Энн Оливер - Королева вечеринок Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Энн Оливер
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-05957-4
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-08 05:47:52
Энн Оливер - Королева вечеринок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Оливер - Королева вечеринок» бесплатно полную версию:Брианна Блэк превратила организацию вечеринок в настоящее искусство. Только в кругу друзей она может отогнать тени прошлого, и ей совсем не хочется, чтобы кто-нибудь портил веселье, особенно новый сосед, успешный бизнесмен Лео Гамильтон. Она уговаривает его на вечер оторваться от отчетов, и он соглашается, преследуя, впрочем, свою цель – он надеется, что будет единственным гостем на вечеринке, и до утра уходить не собирается…
Энн Оливер - Королева вечеринок читать онлайн бесплатно
Он переживал все заново, пока отжимал полотенца и накрывал ими горящую сковородку. Чьи-то руки удерживают его, не пуская к матери, и ее крики тонут в грохоте рушащихся стен и завываниях сирен.
Мокрая ткань загасила пламя, дыма стало еще больше. Лео, раздираемый криком, который рвался из горла, смотрел на Брианну, а она с огромными от ужаса глазами разглядывала плиту. Сначала он решил, что сам виноват в случившемся, ведь именно из-за него Бри отвлеклась, но нет. Это она нарушила главное правило, оставила сковородку на огне и ушла.
– Ты в порядке?
– Буду в порядке. Через мгновение. Спасибо.
Его нервы были на пределе, и он, стараясь скрыть страх под злостью, осматривал потолок кухни:
– Где здесь, черт побери, детектор дыма и почему он не сработал?
– Здесь нет детектора.
– Нет детектора дыма? – Он прижал ладони к глазам и приказал себе успокоиться, находясь на грани срыва.
– Я собиралась установить, но…
– Ты собиралась установить. – Он посмотрел на нее, не веря своим ушам. – Огнетушителей здесь тоже нет, я так понимаю? – Когда она отрицательно покачала головой, он вскинул руки вверх и прокричал: – Ты что, не ценишь свою жизнь? Не беспокоишься о собственной безопасности?
– Все в порядке, пожар потушен. Ты слишком бурно на все реагируешь. Нет, я, конечно…
– Ты себе даже не представляешь, да? Ты ведь понятия не имеешь, так? Ты хоть видела, что может пожар сделать с человеческим телом?
– Н-н…
– Ну конечно, нет! – Лео схватил Бри за плечи. – Женщина, да я тебя сейчас прибью!
Она кивала, как марионетка:
– Ладно-ладно, поняла! Можешь меня отпустить?
Да что он, черт возьми, делает? Лео отпустил ее так внезапно, что она даже отлетела назад.
Быстро заморгав, Бри снова кивнула и посмотрела на руку Лео, покрытую шрамами.
– Мне жаль… Я… Ты…
– Нет! – Он сделал шаг назад. Брианна стала свидетельницей его срыва и, самое ужасное, сама стала причиной этого. Проявление эмоций свидетельствовало о недостатке самоконтроля, а это, с его точки зрения, слабость.
Лео Гамильтон никогда не демонстрировал свои чувства и не терял контроля над собой. Заставив себя посмотреть на Бри, он медленно выдохнул, чтобы успокоиться:
– Ты точно в порядке?
– В порядке.
– Слушай, если я…
– Я все поняла! Пожарная сигнализация на первом месте в списке дел.
Лео гадал, насколько серьезно настроена Бри. О таком легко забыть, когда опасность миновала или если сам не пережил трагедию.
– Планы изменились. – Он достал мобильный телефон и нашел в списке контактов ее имя. – Скажи мне свой электронный адрес, я вышлю тебе договор, который набросал. Дашь мне знать, если захочешь что-то прояснить. Если вопросов не будет, увидимся в следующую субботу.
Бри продиктовала адрес и спросила:
– Значит, кофе пить не пойдем?
– Ты же не пьешь кофе. Или уже забыла?
– Ты понимаешь, о чем я. К тому же я легко подстраиваюсь и сегодня могу сделать исключение. Для тебя.
– Как-нибудь в другой раз. – Он все еще не оправился от того, что случилось, и от воспоминаний. Разбираться с притяжением, возникшим между ним и Брианной, и ее недальновидностью ему не хотелось.
По спине пробежал холодок. Он развернулся и пошел к двери, радуясь тому, что Бри за ним не последовала.
Ноги у Бри дрожали так сильно, что она плюхнулась на ближайший стул и закрыла глаза. Мысли путались, в ушах словно пчелы жужжали. Неприятнее всего было то, что Лео все это видел и помог ей.
Она взяла дрожащими руками чайник, наполнила чашку и едва смогла донести чай до рта не пролив. Ей очень хотелось, чтобы и она среагировала так же быстро и четко, как он. Шрамы на руке свидетельствовали о том, что он прошел через подобное. Ее это не касается, если он не захочет рассказать об этом. А он и не захочет.
Когда она оттирала плиту, на дорожке возле дома послышались шаги, раздался стук в дверь. Лео.
Он перекрыл почти весь свет в дверном проеме, и ее сердце вновь забилось быстрее.
– Что-то забыл?
– Нет. Ты забыла.
Только теперь она заметила у него огнетушитель и противопожарное одеяло.
– Это для того, чтобы сбить пламя? – Ей ужасно хотелось рассмеяться. Она понимала, это запоздалая реакция на шок. – Ты, конечно, горячий, но не… – Бри осеклась под его взглядом.
– Не дави на меня, Брианна. Я не в настроении.
Она кивнула, на мгновение сжав губы:
– Прости. И спасибо. Огромное тебе спасибо! Я просто пыталась разрядить обстановку. Похоже, не вышло.
Не обращая внимания, Лео положил свои покупки на стол и оглядел кухню:
– У тебя есть крючки? Я мог бы повесить одеяло.
– Я справлюсь с крючками. Правда, – заверила она, когда он с сомнением посмотрел на нее. – Завтра все сделаю, обещаю. И спасибо тебе еще раз. Я сейчас искренне говорю. Сколько я тебе должна?
– Забудь.
– Но…
– Можешь иногда угощать меня выпивкой.
Она не успела поймать его на слове, он уже шел к двери. Через десять секунд его и след простыл.
Бри, распаковывая одеяло, убеждала себя, что не расстроилась. Нет, надо не только работать, но и отдыхать, потому сконцентрированные на бизнесе мужчины ей не нравились.
Впрочем… Бри вспомнила вчерашний поцелуй. Разве не интересно проверить собственную правоту?
Ей придется найти чертовы крючки.
* * *В среду вечером Бри, подъезжая к дому, заметила у соседей свет. Заподозрив неладное, прищурилась, всматриваясь в темную густую листву. Рабочий день давно закончился, Лео в Мельбурне. По крайней мере, так должно быть. Она почувствовала легкое возбуждение при мысли о том, что он вернулся раньше.
На подъездной дорожке показался мужчина в рабочем комбинезоне.
– Мисс Блэк? Мистер Гамильтон попросил меня зайти к вам. – Мужчина покопался в огромном кармане и достал листок бумаги. – Меня зовут Трент Миддлтон, сегодня вечером я установлю у вас пожарную сигнализацию.
Увидев наряд на работу, Бри нахмурилась:
– Я не заказывала пожарную сигнализацию.
– Все уже оплачено, осталось только установить. Мистер Гамильтон попросил меня подождать, пока вы вернетесь с работы.
Может, она пропустила сообщение?
– Боже! Сколько же вы ждали?
Она ведь могла вернуться только через несколько часов! А если ей захотелось бы выпить где-нибудь или сходить в кино? Лео, вообще, подумал об этом?
Трент пожал плечами:
– С четырех. Мне заплатили за ожидание. – Он улыбнулся. Очевидно, был рад получить деньги за ничегонеделание.
Теперь Бри не могла его отослать.
– Тогда пойдемте.
Ей не нравилось, что Лео занялся установкой сигнализации. Брианна Блэк всегда сама за себя платит и теперь не хочет чувствовать себя обязанной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.