Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь Страница 10

Тут можно читать бесплатно Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь

Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь» бесплатно полную версию:
Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.

Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь читать онлайн бесплатно

Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Францина Давсон

Дэвид некоторое время внимательно слушал ее. Он всегда знал, что это необычная женщина! Она так гармонично и уверенно двигалась от картины к картине. Она давала такие умные и тонкие объяснения японским туристам. Джейн старалась пробудить в слушателях гораздо больше, чем просто поверхностный интерес. А ее волосы… В рассеянном свете музейного зала они казались еще ярче. Особенно по контрасту с черным платьем.

Если бы только не этот голос! Чем дальше удалялась Джейн, тем все больше походил он на голос женщины по телефону. «Глупости!» — подумал Дэвид. Зачем ломать себе голову по поводу телефонного призрака, когда есть такие женщины, как Джейн!

Он медленно спустился вниз и отвязал Джека, который встретил хозяина обиженным взглядом. Дэвид присел на корточки перед псом и принялся его ласкать. Мужчина пребывал в прекрасном настроении. Будет ли такое же у Джейн — его совсем не волновало. Главное — он увидит ее. Дэвид в этом не сомневался.

Но Джейн незаметно выскользнула из музея через служебный выход. На сегодня она была уже сыта по горло этим Дэвидом. Ей хотелось сначала разобраться в своих собственных чувствах.

4

— Вон он стоит во весь рост, как будто позирует перед зрителями. Послушай, Джейн, а твой сосед мне, пожалуй, нравится. — Сью, устроившись с биноклем у окна в квартире Джейн, наблюдала за Дэвидом, давая по ходу комментарии.

— Забудь его. Он не стоит того, чтобы о нем говорить, — сухо промолвила Джейн.

Сью обернулась.

— Откуда ты это знаешь, — спросила она с любопытством. — Ты ведь с ним не знакома. Если не считать того, что уже несколько недель надоедаешь ему по телефону.

— Еще как знаю! — голос Джейн был полон злости.

— Что? Ты его знаешь? — От удивления подруга раскрыла рот. — И скрываешь это от меня? Как ты с ним познакомилась? Давай же, рассказывай! Я хочу знать все! Немедленно! — Сью опустилась в кресло и замерла в ожидании.

— Тут нечего особенно рассказывать. Я бегала утром в парке, и мы там встретились.

— И это все?

— Ну потом он пригласил меня на завтрак.

— Что? Ты была в его квартире? Слушай, Джейн это уже становится интересно. Рассказывай дальше. — Глаза Сью загорелись.

— А затем я ушла. А ты что подумала? — спросила Джейн.

— Послушай, не рассказывай сказки своей лучшей подруге. Ведь этот тип тебя очень интересует.

— Знаешь, оставь лучше свои выводы при себе, — заявила Джейн.

Но Сью слишком хорошо знала свою подругу, чтобы сразу ей поверить. За всем этим явно что-то скрывалось.

— Вы были близки? — продолжала допрос Сью.

— Глупости! Как это пришло тебе в голову?

— Но он хотя бы попытался? Ну, скажи, Джейн. Не заставляй вытягивать из тебя каждое слово.

— О'кей, Сью. Да, он попытался, и я не была против, я хотела быть с ним. — Джейн была рада, что призналась подруге. Ей было необходимо обсудить все с кем-нибудь, иначе она просто не выдержит.

— Ну? Как все было? Он хороший любовник? — Сью не могла усидеть в кресле. Она вскочила и встала перед Джейн.

— Я не знаю. Тут вмешалась собака, — сухо ответила Джейн.

— Вмешалась собака? Ты что, не в своем уме? Ты хочешь сказать, что лежала в постели с этим типом, а затем собака все испортила? — Сью растерянно моргала.

— Вот именно. И я ей очень благодарна.

— Так, так. Мне, выходит, надо поверить в этот бред? — Сью снова упала в кресло. — Если бы это произошло со мной, то у собаки не было бы никаких шансов, это я тебе точно говорю.

— Дорогая Сью, ты можешь попытать счастья. Мой сосед напротив коллекционирует женщин так же, как другие коллекционируют, например, почтовые марки. Предложи ему себя, и он тебя мигом проглотит, — изрекла Джейн, которая стояла теперь у окна и наблюдала за Дэвидом в бинокль. — Посмотри, у него снова женщина. Ба, да это наша старая знакомая!

И действительно, Дэвид обнимал блондинку, которая была у него в первый вечер.

— Он быстро утешился, — промолвила Джейн дрожащим голосом. — Но подожди, мой милый, этот час любви не состоится.

Сью увидела, как подруга подошла к телефону и набрала номер.

— Привет, дорогой Дэвид, — проворковала Джейн, когда он снял трубку. — Как вы сегодня поживаете?

— Так же хорошо, как вчера и позавчера и все те дни, когда я имел честь разговаривать с вами, уважаемая мисс, — ответил Шнайдер.

— А может быть, немного хуже? У вас все идет по плану?

— Да, не могу жаловаться. Хотя вас это совершенно не должно касаться. А как обстоят ваши дела?

— Ах, Дэвид, если не говорить об одном маленьком разочаровании, то тоже неплохо. Ведь нужно жить, не задумываясь. — Джейн пыталась говорить в таком же саркастическом тоне.

— Послушайте-ка, мисс, не разыгрывайте из себя самую умную. Я лично не считаю вас таковой после всего, что я теперь о вас знаю.

— И что же вы теперь обо мне знаете, Дэвид? Мы ведь даже незнакомы.

— Но должны поскорее наверстать упущенное, моя дорогая. Скажите, где и когда мы можем увидеться, и я приду. Гарантирую на сто процентов.

Джейн удивленно замолчала. Это было что-то новое. Дэвид вдруг проявил неподдельный интерес. И это в присутствии блондинки, которая пришла к нему наверняка не для того, чтобы выслушивать его беседы по телефону. Очевидно, Дэвиду было безразлично, что она присутствует при их разговоре.

— Для этого еще не настало время, Дэвид. Мы должны ближе познакомиться по телефону, — нашлась Джейн.

— Что это означает? Наши позиции и без того ясны. Я вас по какой-то причине интересую. Иначе бы вы не стали мне без конца названивать. А раз так, то я хочу вас увидеть. — Дэвид начал терять терпение.

— Может быть, позднее все обсудим. Когда вам будет удобно говорить, — произнесла она осторожно.

— Но вы ведь звоните, когда хотите. Вам все равно — могу я в этот момент разговаривать или нет, — ответил Дэвид.

— Ну тогда до скорого, Дэвид. Желаю хорошо провести время сегодня вечером. Я знаю, что вы собираетесь делать…

— Откуда, черт побери! И вообще вас это не касается. Что вам, в конце концов, нужно? — Дэвид разразился проклятиями.

Джейн улыбнулась и положила трубку.

— Отлично, Джейн! — прокомментировала Сью. — Ну ты и задала ему жару!

— По крайней мере он выслушал меня. И даже ответил. Я думаю, со временем Дэвид захочет со мной разговаривать, — довольным тоном произнесла Джейн. — Если бы он только знал, что это я…

«Но он не мог этого знать, — уверяла себя она. И вдруг ее снова охватила злость. — Ведь если вдуматься, Дэвид собирался сейчас изменить ей с этой породистой блондинкой. А между делом он еще и флиртовал по телефону с какой-то незнакомкой».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.