Он изогнул бровь. — Вы поужинаете со мной?
— Это невозможно.
— Почему?
— Я не переоделась. На мне по-прежнему форма медсестры, а вы… — Она умолкла и оглядела его с головы до ног. До чего же красивый мужчина этот мистер Бруни!
Уголок его рта насмешливо приподнялся.
— Что я, Дервла?
Услышав то, как Джанфранко произносит ее имя своим чувственным низким голосом, она снова покраснела и опустила глаза. Да уж, даже читая вслух список покупок, Джанфранко может таким голосом вызвать желание оказаться в его объятиях.
— Люди, вроде вас, обычно не ужинают с такими, как я.
Представители общества, к которому принадлежал Джанфранко, обычно ужинают с гламурными длинноногими красотками, обладающими белокурыми прямыми волосами и одетыми по последней моде, а не в халат медсестры.
— Разве есть закон, запрещающий мне общаться с людьми, не принадлежащими к моему кругу?
Дервла поджала губы и уставилась себе под ноги. Она стыдилась того, как реагирует на присутствие Джанфранко и какие чувства он вызывает в ней.
— Вы говорите так, будто мы из разных миров, Дервла.
— Так и есть, мистер Бруни.
— Я просил вас называть меня по имени.
— Я очень признательна вам, мистер Бруни, но вам незачем приглашать меня на ужин только потому, что я занималась вашим сыном и вашей раной. Большинство пациентов благодарят меня просто коробкой конфет.
— У меня нет конфет. — Он протянул ей руки ладонями вверх, подтверждая свои слова.
Дервла посмотрела на его длинные пальцы.
— Я не собирался вас благодарить, а просто ждал вас.
Она подняла глаза.
— Зачем вы меня ждали? — Дервла едва сдерживала охватившее ее желание, к которому примешивался не пойми откуда взявшийся восторг.
— А зачем вас обычно ждут мужчины, Дервла?
— Они меня не ждут, и перестаньте ТАК называть меня.
— Разве вас зовут иначе?
— Мне не нравится то, КАК вы произносите мое имя. Из ваших уст оно звучит так, будто вы хотите сказать мне что-то еще.
— Вот и хорошо. Тогда хватит жеманства. Забирайтесь ко мне в автомобиль.
Она посмотрела туда, куда он ей указывал.
— В какой автомобиль?
Как она могла не заметить автомобиля?!
Лимузин с затемненными стеклами, стоявший у тротуара, был поистине огромным.
Дервла почувствовала, как Джанфранко коснулся ладонью ее плеча.
— Вас нужно немного подбодрить.
Их взгляды встретились, и Дервла ощутила, что от ее выдержки не осталось и следа. При виде черных глаз Джанфранко можно было легко потерять голову.
— Не нужно меня подбадривать, — запротестовала она, пытаясь уклониться от руки Джанфранко. — Я серьезно!
— Я хочу подбодриться сам, — ответил он. — Я серьезно.
Что-то в его словах заставило Дервлу помедлить с принятием решения. Она неторопливо подняла глаза и забеспокоилась, увидев усталость и напряжение в лице Джанфранко.
Храбрость Дервлы мгновенно улетучилась. Она внезапно стала страшиться того, как на нее влияет Джанфранко.
— Вы, должно быть, устали, — сказала она, тут же упрекнув себя за эти слова. Эй, Дервла, этот парень не нуждается в твоем сочувствии!
— Мне нужно просто сменить обстановку. Вам должно быть приятно, что я последовал вашему совету. Забыли, как советовали мне отвлечься от гнетущих мыслей? — невинно спросил он. — Более чувствительный мужчина сразу понял бы, что вы не хотите со мной разговаривать…
— Я думаю, что вы гораздо охотнее приняли бы совет от мужчины, а не от меня.
— Думаете, я боюсь сильных женщин? Вообще-то мне нравятся женщины, знающие, чего хотят и, не боящиеся говорить об этом мужчинам. При определенных обстоятельствах я даже предпочитаю положиться на мнение женщины. По моему опыту могу сказать, что зачастую это более разумный шаг.
Дервла решила не обращать внимания на охвативший ее восторг и серьезно посмотрела на Джанфранко. В его глазах снова появился непонятный ей блеск.
— Не смотрите на меня так, мистер Бруни!
В больнице ей приходилось держать себя в руках и соблюдать врачебный этикет. Сейчас же они оба разговаривали на равных, так что незачем было прятать свои истинные чувства. Их беседа начинала пугать Дервлу.
— Почему мне не смотреть на вас? — спросил он.
— Потому что мне это не нравится. — Не то чтобы Дервла солгала. Она просто не могла обозначить иначе те эмоции, которые вызывал в ней взгляд Джанфранко.
— Поужинайте со мной.
— Я не составлю вам хорошей компании.
— Я все же рискну. Успокойтесь, — сказал он, отчего она едва не рассмеялась. Сохранять спокойствие рядом с ним было невозможно. — Мы оба голодны, так в чем проблема, если мы поужинаем вместе?
Повернувшись, Джанфранко быстро заговорил с шофером по-итальянски и открыл заднюю дверцу автомобиля для Дервлы.
Помедлив, она уселась в лимузин. Что ж, кто не рискует, тот не пьет шампанского. Кроме того, дома Дервла в лучшем случае могла поужинать едой, разогретой в микроволновке.
— Этот лимузин больше чем моя кухня! — воскликнула она, не в силах сдержать удивления. — А вы не скупитесь на расходы.
Содержание огромного лимузина явно требовало больших расходов.
— Будь я скуп, не стал бы успешным бизнесменом…
— И безжалостным финансовым гением, — добавила она.
Он покачал головой и мрачно улыбнулся.
— И все эти атрибуты богатой жизни будут сопровождать меня до конца моих дней.
— Значит, финансовые гении путешествуют исключительно в лимузинах?
— Никакой я не гений, и чаще всего предпочитаю летать на вертолете.
Его ответ рассмешил ее.
— Пусть вы не гений, но безжалостным-то вы себя признаете? — с любопытством спросила она.
Джанфранко ослепительно улыбнулся.
— Это зависит от того, с кем я веду дела.
— Допустим, вы ведете их со мной.
— А как вы думаете? — спросил он.
— Вы не дали конкретного ответа на мой вопрос. Возможно, вам следует заняться политикой, мистер Бруни.
— Вы хотите узнать меня досконально?
Она покачала головой:
— Совсем нет.
Джанфранко сложный человек. На постижение его души потребуется много времени, которого у Дервлы не было.
— Мы с вами только поужинаем, и на этом все закончится.
Он посмотрел на нее в упор, отчего ей снова стало не по себе.
— Мы с вами ужинаем не в последний раз.
Уверенность Джанфранко сводила Дервлу с ума. Она попыталась рассмеяться в ответ на его слова, но не смогла.
— Не делай поспешных выводов, Дервла, вечер еще не закончился.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.