Келли Хантер - Обречены любить Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Келли Хантер
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-227-04147-0
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 08:26:50
Келли Хантер - Обречены любить краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Келли Хантер - Обречены любить» бесплатно полную версию:Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…
Келли Хантер - Обречены любить читать онлайн бесплатно
Апартаменты Итана были такими же загадочными и элегантными, как он сам. К роскоши примешивался уют, создаваемый несколькими милыми деталями. В развешанных вдоль стен ярких вышитых полотнах, изображающих батальные сцены, и фотографиях разных отелей, принадлежащих Хэмилтонам, Мия увидела влияние Лили. Обстановка была очень мужской, мягкая мебель даже на глаз — невероятно удобной, но старый морской сундук с именем Итана, вырезанным неловкой детской рукой, говорил о том, что хозяин пентхауса несет свое прошлое с собой. Мии нравилась эта черта: Итан умел наслаждаться путешествием не меньше, чем пребыванием в пункте назначения.
И вид из трех огромных окон ей тоже очень понравился, Итан был прав.
— Это Паданг, — сказал Итан, указывая на зеленый прямоугольник внизу. — К востоку от него — ратуша, на юге — мемориальная башня Виктории. В левое окно видно Чайнатаун, а сзади тебя — Маленькая Индия.
«Столько нового, неизведанного», — подумала Мия.
— Спасибо, что сразу принял меня.
— Ты позвонила отцу? — тихо спросил он.
Он понял, зачем она пришла. Значит, можно не раздумывать, как подвести разговор к этой теме.
— Да. Он отказался.
Итан ничего не сказал на это.
— Я тут подумала, — осторожно начала Мия, — что ты попросишь в обмен на свою помощь?
— Ничего.
— Ты филантроп?
— Нет.
Его губы дрогнули, и Мия торопливо отвела глаза.
— Я постараюсь сделать столько, сколько смогу. Мне хотелось бы, чтобы ты стал лицом моей компании и улаживал проблемы, с которыми не справлюсь я. — Их будет очень много. Мия поморщилась. — Я слишком многого требую, да? Как быть с твоей работой?
— Я все уладил.
— Ты мог не делать этого.
— Я опытный архитектор, Мия. У нас так много отелей благодаря тому, что я постоянно проектирую и строю новые. Сейчас их достаточно, и я могу отвлечься от своей основной работы. Я помогаю тебе не только из человеколюбия. Ты не единственная, кто видит, что можно сделать из «Корнуоллиса».
— Значит, ты готов?
Итан кивнул.
— И между нами по-прежнему исключительно деловые отношения?
— Исключительно.
— Обычно я веду себя куда приличнее, — пробормотала Мия, покусывая нижнюю губу. — Я всегда считала себя очень рациональным человеком…
Ее отец накрепко внушил ей, что нельзя смешивать чувства с делом, но Мия не могла спокойно относиться к восстановлению отеля. Ей не просто хотелось возродить его, это было жизненно необходимо. Может быть, она надеялась таким образом найти связь с Лили или просто новую жизнь, отличную от той, что уготовил ей отец. Так или иначе, достичь своей цели ей поможет отель.
— До того, как приехала сюда.
И открыла в себе такие сильные чувства, на которые, как она думала, не способна.
— Значит, проблема решена? — спросил Итан, чуть улыбаясь.
— Да. Голос рассудка взял выходной. — «Если не бессрочный отпуск». — Если хочешь участвовать — добро пожаловать. Мне нужно пара дней, чтобы привести в порядок финансовые дела, а потом можно будет встретиться с нашими партнерами.
— Ты хочешь встретиться с ними здесь или в «Корнуоллисе»?
— Я думаю, лучше там. Мне кажется, переговоры пройдут легче, если состоятся в самом объекте обсуждения.
Итан кивнул.
— К тому времени ты уже будешь знать, что конкретно тебе нужно?
— Картинка у меня в голове, Итан, и она ослепительно четкая.
— Это… хорошо, — осторожно заметил Итан. — Но ты сможешь ее описать?
— А, голос рассудка вернулся, — улыбнулась Мия. — Не волнуйся, все придет в свое время.
— Теперь ты меня пугаешь.
— В пятницу, в девять утра?
— Хорошо.
Мия неуверенно помолчала.
— Что-то мне подсказывает, что мальчик, который все детство шатался по «Корнуоллису» и собирался стать архитектором, часто рисовал то, что видел или что хотел видеть. Я ничего не обещаю, но предложения принимаются.
Итан широко улыбнулся:
— Я принесу рисунки. Мия… Пока ты не ушла… — Он вышел из комнаты и вернулся с большим конвертом, который протянул ей. — Это может быть тяжело.
— Спасибо…
Что может быть тяжело? Мия поддела пальцем клапан, но Итан поспешно остановил ее:
— Не открывай сейчас.
Мия уставилась на него.
— И по пути домой тоже. Открой, когда вернешься в отель.
— Хорошо, — удивленно сказала Мия. — Ну что ж, тогда мы пойдем. Я и мой конверт, полный тяжелых вещей.
Итан чарующе улыбнулся:
— Не останешься позавтракать?
— Нет!
Мия слишком хорошо знала, что ее воображение непременно нарисует картину совместного завтрака после бурной ночи.
— Увидимся в пятницу.
Мия выдержала характер и открыла конверт уже у себя. Она думала, что это очередная стопка документов, но в нем оказалось около дюжины фотографий. На всех была запечатлена женщина с зачесанными назад волосами, миндалевидными глазами и лицом, которое смотрело на Мию из зеркала. На одном снимке Лили, одетая в черное вечернее платье и перчатки, смеялась, глядя на фотографа; на двух других — она с маленьким Итаном на пляже. На остальных ее лицо было подернуто дымкой грусти, и сердце Мии больно сжалось. Она разложила фотографии на столе и принялась жадно всматриваться в лицо матери. Ее глаза наполнились слезами; она встала, выпила воды и вернулась к фотографиям, когда зрение прояснилось. Когда слезы вновь повисли на ресницах, она вышла в другую комнату и подождала несколько минут, потом снова вошла в гостиную, потом ушла в ванную и посмотрела на себя в зеркало, думая о фотографиях.
Прошло немало времени, прежде чем Мия взяла телефонную трубку и набрала номер Итана.
— Это Мия, — сказала она, когда он ответил. — Я…
Она не могла высказать, что это значило для нее — отсутствие необходимости пытаться представить, как выглядела ее мать, чем она похожа на нее, чем отличается. Наконец-то, наконец-то ее мать получила реальное воплощение.
— Я открыла конверт.
— Ты в порядке? — тревожно спросил он.
— Спасибо, Итан, — ласково сказала Мия и повесила трубку.
Глава 4
Работы по возрождению отеля начались меньше чем через неделю.
— Я хотел бы, чтобы ты на время ремонта переехала в «Хэмилтон», — сказал Итан, но Мия покачала головой: ей нравилось быть в центре событий.
Они стояли в фойе и смотрели, как под аккомпанемент стука молотков и воя дрелей опускается люстра. Снять ее не представлялось возможным, поэтому Мия решила просто немного опустить ее и упаковать в огромный чехол. Итан согласился с ее решением.
— Мне и здесь хорошо, — мягко сказала она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.