Фиона Харпер - Тайна подружки невесты Страница 11

Тут можно читать бесплатно Фиона Харпер - Тайна подружки невесты. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фиона Харпер - Тайна подружки невесты

Фиона Харпер - Тайна подружки невесты краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиона Харпер - Тайна подружки невесты» бесплатно полную версию:
Много лет назад юная Джеки узнала, что такое разбитое сердце. Теперь она успешная деловая женщина, но до сих пор не может забыть предательство любимого человека. Неожиданно она узнает, что причиной их расставания была нелепая случайность. Она готова встретиться с Романо и открыть ему тайну, которая не давала ей покоя долгих семнадцать лет…

Фиона Харпер - Тайна подружки невесты читать онлайн бесплатно

Фиона Харпер - Тайна подружки невесты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Харпер

— Что все это значит? Вы ведь не собираетесь устраивать девичник здесь?

Скарлетт выглядела растерянной. Несмотря на теплую июньскую погоду, по спине Джеки пробежала ледяная дрожь.

— Мы хотели с тобой поговорить. Вечеринка — это всего лишь предлог. — Поднявшись, Скарлетт окинула взглядом расчищенную площадку.

— Это был наш с Изабеллой шалаш. Мы приходили сюда делиться друг с другом своими секретами.

— Я помню, как вы были неразлучны. Дядя Лука в шутку называл вас сиамскими близнецами. Как жаль, что такая дружба оборвалась. Я думала…

— Джеки, прошу тебя, позволь мне говорить. — В голосе Скарлетт слышалось отчаяние, отчего Джеки занервничала еще сильнее. — Все это очень сложно. — Проведя рукой по волосам, она посмотрела на Изабеллу.

— Да, об этом непросто говорить. — Та отошла от ствола.

Сцепив пальцы, Джеки наблюдала за сестрой и кузиной, которые с минуту молча ходили взад-вперед. Затем Скарлетт подошла к ней и заглянула ей прямо в глаза:

— Мы знаем твою тайну.

Джеки почувствовала, как вытягивается ее лицо. Ее тайну? Определенно это не касалось Кейт. Может, они имели в виду ее анорексию?

Она прищурилась:

— И что же это за тайна?

Ответ Изабеллы был едва различим в шелесте листвы.

— О твоем ребенке.

Джеки словно ударил под дых невидимый кулак.

— Вы знали, что я… Знали о моей…

Выражения их лиц были утвердительным ответом, и ей не было нужды договаривать.

Джеки поднялась:

— Вы знали, что я была беременна, когда уехала жить к отцу?

Обе девушки кивнули.

— Вы знали, что я отдала ребенка на усыновление?

Изабелла кивнула:

— Нам никто ничего не говорил, но это было очевидно, когда ты следующим летом вернулась домой без ребенка.

О боже. Они все знали. Колени Джеки задрожали, и она опустилась на плохой ящик. Он сложился под ней, и она упала на землю. Изабелла и Скарлетт бросились ее поднимать.

Джеки поочередно посмотрела сестрам в глаза. Теперь уже не было смысла что-то от них скрывать.

— Моя дочь Кейт связалась со мной пару месяцев назад. Мы встречались несколько раз…

— Кейт… — произнесла Скарлетт сдавленным голосом, после чего не выдержала и разрыдалась. — У тебя была маленькая девочка…

Джеки изумленно наблюдала за своей дерзкой и самоуверенной младшей сестрой. Она была поражена подобным проявлением эмоций. Это означало, что в глубине души Скарлетт ее не презирала, как Джеки ошибочно полагала все это время. Скарлетт всегда казалась ей такой безразличной.

— Мне так жаль, — наконец пробормотала младшая сестра сквозь слезы.

Желая получить объяснение, Джеки посмотрела на Изабеллу, но та была не в лучшем состоянии, чем Скарлетт.

— Вы не должны никому рассказывать о Кейт, — произнесла Джеки. — Еще не время. — Она глубоко вдохнула. — Мы с Кейт знакомимся друг с другом. У вас все получится, вот увидите. Не переживайте за меня, будьте счастливы.

Она надеялась, что ее слова прозвучали убедительно, но, похоже, у нее ничего не вышло. Ее сестра и кузина, вытиравшие слезы платочками, еще сильнее расплакались. Джеки стояла рядом и беспомощно смотрела на них.

Вдруг ей в голову пришла одна мысль. Почему она сразу об этом не подумала?

— Как вы узнали? Вам мама рассказала?

Обе девушки внезапно затихли и одновременно покачали головой.

— Тогда как?

Скарлетт посмотрела на нее глазами, полными вины и сожаления, затем снова опустила взгляд:

— Письмо.

Какое еще письмо? О чем говорила Скарлетт? Мама написала?..

Джеки внезапно озарило. Подойдя к сестре, она уперлась руками в бока и посмотрела на нее сверху вниз, как не раз делала в детстве. Скарлетт подняла глаза.

— Ты читала письмо? Мое письмо?

Скарлетт закусила губу и кивнула.

— Как ты посмела! Как ты посмела! Как…

Джеки была так разгневана, что не могла подобрать другие слова. Подойдя к речке, она уставилась на воду. Вдруг в ее голове промелькнула еще одна мысль. Повернувшись, она обнаружила, что обе девушки, сидящие на пнях, смотрят на нее.

— В таком случае вы знаете, кто…

Изабелла сглотнула:

— Романо.

Джеки накрыла рот ладонью. Теперь ей стало ясно, почему они так переполошились, когда увидели их с Романо в ресторане. Но почему они решили ей все сказать именно сейчас?

— Мы никому больше не рассказывали, — поспешно добавила Изабелла.

Тяжело вздохнув, Джеки села на оставшийся ящик и посмотрела на сестру и кузину.

Они знали.

Ее гнев улетучился, и она попыталась улыбнуться:

— Я собиралась все вам рассказать после свадьбы Лиззи. Кейт хочет познакомиться со своими тетушками, и мне нужно к этому подготовиться.

Почему Скарлетт и Изабеллу это не успокоило? Они обе сидели на пнях, опустив глаза. Их тела были напряжены. Джеки решила разрядить обстановку:

— Осталось только подготовить маму. Надеюсь, вы мне в этом поможете.

Она великодушно улыбнулась, показывая, что не сердится на них.

— Подожди, — произнесла Скарлетт, вставая. Ее лоб прорезали глубокие складки. — Есть еще кое-что.

Что-то еще? Это было невозможно. Ведь она все им рассказала, и никаких секретов уже не осталось.

Глава 4

Сглотнув, Скарлетт прокашлялась: — Письмо… Я принесла его сюда, чтобы показать Изабелле.

Джеки бросило в жар.

— Ты не должна забывать… — Скарлетт посмотрела на Изабеллу, — нам было всего одиннадцать.

— В чем дело, Скарлетт? — произнесла Изабелла низким голосом. — Ты ведь отдала письмо прямо в руки Романо, а не попросила кого-то передать ему его? Если кто-то еще знает… Это я во всем виновата. — Не в силах сидеть на месте, Изабелла вскочила на ноги. — Я сначала хотела рассказать обо всем тете Лизе… — Замолчав, она посмотрела на Джеки. — Но я не делала этого! — быстро добавила она.

— Мы повздорили, — произнесла Скарлетт безжизненным тоном. — Письмо было у Изабеллы, я пыталась его выхватить, но оно выскочило у меня из рук.

Оно порвалось? Немного испачкалось? Джеки надеялась, что с ним произошла одна из этих двух вещей. Просто небольшой надрыв или пятнышко. Пожалуйста. Но, судя по отчаянному виду Скарлетт, участь письма была более печальной.

— Что с-с ним п-произошло? — пролепетала Джеки.

Скарлетт ничего не ответила, лишь красноречиво перевела взгляд на журчащую воду.

— Нет! — еле слышно прошептала Джеки. Внезапно она почувствовала необходимость за что-нибудь подержаться, но поблизости не было ничего твердого.

По щекам Скарлетт снова покатились слезы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.