Сидни Ламберт - Я тебя не люблю Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сидни Ламберт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-08 04:28:46
Сидни Ламберт - Я тебя не люблю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сидни Ламберт - Я тебя не люблю» бесплатно полную версию:OCR- GOTON
Spellcheck - Tetyna
Поверив клевете своего тайного соперника, Грегори Хартфорд расторгает брак с горячо любимой им Одри. Прошло несколько долгих, мучительных лет разлуки. И все же нашлось оружие посильней клеветы. Это оружие — истина. Когда Грегори узнает, как все было на самом деле, он всеми силами пытается вернуть Одри. Она еще не готова простить своего бывшего мужа, который когда-то возносил ее к небесам, а потом, проявив недоверие к ней, бросил на грешную землю. Однако решающее слово, конечно же, скажет любовь, ведь ошибки не прощают лишь тем, кого не любят...
Роман. — М.: Издательский Дом
«Панорама», 2005. — 192 с. (05-001)
ISBN 5-7024-1893-Х
© Lambert Sydney, 2004
Сидни Ламберт - Я тебя не люблю читать онлайн бесплатно
В глазах девочки стояли слезы. Одри тут же усадила ее к себе на колени.
— Милая, мама на небесах. И папа тоже. Но ты должна знать, что они любят тебя по-прежнему, и будут любить всегда. Они хотят, чтобы ты была хорошей девочкой.
— Я буду хорошей, — прошептала малышка. — Если я снова лягу спать, вы с Грегом почитаете мне сказку?
— Конечно, почитаем. — Одри посмотрела на Грегори, и тот кивнул.
— Грег, ты понесешь меня, — обрадовалась девочка. — На спине!
— Я принесу ей стакан молока, — сказала Одри.
Когда она пришла, Грегори лежал рядом с девочкой и читал ей детскую книжку.
Из него вышел бы замечательный отец, скрепя сердце подумала Одри. В свое время они поговаривали о детях, но решили несколько лет пожить для себя, так что дело кончилось ничем. За это она была несказанно благодарна судьбе. Неизвестно, что сказывается на детях хуже — разводы родителей или их смерть. Бедняжка Долл просто еще не успела понять, что произошло.
Одри села на угол кровати и стала следить за тем, как у сестренки постепенно закрываются глаза. Но Грегори продолжал читать сказку о злом драконе, пока оба они не убедились, что Долл крепко спит.
— Хорошо у тебя получается, — сказала Одри, когда они на цыпочках выходили из комнаты.
— Долл — славная малышка.
— Она очень тоскует по родителям.
— Как и ты сама, — негромко ответил Грегори. — Я успел привыкнуть к тому, что отца нет рядом, но ты всегда жила с матерью. Так что тебе тяжелее вдвойне.
— Ты говоришь так, словно жалеешь меня. Он задумчиво улыбнулся.
— Еще как...
— Благодарности не жди, — предупредила она. — Как-нибудь обойдусь. И не вздумай больше набрасываться на меня. С этим покончено.
— Тем более что у тебя есть другой, — насмешливо ответил Грегори. — Должен признаться, мне и в голову не приходило, что этот дубоватый бур Дирк Ван Химст в твоем вкусе. Слишком прост. Обычная деревенщина.
Пусть Дирк деревенщина, но у него есть сердце. Он всегда вежлив и дружелюбен. Может быть, он и неравнодушен к ней, но никогда не говорит об этом, потому что не надеется на взаимность. Иногда он бросает на нее пылкие взгляды, но Одри старается этого не замечать.
С чего Грег взял, что имеет право ее обвинять?
— Как ты смеешь? Я дружу, с кем хочу. Тем более что знаю Дирка всю свою жизнь. — Она так разозлилась, что тут же вернулась к себе в спальню, хотя было еще рано.
Спать ей еще не хотелось. Одри приняла душ, натянула тонкую хлопчатобумажную майку, села в кресло, прижала колени к подбородку и обхватила их руками. Повсюду царила тишина, если не считать хора лягушек где-то возле пруда. Нужно почистить пруд, иначе он превратится в настоящее болото, подумала она.
На полу мелькнула чья-то тень. Грегори! Все окна были занавешены и плотно закрыты, электричество выключено, но он, видимо, все же надеялся увидеть ее. Кондиционер создавал в комнате приятную прохладу. Грег снова прошел где-то рядом и на этот раз остановился.
Рассерженная Одри вскочила, и распахнула окно.
— Какого черта ты подглядываешь за мной? — гневно спросила она и тут же увидела, что Грегори стоит к ней спиной.
— Я и не знал, что это твоя комната, — спокойно ответил он. — Просто из сада доносятся какие-то странные звуки.
— Лягушки, — лаконично пояснила Одри, чувствуя себя последней дурой.
— Серьезно?
— Да, серьезно. Они заполонили пруд.
— Ясно... Ну что ж, не буду тебя отвлекать. Спокойной ночи!
Она начала закрывать окно, но внезапно Грегори поднял руку, отодвинул занавеску, наклонился, обхватил ладонью затылок Одри и прильнул к ее губам. Все случилось так быстро, что она не успела и глазом моргнуть. Ощутив жар в крови, она забыла про свою угрозу и крепко поцеловала его в ответ.
Желание торжествовало победу целых пять секунд, а затем до Одри дошел весь ужас ситуации. Что она делает? Целуется с врагом, вот что. Делает чудовищную ошибку. И бежать некуда, потому что рука Грегори продолжает сжимать ее затылок.
— Отпусти! — прохрипела она, почти не отрываясь от его губ. — Отпусти сейчас же!
Он, не торопясь опустил руку и улыбнулся.
— На этот раз отзыв есть. Похоже, я победил.
Грегори ушел прежде, чем Одри успела придумать подходящий ответ. Черт побери, зачем ему понадобилось целовать ее?! Наверно, причина в том, что она здесь единственная женщина, а в нем просто взыграли гормоны. Впрочем, какое ей до этого дело?
Одри так разозлилась на себя, что не могла заснуть. Когда из соседней комнаты донесся плач Долл, она тут же устремилась туда.
— Все хорошо, милая, — утешила она девочку. — Тебе опять приснился плохой сон. Я полежу с тобой, ладно?
Сестренка довольно кивнула, и Одри тут же забралась к ней в постель. Наверное, близость другого живого существа оказалась успокоительной, потому что вскоре Одри уснула и проснулась лишь в седьмом часу утра, услышав негромкий голос Грегори.
Она открыла глаза, увидела, что он стоит над кроватью, и уже готова была обругать его, по тут Грегори сказал:
— Прошу прощения, что разбудил. Только что позвонил Кларенс. Он стал отцом и просит меня прилететь в Штаты, чтобы принять дела и дать ему возможность отдохнуть пару недель. Я пообещал, что сделаю это. Как Долл? — Он с тревогой посмотрел на спящую девочку.
— Ей снова приснился кошмар. Как обычно. Передай мои поздравления Кларенсу и Лоре. Ты достал билет?
— Мне повезло. Кто-то отменил заказ. Теперь самое главное — успеть в аэропорт. — Он посмотрел на наручные часы и устремился к двери. — Меня ждет такси. Я позвоню.
Одри хотела сказать, что не стоит беспокоиться, но он уже исчез.
Господи, как хорошо! Она встала, обошла дом и подумала, что теперь можно будет спокойно дышать. А если ей повезет, Грегори поймет, что тоскует по Нью-Йорку, и не вернется.
Но, как ни странно, она скучала по нему. Без Грега дом опустел. После гибели матери и Бена Одри впервые осталась одна. Если бы не Долл, она бы сошла с ума.
Хотя девочка была совсем крошкой, но и она замечала разницу. Малышка десять раз на дню спрашивала, когда вернется ее любимый брат.
— Мне без него скучно, — твердила Долл. — Он придумывает веселые сказки и смешит меня.
Дирк тоже интересовался, когда Одри ждет его возвращения.
— Понятия не имею, — отвечала она. — Может быть, завтра, а может, никогда.
— Никогда?
Одри пожимала плечами.
— Кто его знает? У Грегори в Нью-Йорке бизнес...
— Но он очень живо интересовался здешними делами и я решил, что теперь Грегори будет жить здесь. В смысле — с тобой.
От удивления у Одри глаза полезли на лоб.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.