Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элизабет Беверли
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-05-006796-8
- Издательство: Радуга
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-08 09:51:09
Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство» бесплатно полную версию:Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…
Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство читать онлайн бесплатно
Уильям Дентон задумался, но ему так ничего и не пришло в голову.
Матиас разочарованно покачал головой.
– Мне жаль, мистер Дентон, но я не думаю, что ваших знаний достаточно…
– Подождите! – перебил его юноша. – Я знаю ответ на этот вопрос.
– К сожалению, ваше время истекло, – объявил Матиас. – Передайте «Дэй Таймерз», что я с ними свяжусь.
С этими словами он захлопнул дверь.
– А! Это А! Ликвидность! Я прав? – донеслось снаружи.
Он прав, подумал Матиас, но уже слишком поздно. Человек, претендующий на место его личного помощника, должен не только обладать знаниями и высокой квалификацией, но и быстро соображать. Как Кендалл. Уильям Дентон ей в подметки не годился.
Еще один кандидат, у которого отсутствуют элементарные экономические знания. Еще одно безуспешное собеседование. Ему опять придется кого-то искать.
Пройдя босиком на кухню, Матиас рассеянно нажал на кнопку кофеварки, затем взял с полки телефонную книгу. Пропустив «Дэй Таймерз», поскольку Уильям Дентон был лучшим, что они могли предложить, он остановил свой выбор на следующем по списку кадровом агентстве. Договорившись, чтобы к нему во второй половине дня прислали человека, он повернулся, чтобы налить себе чашку кофе…
И обнаружил, что кофеварка даже не нагрелась. Матиас был уверен, что вчера вечером наполнил ее, но все же открыл крышку, чтобы убедиться. Все правильно. Оба отделения наполнены. Может, шнур выдернут из розетки или самой кофеварки? Нет, все в порядке. Он нажал клавишу выключателя, чтобы посмотреть, не вырубили ли свет. Лампочки в люстре загорелись.
Тогда он снова попытался включить кофеварку. Безрезультатно.
Черт побери.
Матиас не принадлежал к числу кофеинозависимых людей, которые страдали резкими перепадами настроения, если не получали необходимую дозу. Но, как любой цивилизованный человек, он любил выпить с утра пару чашек ароматного горячего напитка.
Уставившись на кофеварку, он нетерпеливо барабанил пальцами по кухонной стойке, желая, чтобы эта чертова машина поскорее заработала. Полный решимости, он снова нажал на кнопку. Ничего.
Черт побери. Вдруг его взгляд упал на небольшую стопку бумаг, которую он положил накануне вечером на стойку. Это было последнее задание, которое выполнила Кендалл перед тем, как уйти. Бланк контракта, который «Бартон лимитед» должна была заключить с новой консалтинговой компанией. Улыбнувшись, Матиас снова потянулся к телефону и набрал по памяти номер.
– Кендалл, – произнес он в трубку. – Это мист… – остановившись, он поправился: – Матиас. У меня возникла проблема с контрактом Донована, который вы напечатали перед уходом. Вы не могли бы уделить мне пару часов сегодня в первой половине дня. – Выслушав ее возражения, он ответил: – Я все прекрасно понимаю. Но эта проблема возникла по вашей вине, значит, вам ее и решать. Срочно. Итак, когда вы сможете приехать? – Услышав ее ответ, он ухмыльнулся. – Хорошо. Обещаю, что не задержу вас дольше, чем потребуется. И, Кендалл, – добавил он, прежде чем она успела отключиться, – в городе я видел кофейню. Вы не могли бы заскочить туда по дороге?
Ожидая, пока Матиас откроет дверь, Кендалл перекладывала из одной руки в другую огромный картонный стакан с кофе, обжигающий ей пальцы. Ей было неловко объяснять Стивену Де Галло в свой первый официальный день занятий, почему ей нужно отлучиться на несколько часов. Хотя Стивену это явно не понравилось, он все же пошел ей навстречу и сказал, что они могут встретиться снова после ленча.
Ей следовало бы составить компанию за ленчем новому боссу, а не старому, подумала она.
Открыв дверь, Матиас облегченно улыбнулся, когда увидел Кендалл. Ей польстило, что он, несмотря ни на что, все еще в ней нуждался. Это было приятное чувство. Он взял у нее из рук стакан с кофе, открыл его, поднял и глубоко вдохнул восхитительный аромат. Затем поднес его ко рту и, блаженно закрыв глаза, сделал глоток. Снова открыв глаза, он с довольной улыбкой уставился на содержимое стакана.
– Теперь намного лучше.
В этот момент Кендалл осознала, что он обрадовался кофе, а не ей. Но почему ее это волнует, удивилась она.
Потому что она всегда добросовестно относилась к своей работе. Если с контрактом Донована возникла какая-то проблема, значит, так оно и есть, и ей придется ее решить. Впрочем, Кендалл даже представить себе не могла, что сделала не так. Она дважды, нет, трижды перепроверила документ, прежде чем передать его Матиасу. Почему он только сейчас его просмотрел? Его полагалось отправить Эллиоту Доновану еще две недели назад.
И что за странный внешний вид, подумала Кендалл. Да, он в отпуске, но она еще никогда не видела его таким. Сейчас уже десять утра, а Матиас выглядел так, словно только что поднялся с постели. Его черные пижамные брюки были помяты, в глубоком вырезе белой футболки виднелись темные волосы. Щеки и подбородок покрывала щетина. Волосы взъерошены, словно он еще не причесывался. Взгляд карих глаз был мягким и немного рассеянным.
Кендалл почувствовала себя так, словно ее пронзил электрический разряд. Подавив возмущенный стон, она перестала думать о том, как выглядел Матиас. До тех пор, пока он не допил свой кофе и не провел кончиком языка по губам. Кендалл представила себе, как эти губы целуют ее, как этот язык проникает в глубь ее рта…
О нет!
Контракт Донована, напомнила она себе. Именно за этим она сюда пришла.
– Я слушаю… Что не так с… э-э… контрактом Донована? – наконец произнесла она.
В течение нескольких секунд Матиас смотрел на нее так, словно не понимал, о чем идет речь, затем сказал:
– Проходите.
И отошел в сторону, чтобы пропустить ее внутрь. Проходя мимо него, Кендалл старалась не замечать исходящий от него запах кофе, смешанный с неповторимым хвойно-пряным ароматом самого Матиаса. Должно быть, это запах шампуня или мыла, которым он пользовался, хотя она не знала ни одного мужчину, от которого пахло бы так же приятно, как от него. А может, все дело в том, что они две недели не виделись?
Кендалл вздохнула. Что с ней такое сегодня творится? Она реагирует на Матиаса словно на бойфренда после затянувшейся разлуки.
Тогда она напомнила себе, что была для него всего лишь бывшей подчиненной.
– Итак, в чем проблема? – спросила она Матиаса, когда тот закрыл дверь.
Вместо ответа он кивнул на лестницу позади себя.
– Пройдемте.
Кендалл проследовала за ним наверх, по пути разглядывая интерьер. Дом произвел на нее сильное впечатление. У того, кто его обставил, был отменный вкус. Хотя здесь не чувствовалось женской руки, обстановка была очень уютной. Она сама бы с удовольствием немного пожила в этом особняке. От красоты пейзажа за окнами захватывало дух.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.