Джессика Стил - Обещания, обещания… Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джессика Стил
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-05-005605-5
- Издательство: Радуга
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 23:53:05
Джессика Стил - Обещания, обещания… краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Стил - Обещания, обещания…» бесплатно полную версию:Троюродный брат помогает Янси Докинс устроиться в компанию «Эддисон Керк» водителем. Работа вполне устраивала Янси, она не была загружена с утра до вечера, посещала выставки, помогала товарищам по работе. Но однажды во время одной из «левых» поездок ее судьба круто изменилась…
Джессика Стил - Обещания, обещания… читать онлайн бесплатно
Янси тупо смотрела на босса. Ей придется куда-то ехать с этим самым несимпатичным ей человеком и остаться там на ночь!
— Да, — заикаясь, произнесла она, взяв себя в руки.
— Вам все еще нужна работа?
Янси начинала разбирать злость на него и его угрозы.
— Конечно. — В ней проснулся дар лицедейки, и она улыбнулась. — Никаких проблем. Вы не скажете, куда мы поедем? Мне нужно посмотреть атлас дорог.
Он поднялся, дав понять, что разговор закончен.
— Подробности вам сообщит миссис Тэйлор.
— Мне нужно… — начала она, но осеклась, поняв, что ему ни к чему был бы личный помощник, если бы он занимался такими вопросами сам. — Думаю, миссис Тэйлор позаботится о том, чтобы заказать мне номер в гостинице на ночь.
Уэйкфилд проводил ее до двери.
— Вы быстро схватываете, — сказал он.
Даже слишком, могла бы добавить Янси. Она собиралась поблагодарить его за восстановление на работе, но внезапно почувствовала, что это ему не нужно. Янси стало ясно: вряд ли он проявил великодушие, восстановив ее на работе; завтра Томсон Уэйкфилд лично проверит, насколько хорошо она водит машину, и если его подчиненная окажется не на уровне, он, и глазом не моргнув, заявит ей, проехав всего несколько миль: «Восстановлена? И речи быть не может. Вы уволены».
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
На следующее утро Янси поднялась ни свет ни заря: ровно в восемь нужно заехать за пассажиром. Об опоздании и речи быть не может. Томсон Уэйкфилд намерен проверить, как она работает, и она покажет себя во всех отношениях. Нужно прибыть вовремя, быть опрятной и обходительной и постараться, чтобы к вождению нельзя было придраться.
К счастью, ее кузины обычно вставали рано, и Астра, у которой встреча с клиентом была назначена на более позднее время, предложила подвезти ее к «Эддисон Керк», чтобы Янси взяла «ягуар» и отправилась за боссом.
— Жаль, что ты пропустишь вечеринку у Гревиля, — заметила Астри.
Янси звонила кузену вчера и извинялась, что не сможет прийти, так как везет Томсона Уэйкфилда на север страны.
— Тебе известно, как никому, что работа — прежде всего, — ответила Янси.
— В данном случае — несомненно, — улыбнулась Астра, и вскоре они болтали о работе, деньгах и поездке Янси. — Разве не в том же краю живет Чарли Меррит?
— Да, — припомнила Янси. — Ему так понравилось, что он остался там после окончания университета.
Кузины и Чарли были знакомы с детского сада. Он был робкий, не такой, как другие мальчишки, и девочки опекали его.
— Счастливо погулять, — улыбнулась Янси, выходя из машины у «Эддисон Керк».
— Покажи ему, на что ты способна, — улыбнулась в ответ Астра, вспомнив слова кузины, что если она не покажет себя с лучшей стороны, то ей придется распрощаться с работой.
«Ягуар» для вождения — лучше не придумать. Черный, с гладкими формами, заводится без усилий.
Томсон Уэйкфилд жил в часе езды от офиса, и было уже половина восьмого, когда Янси в форменной одежде подъехала к его элегантному загородному дому в георгианском стиле.
Она приехала раньше намеченного срока и решила подождать в машине до восьми. Но сидеть пришлось недолго, поскольку отворилась парадная дверь и вышел Томсон Уэйкфилд.
Янси вылезла из машины, и с ее улыбающихся губ чуть не сорвалось обходительное «доброе утро», но это оказалось совершенно ни к чему.
— Нечего сидеть здесь и мерзнуть полчаса. — Он не дал ей раскрыть рта. — Пройдите в дом.
Видно, рыцари еще не перевелись!
— Я… — Она хотела возразить, что машина замечательная и в ней тепло, но поняла, что спорить было бы неумно и невежливо. — Доброе утро, — на всякий случай сказала она. И не удостоившись ответа, поплелась за ним в его красивый дом.
— Найдите экономку и попросите, чтобы приготовила вам кофе, — Уэйкфилд указал на просторный длинный вестибюль.
Янси не хотелось кофе. Она открыла рот, чтобы отказаться, но решила, что это скорее приказ, а не приглашение.
Она прошлась по вестибюлю. Поодаль оставалась открытой еще одна дверь, которая вела в гостиную. Девушка решила подождать там.
Янси, не отрываясь, смотрела в одно из высоких окон и, каким бы пасмурным и дождливым ни было утро, не могла не восхититься окружающими дом тишиной и покоем. В это время в комнату вошел Томсон Уэйкфилд.
Она повернулась, заслышав шорох, и вдруг, вернув себе прежнюю жизнерадостность, но приписав это умиротворяющей тишине, одарила его непосредственной улыбкой.
— Здесь так замечательно, — произнесла Янси, и на какой-то миг ей показалось, что босс, уставившись на нее, слегка улыбнулся в ответ. Брось и думать!
Он взглянул на маленький столик: кофе она так и не попросила.
— Что ж, пойдем, — заявил Уэйкфилд без улыбки.
От жизнерадостности Янси не осталось и следа. Она вышла с ним к машине, вежливо спросив:
— Взять вашу сумку?
Но он сам открыл багажник и поставил свою дорогую дорожную сумку. Самостоятельный!
Стараясь делать все как надо, она распахнула для босса дверцу машины, когда, закрыв багажник, он подошел пассажирской дверце. Даже не взглянув на девушку, он бросил портфель на заднее сиденье и сел. Янси вежливо закрыла дверцу и подошла к водительскому месту.
Ведя машину, она вынуждена была признать, что присутствие Уэйкфилда на заднем сиденье необычайно ее напрягает. Весь день придется быть начеку. Ей совсем не хочется, чтобы работа в выходные завершилась тем, что по возвращении этот «весельчак» даст ей от ворот поворот.
Янси посмотрела в зеркало заднего обзора, но не на дорогу, а на него. Их глаза встретились! Внутри у нее все странным образом перевернулось. Она поспешно отвела глаза.
— Э-э… включить обогреватель? — спросила она просто из потребности прервать молчание, чего прежде не бывало.
— Нет, — коротко ответил он.
Как знаете! Янси вскоре поняла, что Томсон Уэйкфилд не собирается хвататься руками за кожаное сиденье в страхе за свою драгоценную жизнь, как она ожидала, а, позабыв на время о водителе, занимается делами. То, как она ведет машину, явно не вызывало у него беспокойства! Янси, сосредоточенно следя за мокрой из-за дождя дорогой, позволила себе слегка расслабиться.
Они ехали уже полчаса. Уэйкфилд читал доклады, делал пометки, звонил кому-то по телефону, диктовал что-то Веронике Тэйлор.
— Остановимся у следующей заправочной станции, — вдруг услышала она голос босса.
Когда они наконец подъехали к станции и Янси решила посидеть в машине и подождать его, Томсон Уэйкфилд подошел к ее дверце и распахнул ее, чтобы она вышла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.