Лин Эллис - Ночная жара Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лин Эллис
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-05-005047-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-07 19:40:52
Лин Эллис - Ночная жара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лин Эллис - Ночная жара» бесплатно полную версию:Эбби Данкен наняла Пола Андерсона охранять ее от мужчин, охотившихся за ее состоянием. Быть телохранителем при красивой, богатой женщине легко, если бы не… если бы не ее чары! Пол приказывал себе держаться как можно дальше от Эбби, но ничего не получалось.
Однако и Эбби никогда еще не чувствовала такого страстного влечения к мужчине. При виде горящего взгляда своего охранника она вся трепетала. Рискнет ли Эбби доверить Полу сердце и состояние?..
Лин Эллис - Ночная жара читать онлайн бесплатно
– Извини, что так поздно, – начала Долорес, обнимая Эбби. – Но я больше не могла вынести этот морской круиз. У тебя найдется для нас комната?
– Ну конечно же, дорогая. Проходите. Рядом с водителем появился Пол. Он уже успел надеть рубашку и зачесать назад влажные волосы.
Мельком взглянув на Эбби, Пол обратился к водителю:
– Позвольте вам помочь с багажом.
При звуках его голоса сердце Эбби испуганно екнуло. Всего несколько минут назад она была в его объятиях, а сейчас они разыгрывают комедию, притворяясь чужими людьми. В этом было что-то не так, но Эбби не видела выхода. Она решила воспользоваться подсказкой Пола. Посторонним не обязательно знать о ее интимной жизни.
Усталые путешественницы прошли в восточное крыло особняка. Они уже не раз гостили в «Рифе Ли», и им не нужно было показывать дорогу.
Наконец чемоданы были распределены по комнатам – вещи Долорес в одной, девушек в другой, – Ди вручила водителю деньги, и он и Пол собрались уходить.
– Пол, – непроизвольно окликнула Эбби. Он обернулся. Эбби не имела понятия, что она должна ему сказать, знала только, что не хочет с ним расставаться, и в то же время не находила предлога задержать его.
Пол молча смотрел на нее, и она буквально ощущала нежное прикосновение его взгляда.
Из соседней комнаты донесся голос Кайлы:
– Шеннон! Я не могу найти свою ночную рубашку. Может быть, она попала в твой чемодан?
– Я запру ворота, – сказал Пол и, прежде чем Эбби успела что-либо произнести, добавил: – Спокойной ночи.
Глава шестая
Эбби спала сном праведницы. Точнее, сном удовлетворенной женщины.
Плавая на следующее утро в бассейне, она размышляла, когда в последний раз испытывала такое полное удовлетворение. Несомненно, хорошо жить в раю и иметь достаточно денег, но все-таки ей всегда чего-то не хватало.
Видимо, секса. Эбби была решительно настроена жить в одиночестве, но нельзя полностью забыть о требованиях природы.
Рассекая воду под ласковыми лучами солнца, Эбби наслаждалась чувством невероятной легкости и радости, наполнившим все тело.
Интересно, что думает Пол о их ночном купании? Вчера поговорить им не дали Долорес и девочки. А сегодня утром мужчины отправились спозаранку на рыбалку. При мысли о том, что ей предстоит увидеться с Полом при свете дня, Эбби залилась краской.
Неужели случившееся было минутным порывом? Как можно назвать то, что произошло ночью в бассейне?
Эбби улыбнулась. Чем бы это ни было, она наслаждалась этим чувством.
Вдруг на нее упала чья-то тень, и Эбби вздрогнула. Прищурившись, она подняла глаза, надеясь увидеть Пола, но перед ней стоял Рик, в плавках и с полотенцем на шее.
– Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
– Пожалуйста.
Бросив полотенце на шезлонг, Рик прыгнул в воду. Вынырнув недалеко от Эбби, он отбросил назад мокрые волосы и улыбнулся.
– А я думала, вы отправились ловить рыбу, – сказала Эбби.
– Да, мы поймали несколько крупных тунцов. Пол привез нас в замечательное место.
При упоминании его имени Эбби снова захлестнули воспоминания о ночном купании, и она почему-то почувствовала себя неуютно, находясь сейчас в той же воде с Риком.
– Клев был отличный, но вы вернулись рано, – заметила Эбби, поднимаясь из воды. – Странно.
– Ну… Чарли замучила морская болезнь. А может быть, дело в том, что вчера он слишком много выпил. Так или иначе, почти все время Чарли простоял у борта, перевесившись через ограждение. – Заметив, что Эбби выходит из бассейна, он подплыл к лестнице. – Эй, не уходите. Мне может потребоваться спасатель.
Его улыбка говорила, что он готов тонуть, лишь бы привлечь внимание Эбби.
– Плавайте, – Эбби не смогла сдержать ответной улыбки. – А я посмотрю за вами с берега. Я уже накупалась и теперь хочу немного позагорать.
Пол, затаив дыхание, смотрел, как Эбби поднимается из воды. Увидев в бассейне Рика, он едва не лишился самообладания. И без того он с трудом сдержался, чтобы не присоединиться к Эбби… а тут появился этот проклятый Рик.
Пол потер рукой затылок, жалея, что бросил курить. Похоже, сигарета была единственным средством, способным унять клокочущие в нем чувства.
То, что произошло вчера ночью, было ошибкой – Пол все понял, едва прикоснувшись к Эбби. Но еще более страшной ошибкой будет, если он вообразит, что для нее случившееся имеет какое-то значение.
Эбби, вытеревшись, удобно устроилась в шезлонге. Пол жадно всматривался в ее тело, вспоминая, как прижимался к нему ночью. Как Эбби обвивала его бедра ногами, крепко сжимала его плечи. Вчера между ними возникла какая-то связь, и Пола не покидало ощущение, что, даже если они расстанутся, эта связь никогда не разорвется.
Рик, переплыв пару раз бассейн, вылез и уселся рядом с Эбби, и Пол поспешил уйти, сознавая, что в противном случае сделает что-нибудь такое, о чем придется жалеть. Он направился к себе в домик, намереваясь позвонить Карлосу. А потом можно уже будет с чистой совестью избавиться от Рика.
– Эбби! Вас просит к телефону мистер Сезаре, – окликнула с веранды Луиза.
– Иду! – ответила Эбби. Она поспешила в дом. После яркого солнца воздух в помещении показался ей прохладным, и она накинула поверх мокрого купальника свободную рубашку. – Луиза, я буду говорить из своего кабинета.
Эбби прошла через кухню в небольшую комнату, выходящую окнами на ухоженный садик и строгий фонтан в испанском стиле. Подложив полотенце, она опустилась в кожаное кресло, скинула сандалии и сняла трубку.
– Добрый день, Эбби, – донесся голос Карлоса с отчетливым кубинским акцентом. – Как идут дела?
– Отлично. Вчера поздно вечером приехали Долорес с Шеннон и Кайлой. Еще у нас молодожены, совершающие свадебное путешествие, и, разумеется, ваши знакомые из Филадельфии.
– Да-да. Как вы нашли моего друга Ричарда?
– Вашего друга? Я не знала…
– Ну, делового партнера.
– Он… довольно милый. Надеюсь, им у нас понравится – рыбалка замечательная.
– Да-да, рыбалка. – Карлос неуверенно кашлянул. – Кстати, о Ричарде. Я хочу просить вас об одолжении.
– Разумеется.
– Я хочу пригласить его на ужин сюда, в Майами. К тому же мне нужно ознакомить вас кое с какими бумагами. Если вы не возражаете, я пришлю за вами машину.
Так. Это означает долгую дорогу в Майами и назад вдвоем с Риком и чопорный ужин с адвокатом и его женой. Неизвестно, сможет ли она вынести такое даже ради человека, от которого во многом зависит. Всего месяц назад у Эбби не было бы никаких возражений против того, чтобы провести вечер в Майами. Но сейчас, после ночи с Полом, ей не хотелось никуда уезжать. Откинувшись на спинку кресла, Эбби недовольно насупилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.