Эмеральд Бакли - Нежнее чем шелк Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эмеральд Бакли
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-7024-2508-5
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-08-07 08:44:47
Эмеральд Бакли - Нежнее чем шелк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмеральд Бакли - Нежнее чем шелк» бесплатно полную версию:Ванесса Джоунс носит строгие костюмы, всегда ведет себя вежливо и пристойно. Милая женщина, которая хочет выйти замуж за привлекательного, ответственного и обеспеченного мужчину, иметь детей и семью. Вот такая она. Но если бы кто знал, как все это скучно и пресно! А Ванессе хочется адреналина, чтобы бурлила кровь, чтобы каждый день – как последний. Так почему бы не пойти на смелый эксперимент? В своем стремлении навсегда избавиться от ощущения, что упустила в жизни что-то важное и интересное, Ванесса преуспела, только вот стала все чаще задаваться вопросом: а так ли уж плоха была ее прежняя размеренная жизнь?
Эмеральд Бакли - Нежнее чем шелк читать онлайн бесплатно
– Я, знаете, не каждый день занимаюсь этим.
– Нет.
Ванесса вскинула голову и в изумлении уставилась на Генри. Он нисколько не смутился. Его взгляд оставался спокойным, твердым и даже слегка вызывающим. Генри произнес свое «нет» так, что по сути это было «да». Иначе говоря, он думал, что Ванесса постоянно приглашает к себе незнакомых мужчин для занятий сексом.
– Извините. – Ванесса встала и обнаружила, что у нее дрожат ноги. Она уже злилась на Генри всерьез. – Вы не могли бы быть поразговорчивее и объяснить, что имеете в виду?
Генри закинул ногу на ногу.
– А разве надо что-то объяснять?
Ванесса едва сдержалась, чтобы не запустить в него стаканом с остатками виски. Тупица! Все, полная катастрофа. А какое было великолепное начало… Больше не будет никаких восторженных эпитетов. Этот тупица, пусть он будет даже идеалом мужчины, их не заслуживает.
Она гневно показала пальцем на свои лодочки.
– Туфли без каблуков – чтобы вы не подумали, будто я распутница, и еще потому, что я волновалась за ваш рост. Вы могли оказаться невысоким. Юбка до колен, темно-синяя, не мнется. Короче говоря, не очень короткая и не слишком обтягивающая. Скромная блузка, обычный макияж, простая прическа. Все было рассчитано в течение последних почти бессонных суток. Этот тщательно разработанный план был подготовлен на случай, если я вам не понравлюсь или вы не понравитесь мне. Травма будет минимальной, потому что я не лезла из кожи вон, чтобы соблазнить вас. – Резким движением Ванесса вытянула правую руку перед собой. – Взгляните на мою дрожащую руку и потную ладонь. Если бы вы посчитали сейчас мой пульс, то обнаружили бы, что он бьется как сумасшедший от страха. Теперь скажите мне, пожалуйста, почему вы решили, что я уже занималась этим?
Глаза Генри сузились, затем на его лице появилось что-то похожее на восхищение. Его губы медленно растянулись в сексуальной улыбке.
– Приношу свои извинения. Вы – безупречны.
Ванесса подумала, что он насмехается над ней, и поэтому продолжала злиться. Он считает, что она безупречна?
– Уже два предложения.
Генри встал и сделал шаг к ней.
– Я не очень разговорчивый.
Намек был в его глазах, в его намеренной близости. Он как бы говорил: у меня лучше получаются другие вещи. Ванесса отошла к столику с напитками. Она с трудом сдерживала слезы. Она была еще не готова. Ванесса вообще сомневалась, что сможет общаться с этим мужчиной. С первой минуты своего появления здесь он играет с ней в шарады, и она не понимает почему. Может, он думает, что это сексуально? Или считает, что, если вызовет у своей жертвы желание воткнуть в него булавки, это будет потрясающим эротическим стимулированием?
Нет, это не похоже на него. Совсем не похоже.
Ванесса осушила свой стакан и плеснула с него вторую порцию виски, заранее зная, что не выпьет и половины. Она бы не хотела потерять свое достоинство над унитазом Джулии. Но стакан в руке давал ей ощущение занятости, возможность избежать расчетливых взглядов и подавляющего присутствия Генри. Виски мог помочь Ванессе успокоиться и подумать, как наладить их общение.
– Послушайте, Генри. – Ванесса сжала горлышко бутылки, не решаясь повернуться к своему гостю лицом. – Я нахожусь в полной растерянности в связи со всей этой ситуацией. Если бы вы немного помогли мне, я была бы очень признательна вам. Я не знаю, что вы ожидали, но я не то, что вы думаете.
Ванесса глубоко вздохнула, радуясь, что смогла сказать это вслух. Генри подошел к ней сзади. Она ощущала его тепло, его взгляд. Ванесса пожалела, что подстригла волосы, они бы сейчас закрывали ей шею и она не чувствовала бы себя такой незащищенной.
– Я ожидал, что вы красивая, – мягко произнес Генри, касаясь губами ее макушки.
Его голос окутывал Ванессу, согревал, расслаблял напряженные мышцы.
Красивая? Нет. Ее называли хорошенькой, чаще – интересной, чего Ванесса не выносила. Но красивая?..
Генри скользнул ладонями вверх по ее рукам и задержался на плечах.
– Но я не ожидал такой… подлинной невинности, учитывая то, что мне говорили о вас. Вы необыкновенная женщина.
Ванесса сглотнула. Говорили? Джулия считает ее настолько непорочной, что даже предупредила Джона-Генри об этом?
– Спасибо. Я, правда, не знаю, что вы имеете в виду. Я хочу сказать, что я не настолько невинна. Но я… в общем, в этом и заключается весь смысл вашего приходе сюда. Ведь так?
– Да. – Генри засмеялся. – Конечно.
Ванесса робко отодвинулась от него. Она не понимала этого мужчину, он приводил ее в смятение. Она чувствовала себя взбешенной, ослепленной, опьяненной и бог знает какой еще. Последние полчаса были, наверное, самыми запутанными в ее жизни. Но одну вещь Ванесса поняла абсолютно четко. Это произошло в тот момент, когда Генри дотронулся до нее и прошептал несколько слов, касаясь губами ее волос. Ванесса поняла, что хочет его, что он именно тот мужчина, с которым она хочет познать эротическое блаженство. Следует отдать должное Джулии – она хорошо разбирается в мужчинах. Генри не надо учить, что нужно делать с кубиками льда и тягучим медом. Вот только как подвести его к этому моменту?
Может, если ей удастся отвлечь его от странных мыслей и они смогут подойти к… цели сегодняшнего вечера, то неловкость, возникшая в начале их знакомства, сама собой исчезнет?
– Ну… как вы обычно… вы хотите сначала обговорить или просто… О господи, я, кажется, несу какую-то чушь! – Ванесса поставила стакан на столик и сердито повернулась к Генри. – Можем мы сразу…
Пока она мучительно подыскивала слова, Генри подошел к ней почти вплотную. На его губах блуждала странная – вызывающая и понимающая – улыбка. Ванессе хотелось и оттолкнуть его, и поцеловать. Генри чуть наклонил голову и, не спуская с Ванессы проницательных глаз, сказал:
– Вы первая.
– Что? – удивленно спросила она.
– Я сказал, чтобы вы первой начали. – Он сверкнул улыбкой.
Ванесса поняла, что он не хочет брать на себя инициативу. Ладно. Ей ничего не стоит поцеловать его. Это она умеет делать. Черт с ним. Генри стоял в той же позе, смотрел на нее тем же пронизывающим взглядом, и на его губах играла та же раздражающая самонадеянная ухмылка. Ванесса почувствовала, как в ней поднимается злость. Осел! Она встала на цыпочки и громко, как это обычно делают дети, чмокнула его в губы. После этого звонкого поцелуя она опустилась на пятки, пожала плечами и взмахнула длинными ресницами.
– Ну вот. Это, пожалуй, все, на что я способна. Теперь ваша очередь, Генри.
Какое-то мгновение Ванесса в страхе ждала, что он сделает. Она подумала, что если он разозлится, то может раздавить ее своим крепким кулаком, как козявку. Во всяком случае, несколько секунд она чувствовала себя весьма неуютно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.