Джессика Вуд - Чейз - 1 (ЛП) Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джессика Вуд
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 16
- Добавлено: 2018-08-07 14:57:18
Джессика Вуд - Чейз - 1 (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Вуд - Чейз - 1 (ЛП)» бесплатно полную версию:735 для одного.735 — количество зарубок на спинке его кровати.Правда, одну он всё же не смог заполучить. Кто он? Дин Чейз. Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту. Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели.Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер.Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий. Так что когда дело доходит до Блэр, мистер Чейз не может двигаться дальше.Ему нужно изменить свою стратегию, чтобы она стала 736 зарубкой на спинке его кровати. Но что случится, если Блэр станет для Дина погибелью и отобьет у него желание к охоте раз и навсегда?
Джессика Вуд - Чейз - 1 (ЛП) читать онлайн бесплатно
Мельком я бросил взгляд на свои часы. 8:52. Придется подумать об этой девушке позже. Встреча с представителями «Паркер Инкорпорейтед» назначена на 9:00, и я не собирался давать ублюдку Б. Паркеру причину докопаться до меня. Я помчался к себе в кабинет, чтобы собрать всё необходимое для встречи.
— Эй, Синди. — Женщина средних лет в темно-красных ретро очках подняла глаза от своего стола. — Я собираюсь на встречу с Паркером и, вероятно, не вернусь до конца ланча. Пожалуйста, удостоверьтесь, чтобы мои звонки приняли, пока меня не будет. Я терпеть не могу, когда они переадресовываются на голосовую почту.
Синди растянула губы в улыбке.
— Да, конечно. Не волнуйтесь об этом.
— Спасибо, Синди. — Я вручил ей нетронутый круассан из кафе. — Вот. Знаю, вы любите эти шоколадные круассаны, а я все равно не успею его съесть.
— Спасибо, что думаете обо мне, Дин. Вы так упорно работали над этим заказом. Удачи на встрече. — Она вручила мне стопку скоросшивателей. — Вот пересмотренные контракты, которые Вы отправили мне по электронной почте этим утром.
— Прекрасно. Спасибо, Синди. Вы лучшая.
Когда я добрался до конференц-зала, то обнаружил там уже дюжину человек. На часах было 8:58.
— Дин! Как раз вовремя, — произнес Билл Стивенс, один из трех партнеров. — Ты так много работал над контрактами по этой сделке, что регулярно сотрудничал с нашими клиентами на этой неделе. Теперь позволь соблюсти формальности и представить тебя лично.
Я уселся на ближайший пустой стул, опустив свой кофе, блокнот и скоросшиватели на стол для переговоров. Когда я поднял глаза и вытянул руку в строну другого конца стола, где обычно сидели клиенты, мое тело словно парализовало от взгляда того, кто сидел по другую сторону от меня.
Это была она!
Та девушка с татуировкой бесконечности и пронизывающими изумрудными глазами. Единственная, кто возражала мне и отклоняла мои предложения. Единственная, кого я до сих пор не мог выкинуть их головы и перестать желать больше всего на свете.
Она сидела там, бросая на меня короткие взгляды, пока я пялился на нее с ошарашенным выражением на лице. Я заметил легкий намек на веселье в ее глазах, словно это был момент, которого она сильно ждала.
Но почему она здесь?
— Дин, я хотел представить тебя Тренту Паркеру, генеральному директору «Паркер Инкорпорейтед», и его сестре Блэр Паркер, вице-президенту «Паркер Инкорпорейтед». Я знаю, что главным образом при составлении контрактов ты общался именно с Блэр.
Блэр? Блэр Паркер?
Внезапно, меня словно обухом ударило. Б. Паркер — не пафосный придурок. Б. Паркер — даже не гребаный мужик! Б. Паркер — женщина! Женщина, которая должна была стать моим 736 номером.
Теперь всё изменилось.
Глава 4
Ты не гадишь в своей кормушке... Иначе тебя могут уволить. Эти слова крутятся в моей голове с тех пор, как я узнал, кем на самом деле был Б. Паркер. Это был удар под дых, поэтому сейчас я старался принять эту новую реальность. Реальность, в которой два моих мира столкнулись, причем так, как я никогда и не ожидал.
Женщина, которую я хочу больше всего на свете, недостижима для меня.
— Дин? У тебя проблемы? — Голос Билла прорвался сквозь мои мысли и вернул обратно к действительности.
— Нет, всё в порядке. Ни-никаких проблем. — Я откашлялся.
Возникла небольшая пауза, когда Билл впился в меня пристальным взглядом.
— А ты разве не собираешься представиться?
Дерьмо!
— Да, конечно. Извините. — Я протянул руку Тренту. — Мистер Паркер, Дин Чейз. С нетерпением жду возможности поработать с Вами.
— Взаимно, мистер Чейз. — Подал мне руку Трент, бросив на меня насмешливый взгляд.
И вот я повернулся к Блэр. Ощутив нервную дрожь во всем теле, я протянул ей руку.
— Мисс Паркер, Дин Чейз. — Наши глаза встретились, и она ответила на рукопожатие. Ощутив касание ее руки, я почувствовал скрытое желание, разливающееся в моем теле и мешающее думать. Единственное, на чем я мог сосредоточиться, — глубокая зелень ее глаз, наблюдающих, как я корчусь перед нею.
— Как же здорово наконец с Вами встретиться. — Ее губы расплылись в широкой улыбке, а глаза засияли, словно она бросала мне вызов. Мой член дернулся в штанах, будто пытаясь сказать мне то, что я уже и так знал: я хотел ее больше всего на свете.
— Да. П-полностью согласен, — запнулся я. Она определенно имеет на меня влияние.
— Я слышал от Блэр о Вашей преданности работе.
Слова Трента застали меня врасплох. Я перевел на него взгляд, он действительно обращался ко мне.
— От нее? — выпалил я. Я сам не понял, как фраза сорвалась с моих губ.
Отпустив руку Блэр, я уселся на свое место. И тут моя ладонь задела полную чашку с кофе, разливая горячий напиток на мой костюм.
— Черт!
Я отпрыгнул от своего стула, поскольку горячая жидкость достигла моей растущей эрекции.
— Дин! Да что с тобой сегодня? — Билл впился в меня взглядом, и я заметил смущение и гнев на его лице. — Мне стоит извиниться за своего коллегу. Обычно он так себя не ведет.
— Мне действительно жаль, — наконец пробормотал я. — Я.... — Я попытался вытереть кофе, но сделал лишь хуже, заставив свой член цепляться за ткань брюк. — Если вы меня извините, я приведу себя в порядок и вернусь.
— Конечно. Мы просто начнем работать, — произнес Трент, переводя свое внимание на моих коллег.
Краем глаза я заметил, что Блэр уставилась на мою промежность. Ее зрачки расширились от желания, и когда она облизала нижнюю губу, я не смог сдержать торжества. Но едва девушка поймала мой взгляд, выражение ее лица немедленно изменилось. Ровно держа спину, Блэр уставилась вниз на свои документы, сделав вид, будто она полностью сосредоточена на беседе между Трентом и моими коллегами.
Идя к двери, ведущей из конференц-зала, я ухмылялся этой ее попытке. Но только я собирался пройти через дверной проем, как ее командный голос достиг меня.
— Мистер Чейз, разве Вы не собираетесь захватить в туалет ваш смартфон? Из того, что Вы вчера мне сказали, я поняла, что это для Вас норма.
Мое лицо запылало, когда я увидел презрительные взгляды коллег. Сейчас мне хотелось придушить эту женщину.
Как же я желал затрахать ее до смерти и преподать урок.
— Верно. И как я мог забыть? — Я сверкнул быстрой улыбкой и схватил со стола телефон.
Пока я добирался до туалета, пытаясь утихомирить свои эмоции, в моей голове роились миллионы мыслей. Я пытался вспомнить всё, что писал Б. Паркер по электронной почте, и всё, что объединило нас с этой женщиной за прошедшие двадцать четыре часа. До тех пор, пока я не узнал, кем на самом деле она была. Я съежился изнутри, когда вспомнил, что именно писал ей в е-мейлах. Вчера что-то про яйца, сдобрив это идиотскими комментариями. А сегодня утром... про минет! Мой живот скрутило, когда я понял, что именно ей я отсылал те электронные письма. Ну, и ко всему прочему, я вспомнил, что говорил ей лично!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.