Люси Монро - Греческая серенада Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Люси Монро
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-0-263-85332-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 05:51:17
Люси Монро - Греческая серенада краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Монро - Греческая серенада» бесплатно полную версию:Сандор Кристофидес сумел добиться в этой жизни всего. Осталось лишь немногое — жениться. Он уже и невесту себе присмотрел — Элли Вентворт, дочку своего делового партнера. Вот только сумеет ли Сандор завоевать сердце девушки?
Люси Монро - Греческая серенада читать онлайн бесплатно
— А почему ты думаешь, что я это делаю не специально?
— Ах, крошка Элли, если бы ты осознавала, какой эффект производишь, у тебя бы не было сомнений в моих чувствах.
Воспоминания о прошлой ночи все еще были живы и стояли перед ее глазами. Это было нечто необыкновенное.
Сандор встал из-за стола и подошел к Элли. Он взял ее за руки и потянул к себе. Ей пришлось встать навстречу его сильному телу, жар от которого она ощущала кожей даже на расстоянии.
— Пойдем со мной, нам снова будет хорошо вместе.
— Значит, мы уже закончили говорить о твоем отце?
— Да, — ответил Сандор рассеянно, словно издалека. Он взял в ладони ее лицо. — Думаю, мы вообще уже наговорились на сегодня.
— Пожалуй… — промурлыкала Элли в ответ, безнадежно борясь с желанием крепко прижаться к нему.
На этот раз она не собиралась сдаваться так просто, но все ее намерения были смяты его быстрым штурмом. Его губы завладели ее губами, поглотили их, словно в продолжение того первого страстного поцелуя накануне.
И тут у Элли промелькнула мысль — как он всему этому научился? Не в своей же деревне с ее патриархальным укладом? Может, он родился с этим искусством доставлять удовольствие женщинам? Элли была уверена, что Сандор — особенный, тогда почему он не мог унаследовать и это качество?
— Сандор…
— Мм? — не отрывая губ от ее шеи, отозвался он.
— Что-то мне не верится, что у вас там такие уж строгие порядки…
— И как ты в такой момент можешь меня о чем-то спрашивать? Я что-то не так делаю?
— Нет, — прошептала Элли. — Ты делаешь это слишком хорошо. Но… где ты этому научился?
— Просто ты вдохновляешь меня. И, поверь мне, я уже давно не девственник.
— Верю! Но как это было первый раз? Та женщина собиралась выйти замуж за тебя, но что-то вам помешало?
— Каюсь, виноват. Есть женщины, согласные на секс без обязательств.
— Есть. И?..
— Но ты не такая.
— Я тоже не девственница.
— Ты все еще невинна, малышка, — нежно произнес он.
— Значит, до меня у тебя было много женщин?
— Не много, — Сандор взглянул ей в глаза.
— Но ты все знаешь, все умеешь… ну… не могу вообразить, чтобы ты жил в воздержании.
— Твое воображение уж очень разыгралось, дорогая. Годами мне приходилось работать круглые сутки, без отдыха. Какие уж тут женщины! Ни времени, ни сил.
— Но у тебя были любовницы?
— Были. Просто секс. Никаких чувств. Даже если я проводил с одной женщиной несколько ночей, дальше не заходило. У нас не было того, что можно назвать отношениями.
— Как холодно звучит, — задумчиво сказала Элли.
— Холодно… да. Я и не подозревал, каким холодным был, пока не встретил тебя. Тебе удалось растопить этот лед во мне своей искренностью.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Элли ощутила, как ее глаза стали влажными. Она даже не сразу поняла, что это были слезы. Да, этот человек не верил в любовь и считал, что не способен на чувства, но его слова… Кто угодно, но только не он мог это сказать. Элли действительно много для него значила, он бы не стал это говорить, чтобы просто сделать ей приятное.
— Ты особенная, Элли. Я хочу жениться на тебе. Сейчас мы просто встречаемся, но скоро ты станешь моей женой.
У Элли не было сил противоречить ему в очередной раз. Ей гораздо больше хотелось ответить на поцелуй. Сандор схватил ее и прижал к себе — в этом объятии выразилось все его желание слиться с ней в одно целое. Дикое, первобытное желание. Элли поддалась порыву.
Сандор, как и прошлой ночью, отнес ее в спальню. Он очень осторожно положил Элли на кровать, так, будто она была не женщиной, распаленной страстью, а хрупкой статуэткой из стекла. Элли неотрывно смотрела на него. Он совершенен. Вот почему его так тяжело любить. Она изо всех сил сжимала зубы, чтобы не дать сорваться словам любви.
Он начал не спеша раздеваться.
— Я хочу, чтобы сегодня все было как можно медленней, — сказал он.
— О, не надо, я не выдержу этого! — Элли трепетала, ждала, сгорая от нетерпения.
— Ты не только выдержишь, дорогая, тебе даже понравится, — ответил Сандор хрипловатым и очень соблазнительным голосом. — Обещаю.
— Ты так уверен в этом…
— Если верить тебе, я имею полное право на это, — улыбнувшись, сказал он. — Ты даже спрашиваешь, где я научился. Значит, ты довольна мной. И моим искусством.
— Мм… — только и смогла произнести Элли. Ему было вполне достаточно такого ответа.
Элли не могла отвести взгляд от его тела, которое постепенно освобождалось от одежды. Гладкая смуглая кожа, туго обтягивающая мышцы прекрасной формы, — Сандор мог бы позировать для скульптуры «Идеальный мужчина». И он был с Элли, только с ней. Принадлежал ей. Когда он дошел до брюк, Элли вспомнила, что ей тоже надо снять с себя хотя бы что-то. Она заставила свою руку дотянуться до пуговиц жакета.
— Нет, я сам тебя раздену.
— Ты будешь пытать меня? — простонала Элли.
— Да, с удовольствием.
— Нет, я этого не выдержу.
— Не думал, что ты такая пессимистка.
Элли засмеялась было, но смех оборвался сам собой, когда Сандор избавился от последней детали одежды.
— Ты смотришь на меня, как маленький беленький кролик смотрит на удава.
— Скорее как на огромное падающее дерево.
Сандора это развеселило.
— Ты бесподобна.
Элли почувствовала, как в груди что-то сжалось, это всегда бывало у нее от приятного волнения. Было странно видеть его таким… Сандор, все еще улыбаясь, с нежностью смотрел на нее.
— Ты же знаешь, мы идеально подходим друг другу.
— Да.
— Но ты почему-то нервничаешь, дорогая.
— Немного…
— Посмотрим, чем я могу помочь, — сказал Сандор, приближаясь к ней. Чем ближе он подходил, тем быстрее колотилось ее сердце. Он остановился у края кровати и взял Элли за ногу обеими руками. Аккуратно снял босоножку и, держа стопу в ладонях, спросил: — А ты знаешь, что здесь у тебя находится множество точек удовольствия?
Элли покачала головой. Внезапно у нее в горле пересохло.
— Вот здесь, например.
Держа ее за пятку одной рукой, указательным пальцем другой Сандор провел по подъему стопы. Запрокинув голову, Элли простонала от удовольствия. Оно заструилось по всему ее телу от одного лишь прикосновения.
— Ну как? — поинтересовался Сандор тоном продавца одежды, спрашивающего, подошел ли размер.
Хватая ртом воздух, Элли была не состоянии ответить — вот она, точка, ты нашел! Сандор принялся массировать обе ее ноги, легонько надавливая между пальцами. Для Элли это были словно маленькие взрывы, расчищающие путь большой волне наслаждения, которая неумолимо надвигалась и была готова накрыть с головой. Ей было и странно, и удивительно хорошо лежать на кровати в одежде, в то время как обнаженный мужчина ласкал только ее ноги. Это было чем-то утонченным, доступным лишь ей, и никому больше. Эти изощренные ласки — только для нее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.