Сьюзен Мэллери - Сладостный проигрыш Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сьюзен Мэллери
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-0-373-76760-1
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 09:12:57
Сьюзен Мэллери - Сладостный проигрыш краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Мэллери - Сладостный проигрыш» бесплатно полную версию:Успешный бизнесмен Райан Беннет согласился подменить своего кузена на свидании вслепую. Увидев Джулию Нельсон, он влюбился в нее. После проведенной вместе ночи Райан признается в своем обмане. Джулия прогоняет его. Теперь он — ее враг.
Но этот враг — отец ее ребенка.
Сьюзен Мэллери - Сладостный проигрыш читать онлайн бесплатно
Все шло прекрасно. Она отлично выглядела, была успешна, и все у нее получалось. Так почему же она не могла забыть Райана?
Прошло уже три недели с той ночи, когда он ворвался в ее жизнь и Джулия готова была поверить, что на этот раз все будет по-другому. Три недели воспоминаний и несбыточных желаний.
Но больше всего Джулию раздражало то, что собственное тело предало ее. В течение дня она была абсолютно спокойна, но как только наступала ночь, Джулии мешали отдыхать сны и желание быть рядом с Райаном. Она могла проснуться несколько раз за ночь, возбужденная, жаждущая его прикосновения. Это явно несвойственно женщине, которая забывает о любовнике.
— Хочу, чтобы он ушел, — шептала она в темноту.
Но как реализовать это в жизни, при условии, что Райан был очень настойчив? Он три раза звонил по телефону, присылал коробки конфет, вино и диск со всеми сериями «Острова Гиллигана».
Джулия держала в руках стакан с водой. Все скоро наладится, ведь так? Она не может помнить его вечно. Это всего лишь вопрос дисциплины и, наверное, чуть меньшего количества кофе.
Джулия отвернулась от окна и сделала шаг к своему столу, но вдруг пол поплыл у нее под ногами.
Сначала она подумала, что это землетрясение, но нет. Голова кружилась, и она решила, что вот-вот упадет в обморок.
С трудом Джулия добралась до своего кресла и без сил упала в него. Через пару секунд ей стало легче, но начал болеть живот.
Джулия начала вспоминать, что она ела сегодня, предполагая отравление. Но это было маловероятно.
Взглянув на свой стол и кучу работы, ожидавшую ее, она взяла телефон и набрала знакомый номер.
— Привет, мам, это я. Да, я в порядке. Ну, практически. Слушай, а сейчас, случайно, грипп не свирепствует?
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Наоми, когда Джулия зашла в палату для осмотра у доктора Гринберга. Одно из преимуществ того, что мама работает здесь, состояло в том, что сестрам никогда не приходилось ждать очереди. У Джулии уже померили давление и взяли все необходимые анализы.
— Я чувствую себя странно, — ответила Джулия. — Кажется, все нормально, но меня еще подташнивает.
— Бедная моя девочка, — сказала Наоми, измеряя температуру дочери.
— Мам, мне уже двадцать шесть лет. Старовата я для девочки.
Ее мама улыбнулась.
— Для меня ты всегда будешь маленькой девочкой.
Джулия рассмеялась, потому что ожидала именно этого ответа.
— Подожди, я принесу тебе лекарство. — Мать направилась к двери. — Это успокоит твой желудок.
Джулия проводила ее взглядом. Все три сестры унаследовали от Наоми светлые волосы и голубые
глаза. Хотя, конечно, с вариациями. Уилла была самой светленькой, а у Марины были золотистые волосы. Джулия и Марина ростом пошли, в отца, в то время как Уилла была миниатюрна.
— Держи, — сказала мама, протягивая ей воду и таблетку. — Доктор Гринберг уже на подходе.
Как раз в это время пожилой врач вошел в палату.
— Джулия, давно тебя не видел. Теперь, когда ты адвокат, тебе нет дела до простого доктора, да?
— Да, я теперь вращаюсь только в высших кругах, — ухмыльнулась Джулия.
Ее мать кивнула и вышла. Доктор Гринберг взял Джулию за руку и поцеловал ее в щеку.
— Так ты говоришь, что тебе нездоровится?
— Я не могу понять, то ли это отравление, то ли грипп. Я подумала, что вы с этим лучше разберетесь и пропишете мне что-нибудь.
— Не все можно решить с помощью таблетки, барышня, — сказал он и сел напротив. — Ты абсолютно здорова. Все анализы в норме. Ты высыпаешься?
Джулия подумала о своих ночах.
— Пересыпаю — это точнее.
— Не сомневаюсь. Ты много работаешь, но придется сбавить обороты. Фирма сможет справиться без тебя какое-то время.
— Сбавить обороты? Почему? Что со мной? Это серьезнее, чем грипп?
Доктор внимательно взглянул на нее.
— Ты сама решишь, серьезнее это или нет. Ты не больна, Джулия. Ты беременна.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— У них уникальные методы работы с рынком, — сказал Тодд, сидя за рабочим столом. — Для нас откроются новые возможности. Мы обсуждали увеличение объема… — Тодд резко замолчал и бросил на стол дискеты. — Я тебе докучаю?
Райан взглянул на своего кузена, затем на груду бумаг.
— Звучит перспективно.
Тодд нахмурился.
— Ты мог хотя бы притвориться, что тебя волнует этот чертов бизнес. Что с тобой? Опять мисс Нельсон мешает тебе работать? Не может быть. Уже столько времени прошло.
Не для меня, думал Райан, злясь на себя и на создавшуюся ситуацию. Его попытки наладить отношения с Джулией ни к чему не привели. Он все испортил, и осталось только признать это.
Тодд наклонился к нему.
— Черт тебя возьми, Райан! Велика проблема. Женщины охотились за нами с пятнадцати лет. Деньги такая вещь, которую очень сложно не учитывать. Так почему сейчас? Почему эта женщина?
— Отличный вопрос, — кивнул Райан. — У меня нет другого ответа, кроме того, что она замечательная, а я все испортил.
— Ну, притворился ты мной, — сказал Тодд. — Что такого? Если она такая замечательная, почему не может посмотреть на ситуацию с юмором?
Райан не ответил. Он рассказал Тодду сильно сокращенную версию свидания с Джулией, не упоминая о совместно проведенной ночи.
— Клянусь, тетя Рут может быть настоящей занозой, — пробурчал Тодд. — Когда она предложила жениться на одной из ее внучек, я готов был ее задушить.
— А я хотел помочь, — ответил Райан, помня, что добровольно ввязался в эту историю. Мысль о небольшой мести была слишком привлекательной, чтобы проигнорировать ее. — Джулия не сделала ничего плохого, — сказал Райан больше себе, нежели Тодду. — И я обидел ее.
— Она согласилась пойти на свидание за деньги, — заспорил Тодд. — В этом что-то есть.
Райан улыбнулся.
— Свидание было бесплатным. Я сказал ей, что следовало хотя бы пятьдесят тысяч потребовать. В конце концов, ей должно было показаться странным, что тетя предлагает деньги за племянника.
Тодд нахмурился.
— Она мне не родная тетя, и со мной все в порядке.
С этим Райан не мог поспорить. Они с Тоддом были так похожи внешне, что многие принимали их за близнецов.
— Ты скоро забудешь ее, — сказал Тодд.
— Забуду, — кивнул Райан. Через некоторое время. Вопрос в том, когда?
— Посмотри на это со светлой стороны. Если все прошло так плохо, как ты рассказываешь, я могу быть уверен, что остальные сестры Нельсон уж точно на меня не позарятся.
— Рут придумает другой план. Она ведь хочет первым женить тебя, потому что ты на пару месяцев старше. Но скоро и моя очередь подойдет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.