Хелен Бьянчин - Неразрывные узы Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Хелен Бьянчин
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-05-006353-1
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-07 06:49:43
Хелен Бьянчин - Неразрывные узы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хелен Бьянчин - Неразрывные узы» бесплатно полную версию:Прожив с мужем чуть больше года и поверив в его измену, Лианна возвращается домой, в Мельбурн. Однако при всем своем желании она не может забыть Тайлера. И вдруг он появляется — причем не только в фирме, где работает Лианна, но и в ее квартире…
Хелен Бьянчин - Неразрывные узы читать онлайн бесплатно
Только вот дело заключалось не в самом приеме и не в гостях, а в одном — единственном мужчине, с которым ей придется поддерживать вежливый разговор на протяжении всего вечера, с которым надо сидеть за одним столом. Лианна волновалась, потому что хотела понравиться Тайлеру в этом платье. Она глубоко вздохнула и вышла из спальни.
Тайлер стоял около окна и смотрел на огни вечернего города. Он резко повернулся, когда появилась Лианна. Выражение его лица поразило ее. Он оглядел ее с головы до ног и сказал:
— Ты выглядишь превосходно. — Он улыбнулся, и Лианна поняла, что его слова искренни.
— Спасибо.
В душе Лианна была рада, хотя не подавала вида. Она спокойно выдержала оценивающий взгляд Тайлера.
— Я думала, мы поедем на прием порознь, — заметила она, пытаясь выглядеть равнодушной.
— Почему ты так решила?
— Потому что ты почетный гость, — объяснила Лианна, — а я сотрудник компании.
— И что произойдет, если мы появимся вместе? Она нахмурилась:
— В таком случае у людей может сложиться неверное впечатление.
Он подошел к ней совсем близко:
— Что в этом плохого?
Лианна привлекала его, как ни одна другая женщина. Она была смыслом его жизни, его радостью и любовью. Если бы он мог повернуть время вспять… Они были счастливы вместе, и Тайлеру даже в голову не приходило, что жена способна на ревность. Как только Лианна могла усомниться в его верности?! И почему посчитала, что единственным выходом из сложившейся ситуации было бегство, не давшее ему возможности все объяснить?
— Уверен, для успешной работы сотрудникам компании следовало бы поддерживать тесные отношения с выгодными клиентами. — Тайлер загадочно улыбнулся. — Я уже не говорю о тех случаях, когда сотрудник компании состоит с клиентом в браке.
Выражение ее лица резко изменилось.
— Мы расстались. Окончательно, — сказала Лианна. — Я подаю на развод.
Страсть вспыхнула в Тайлере. Она была прекрасна, когда злилась. И у него еще достаточно времени доказать ей, что им суждено быть вместе. Он сделает для этого все возможное.
Тайлер взял со столика ключи.
— Мы можем ехать?
— Я поеду на своей машине.
— Хорошо, если ты так хочешь.
— А ты поедешь на своей.
— Мы едем вместе. — Тайлер произнес это тоном, не терпящим возражений.
— А если нам придется покинуть прием в разное время?
— Думаю, мы сможем договориться.
— Или, например, с кем-то другим… — настаивала Лианна. Ей не терпелось задеть Тайлера.
— Ты хочешь поспорить со мной? Он видел, что она специально злит его, и намеренно не поддавался.
— Я хочу быть независимой от тебя, — твердо заявила женщина, направляясь к двери.
— У тебя это неплохо получается.
Тайлер закрыл дверь, и они пошли к лифту. Лианна нажала кнопку вызова. Она могла чувствовать его дыхание — настолько близко он стоял.
— Лианна, не спорь со мной. Это бесполезно.
Они выбрали машину Тайлера, и он сел за руль. Лианне пришлось признать свое полное поражение.
Когда они подъехали к отелю, на первом этаже которого давался прием, Лианна натянула на лицо милую улыбку и приготовилась провести так весь вечер. Прием устроили в огромном зале с многочисленными колоннами. На верхние этажи вела широкая лестница. Лианна отметила, что большинство гостей предоставлены сами себе. Она взяла у официанта бокал шампанского и огляделась.
Зал был полон. Женщина узнала нескольких клиентов компании Слоуна, с которыми ей уже приходилось иметь дело. Лианна с удовлетворением отметила, что все присутствующие обратили на них внимание. Конечно, женщин сразу же заинтересовал Тайлер. Лианна стала свидетельницей того, как несколько дам немедленно начали флиртовать с ним.
— Вот результат твоего очарования, — сказала она, когда Тайлер на несколько минут остался один. — Будь уверен — теперь ты станешь желанным гостем на всех вечеринках в ближайшее время.
— В самом деле?
— А ты в этом сомневаешься?
— Нет. Знаешь, я изредка тоже занимаюсь благотворительностью.
— Вот увидишь, к концу вечера ты устанешь от внимания к собственной персоне.
— От твоего внимания я точно не устану, ведь мне на сегодня нужна партнерша.
— Даже не надейся, Тайлер.
— Посмотрим.
— Тайлер, — раздался рядом с ними мужской голос, — я смотрю, ты нашел общий язык с Лианной. Лианна поздоровалась с Майклом Слоуном.
— Я бы хотел представить тебя нескольким моим друзьям и коллегам, — продолжил Майкл.
С самыми влиятельными людьми города, добавила про себя Лианна, когда увидела среди гостей тех, чьи фотографии не сходили со страниц газет.
Лианна не испытывала на приеме никакого дискомфорта. За год в Нью-Йорке, будучи женой Тайлера, она привыкла вращаться в светском обществе и сейчас чувствовала себя непринужденно. Она легко общалась с красивыми людьми, которых оценивали по размерам домов, по количеству слуг и машин, по драгоценностям и набитым кошелькам. Сегодня молодая женщина как бы со стороны наблюдала за происходящим. Она чувствовала, что не имеет никакого отношения к этим людям. Ее присутствие здесь — простая формальность, желание Тайлера и просьба Майкла Слоуна — старшего.
— Извините, — сказал Слоун — младший, подойдя к ним, — я был очень занят весь вечер и не смог раньше поздороваться.
Его отец повернулся к Лианне и попросил:
— Лианна, ты нас извинишь? Мы с Тайлером отойдем на пару минут.
— Конечно.
— Значит, это и есть знаменитый Тайлер Бенедикт, — заключил Майкл-младший, когда его отец и Тайлер подошли к группе гостей. — Что ты о нем думаешь?
Меньше всего ей хотелось обсуждать это с ним.
— О нем? — равнодушно повторила Лианна.
— О ком же еще?
— Слишком богат, слишком красив, в нем всего слишком много, — ответила Лианна. — Тебя устраивает такой ответ?
— Значит, он тебе понравился.
Лианна удивленно приподняла бровь, но ничего не ответила.
— Давай поговорим о чем-нибудь другом, — предложила она.
— Давай. Я хотел бы познакомить тебя с моей матерью.
Лианна заметила, что миссис Слоун изучала ее во время короткого разговора. Она была очень мила и приветлива, но Лианне казалось, что женщина видит ее насквозь. Было очевидно, что каждую спутницу своего сына она оценивает по своим собственным, определенным критериям. Когда они отошли, Майкл сказал с нескрываемым удовольствием:
— Правда, она замечательная?
— Ты хотел сказать, неподражаемая.
Он рассмеялся:
— Что мне надо сделать, чтобы ты осталась в моей жизни?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.