Джессика Стил - Однажды в грозу Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джессика Стил
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-05-007170-5
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-07 12:58:25
Джессика Стил - Однажды в грозу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Стил - Однажды в грозу» бесплатно полную версию:Натан Мэллори не видел Феликс Брэдбери с тех пор, как они заключили фиктивный брак. Восемь лет спустя они встречаются на научной конференции. Натан заинтригован: тихая серая мышка превратилась в уверенную в себе бизнес-леди. Вот только почему Феликс по-прежнему носит его обручальное кольцо?
Джессика Стил - Однажды в грозу читать онлайн бесплатно
— Натан, — кивнула она и тут же отвернулась.
Когда она садилась за столик, внутри у нее все трепетало. Интересно, он остановился здесь вместе с высокой блондинкой?
Решив, что ее это не касается, Феликс внезапно обнаружила, что у нее пропал аппетит. Она могла бы допить кофе и уйти, но почему-то медлила. Что, если?..
Феликс мысленно отругала себя. Неужели она боится, что может снова столкнуться с Мэллори? Какая нелепость!
Она увидела его снова только в конференц-зале, на том же месте, что и вчера. И она снова думала о нем, вместо того чтобы слушать докладчика.
Когда выступление закончилось и стихли аплодисменты, Натан вышел на сцену и поприветствовал аудиторию.
Сначала Феликс почувствовала сильное волнение, но речь Натана увлекла ее настолько, что она забыла обо всем остальном. Он говорил четко, уверенно и по существу. Несмотря на то что ее не связывало с этим мужчиной ничего, кроме свидетельства о браке, ее сердце переполняла гордость. На мгновение их взгляды встретились, и он сделал небольшую паузу, но затем продолжил как ни в чем не бывало.
Когда Феликс аплодировала ему вместе с остальными, все ее мысли были лишь о том, как бы незаметно уйти и побыть одной во время перерыва.
— Пойдешь пить кофе? — спросил ее Дункан.
— Э-э… я вернусь к себе в отель. Мне нужно сделать несколько важных звонков, — солгала она.
Из-за большого скопления людей ей не удалось быстро покинуть конференц-зал, но, к счастью, ее больше никто не остановил.
О, Натан! Он был просто великолепен. От него было невозможно отвести глаз.
Немедленно прекрати! Ты не должна о нем думать.
Этот мужчина как-то странно на нее действовал. Она безмерно им восхищалась. А почему нет? Пока он делал свой доклад, в зале не было слышно ни звука. Вот только это никак не объясняло ее желание сбежать и побыть одной.
Но, приближаясь к фуникулеру Шатцальп, она обнаружила, что совсем не хочет идти в отель. Давос находился выше других городов Швейцарии, а фуникулер давал возможность посмотреть на него с высокой горы. Ей нужно было немного проветриться, поэтому она, не раздумывая, села в одну из кабинок и стала ждать, когда подъемный механизм придет в движение.
Но ей так и не удалось побыть одной. Через несколько минут в ее кабинку вошел высокий темноволосый мужчина.
— Спасаешься бегством? — усмехнулся он.
— Нет, отдыхаю от работы, — с деланным спокойствием ответила Феликс, когда он сел на скамейку рядом с ней. — Кстати, хорошее выступление, — добавила она, чтобы что-то сказать. — Э-э… если ты хочешь побыть один…
— Если бы я этого хотел, я не пошел бы следом за тобой, — спокойно произнес Натан.
— Ты меня преследовал? — спросила Феликс, когда механизм пришел в движение. Вчера вечером и сегодня утром он делал вид, что она ему абсолютно безразлична, а теперь… Она решила притвориться, что ей тоже все равно. — Говорить со мной о бизнесе бессмысленно. Я занимаюсь только юридическими вопросами, поэтому…
— Меня не интересует ваш семейный бизнес, — перебил ее Натан. Очевидно, он хотел о чем-то с ней поговорить, но по пути на гору больше не произнес ни слова.
Когда они пять минут спустя прибыли на место, там оказался небольшой ресторанчик с открытой верандой.
— Может, выпьем кофе? — предложил Натан.
Феликс согласилась, все еще гадая, зачем он за ней следил. Он не собирался говорить с ней о делах. Тогда о чем? Неужели о разводе?
Но уже принесли кофе с бисквитами, а он все не начинал. Что такое несколько минут в сравнении с восьмью годами? Ей было тоже некуда спешить, поэтому она молча любовалась живописным горным пейзажем. Она не хотела развода. Их брак вполне ее устраивал, но ее отец нечестно обошелся с Натаном, поэтому, если Мэллори хочет развода, он его получит.
Глядя на кусты рябины с гроздьями оранжевых ягод, она вдруг спросила:
— Ты остановился в «Швайцерхоф»?
— Я подумал, моя команда будет чувствовать себя более спокойно, если я буду жить в другом месте.
— Сколько вас? — осторожно спросила она, желая знать, что его связывает с блондинкой.
— Трое.
— Итак, это ты, пожилой мужчина и… — она не удержалась, — светловолосая женщина? Прости. — Феликс тут же извинилась. Что с ней творится, черт побери? — Эта дама, скорее, простой слушатель, нежели…
Натан посмотрел на нее так, словно прочитал ее мысли, и на мгновение она его возненавидела.
— Дульси Грин — ученый, — сказал он. — Настоящее светило в своей области. Нам очень повезло, что она в нашей команде. Но, говоря между нами, — заговорщически добавил он, — вчера я все же предпочел бы поужинать со своей женой.
Феликс рассмеялась. Похоже, он только что дал ей понять, что между ним и блондинкой ничего нет.
— А ты? — спросил Натан. — Почему ты не остановилась в одном отеле с Уордом и Уотсоном?
Она не стала говорить ему о том, что поступила так наперекор отцу. Прежде чем она смогла придумать подходящий ответ, Натан спросил:
— А где остановился Доусон?
Феликс удивленно посмотрела на него.
— При чем тут Доусон?
Натан проигнорировал ее вопрос.
— Кем он тебе приходится?
— Что ты имеешь в виду?
— Ты прекрасно знаешь что.
— Э-э… — Она не знала, что на это ответить.
— Он знает, что ты замужем?
Натан Мэллори определенно от нее не отстанет, пока все не узнает, решила она.
— Да, — ответила она, — правда, не очень в это верит.
— Ты собираешься выйти за него замуж?
Феликс заглянула в холодные серые глаза Натана, затем отвернулась.
— Меня более чем устраивает мое нынешнее положение. А тебя? — добавила она, желая как можно скорее узнать, зачем он следовал за ней.
Не ответив ей, он спросил:
— Я так понимаю, у тебя никого не было?
— У меня нет времени на личную жизнь, — сказала она.
— Потому что ты много работаешь?
Феликс небрежно пожала плечами.
— Уверена, ты сам знаешь, что это такое. Должно быть, ты работал по вечерам и в выходные, чтобы стать тем, кем являешься сейчас.
— Как и ты, — произнес он с улыбкой, от которой ее сердце растаяло. — Значит, у тебя не было серьезных отношений?
Она могла бы спросить его о том же, но ей не хотелось слышать о его женщинах.
— Нет, — ответила она, затем внезапно вспомнила о Ли Томпсоне.
— Нет? — спросил Натан, заметив ее секундное колебание.
— Почти, — призналась Феликс, но ей не хотелось об этом говорить. Она встала из-за стола. — Я допила кофе. Думаю, мне пора.
Натан тоже поднялся и огляделся вокруг.
— Мы спустимся пешком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.