Шарлотта Лэм - Его награда Страница 10

Тут можно читать бесплатно Шарлотта Лэм - Его награда. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарлотта Лэм - Его награда

Шарлотта Лэм - Его награда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарлотта Лэм - Его награда» бесплатно полную версию:
Четыре года назад вся сила воли потребовалась Пиппе, чтобы победить в себе любовь к женатому мужчине. Теперь Рэндал Хардинг вернулся в ее жизнь – разведенный, свободный, – но страх и тревога заставляют Пиппу бежать от него.

Шарлотта Лэм - Его награда читать онлайн бесплатно

Шарлотта Лэм - Его награда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлотта Лэм

Пиппе удалось вернуться на работу вовремя: мисс Дэлтон была еще на ланче.

– Она тебя искала, – предупредила Джуди. – Спрашивала, почему ты ушла на обед раньше времени, и кто тебе разрешил. Я притворилась, что знать ничего не знаю. Кстати, где ты была?

– Ходила по магазинам, – коротко ответила Пиппа, влетела в кабинет мистера Хардинга, положила подарки на стол и быстро шмыгнула на свое место, молясь об одном – чтобы в этот миг в комнату не вошла мисс Дэлтон.

– Не нравится мне все это, – проговорила Джуди. – Что у вас с Рэндалом происходит?

– Ничего не происходит! Не говори глупостей! – отрезала Пиппа и с головой ушла в работу.

Десять минут спустя появилась мисс Дэлтон и, разумеется, первым делом принялась выяснять, почему Пиппа раньше времени ушла на обед.

– У меня было неотложное дело, – опустив глаза, призналась Пиппа.

– Ушам своим не верю! И ты ушла, даже никого не предупредив?!

Пиппа хотела сказать о поручении мистера Хардинга, но поняла, что такое объяснение ей не поможет, и промолчала.

– Как ты смеешь уходить в рабочее время без разрешения? – отчитывала ее мисс Дэлтон. – Еще один подобный фокус – и вылетишь с работы!

Пиппа вздрогнула. Найти работу не так-то легко, а существовать на пособие – гиблое дело.

– Простите, – прошептала она, низко опустив голову.

– В следующий раз извинениями не отделаешься! – предупредила мегера.

Едва мисс Дэлтон отвернулась, как Джуди закатила глаза и прошептала:

– Ну вот, что я говорила!

В конце рабочего дня мисс Дэлтон подошла к столу Пиппы с толстой пачкой бумаг и бросила на девушку взгляд, полный злобного торжества.

– Ты, милочка, в последнее время совсем распустилась. Может быть, у тебя слишком много свободного времени? Так это мы исправим. Вот тебе письма – завтра, когда я приду на работу, все они должны быть готовы. Ясно?

– Да, мисс Дэлтон, – устало ответила Пиппа. В этот миг чудом обретенная работа ее уже не радовала.

Когда все разошлись, Пиппа низко опустила голову, и на стол закапали слезы. Вот уже несколько недель мисс Дэлтон постоянно придиралась к ней, заваливала ее работой, словно ястреб следила за каждым шагом. Беспрерывное нервное напряжение изматывало Пиппу. Она тосковала по прежней работе, где вес были с ней милы и дружелюбны. Чем все это кончится? Долго она так не выдержит, ей придется уволиться. Должно быть, этого и добивается мисс Дэлтон.

– Что случилось?

Знакомый голос заставил ее застыть на месте. Инстинктивно смахнув слезы тыльной стороной ладони, Пиппа выпрямилась.

– Ничего... простите... просто устала, – пробормотала она, избегая взгляда Рэндала Хардинга.

Он подошел к ней, властно поднял се голову за подбородок, охватил пристальным взглядом лицо – от огромных зеленых глаз, в которых блестели слезы, до дрожащих губ.

– Вы плакали.

– Просто устала, – словно во сне, повторила Пиппа. Стук ее сердца оглушительно отдавался в ушах, лицо мужчины расплывалось перед глазами.

– Неправда. С вами что-то случилось. Расскажите мне.

Пиппа покачала головой, не в силах вымолвить ни слова. Кровь, бегущая по ее жилам, словно превратилась в жидкое пламя; никогда еще Пиппа не испытывала такого смятения, ужаса – и вместе с тем такого восторга. Господи, что с ней? Неужели она влюбилась?

Лицо Рэндала придвинулось ближе. Пристальный взгляд серо-стальных глаз гипнотизировал Пиппу; с усилием она опустила взор чуть ниже – и содрогнулась от сладкого ужаса, заметив, что твердые, мужественные губы чуть приоткрыты.

Что это? Ей мерещится или... или... он и вправду собирается се поцеловать? В следующий миг губы его уже коснулись ее губ – Пиппа задрожала и закрыла глаза.

Поцелуй длился всего секунду, но разжег огонь в них обоих. Пиппа не успела опомниться, как Рэндал, обхватив се за талию, поставил на ноги и прижал к себе. Теперь она ощущала мощь его сильного, мускулистого тела под дорогим строгим костюмом, исходящий от кожи жар, страстное биение сердца.

Никогда прежде Пиппу не обнимали и не целовали – по крайней мере, так. Не зная, что делать, как отвечать на это, она беспомощно обмякла в его руках и зажмурилась, инстинктивно приоткрыв рот, словно в ожидании нового поцелуя.

Но вот чары рассеялись. Пиппа поняла, что происходит, и густо покраснела от стыда.

– Как вы можете! Ведь вы женаты! – воскликнула она.

Рэндал взглянул на нее. На его лице отразилась буря противоречивых чувств. Наконец он издал тихий стон.

– Верно. Прости, мне не следовало тебя трогать. Я не хотел этого... просто не мог удержаться.

Он нежно провел пальцами по се губам, и пульс Пиппы снова пустился вскачь.

– Не надо, – прошептала она.

– Боже, если бы ты была постарше! – воскликнул он. – Но ты совсем ребенок. Я не вправе к тебе прикасаться. Если бы ты знала, как я сейчас стыжусь себя! Но это сильнее меня. Я не могу не думать о тебе... я так давно мечтал тебя поцеловать...

– Рэндал! – дрожа, простонала Пиппа. – Нам нельзя... мы не можем... ведь вы женатый человек! И жена у вас красавица, – добавила она, охваченная внезапным приступом ревности. Лицо его потемнело и застыло.

– Да, она очень красива. Но наш брак – притворство. У нее роман на стороне, она неделями не бывает дома. Почему, ты думаешь, я попросил тебя выбрать подарок для сына? Она, должно быть, и не помнит, что у Джонни сегодня день рождения.

– О... простите, – пролепетала пораженная Пиппа. – Мне так жаль! Я думала, что вы счастливы в браке, все так говорят... – Вдруг неожиданная мысль пришла ей в голову. – Но я не позволю вам, мистер Хардинг, использовать меня, чтобы отомстить жене или восстановить самоуважение. Я не игрушка для мужчин.

Он горько скривил губы.

– Поверь, Пиппа, я и не собирался тебя... использовать. Я поцеловал тебя, потому что не смог совладать с собой, – вот и все. Меня тянуло к тебе с первого дня – как только увидел. И к моей жене это не имеет никакого отношения. Мы с ней давно чужие люди. От нашего брака осталось одно название. За годы нашей совместной жизни у нее уже третий любовник: она меняет мужчин как перчатки, страстно влюбляется и быстро остывает. Я не развожусь с ней только из-за Джонни: жена мне давно безразлична, но я люблю сына и не хочу, чтобы он страдал.

– Бедный мальчик, как он, должно быть, тоскует по матери, – печально проговорила Пиппа. – Я знаю, что это такое – когда растешь без родителей. Но Джонни повезло больше – у него есть отец, который его любит.

– Да, я для Джонни – единственный родитель. К отсутствию матери он уже привык.

– Но ведь она возвращается? – вздохнула Пиппа. – Если вы тоже начнете ей изменять, это делу не поможет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.