Диана Гамильтон - Испанское наследство Страница 11

Тут можно читать бесплатно Диана Гамильтон - Испанское наследство. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Гамильтон - Испанское наследство

Диана Гамильтон - Испанское наследство краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Гамильтон - Испанское наследство» бесплатно полную версию:
Себастиан Гарсиа, богатый и преуспевающий бизнесмен, влюбляется в Рози Ламберт, нанятую для уборки особняка его крестного, который оказывается ее отцом…

Диана Гамильтон - Испанское наследство читать онлайн бесплатно

Диана Гамильтон - Испанское наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Гамильтон

Теперь, как и всегда, он будет действовать согласно принятым решениям.

* * *

— Некоторые могут не ограничивать себя! — проворчала Шарон, набив рот колбасой и яйцом. В ее ярко накрашенных глазах Рози заметила одобрение, когда она положила себе тонкий тост. Это было единственное, что она могла проглотить на завтрак.

Проследив за направлением взгляда Шарон, она посмотрела в кухонное окно и увидела приближавшегося к дому Себастиана. Сердце подпрыгнуло к самому горлу. Он выглядел таким красивым. Неудивительно, что Шарон уставилась на него. Джинсы и пушистый свитер только подчеркивали мощную фигуру. Он решительно шагал куда-то в болотных сапогах.

Желудок внезапно свело судорогой. К горлу подкатила тошнота при воспоминании о прошлой ночи.

— Согласись, классный мужик, — оценила хозяина Шарон, потянувшись за тостом и мармеладом.

— Сеньор проголодался, — заметила Мэдж и встала из-за стола.

А я могу забеременеть, подумала Рози. Интересно, почему эта мысль не встревожила ее, как могла бы? Потом она ощутила, как кровь отлила от лица. Страшное предчувствие закралось в сердце: история может в точности повториться.

— Он женат? — неожиданно вырвалось у нее. Подготовив бекон и помидоры для гриля, Мэдж хрипловато хихикнула.

— Только не этот! Однажды я сказала, мол, пора бы уже остепениться. А он спросил, почему он должен довольствоваться одним цветком, когда может иметь весь букет. И все же рискну сказать, что время придет.

— Лелеешь надежду? — Шарон откинулась на стуле назад и насмешливо хмыкнула. — Забудь. Если бы я думала, что есть хоть какой-то шанс, я бы его не упустила. Собрала бы весь свой арсенал! Когда он женится, то его жена будет нечто фантастическое. С родословной до самой Жанны д'Арк, и денег немерено. Такие типы, как он, на меньшее не согласятся.

Как будто она сама не знает! Рози извинилась и встала из-за стола.

Себастиан вошел в дом с заднего входа. Сбросил болотные сапоги и сунул ноги в старые шлепанцы. Он вернулся точно к завтраку. Даже отсюда слышен запах бекона на гриле. Но когда он прошел на кухню, разочарование словно кинжалом пронзило его. Это было настолько на него не похоже, что он даже задумался, все ли с ним в порядке.

Никаких следов Рози. Там, где она, должно быть, сидела, тарелка с недоеденным тостом. Мэдж приготовила свежий кофе. Шарон потянулась за последним тостом на тарелке. Здравый смысл наконец справился с разочарованием: в кухне Рози нет. Заявление, которое он собирался сделать, жгло язык. Правда, оно могло подождать, пока они все не встретятся за ланчем.

— За дело, Шарон, — распорядилась Мэдж, поворачиваясь к столу с полной корзинкой тостов в одной руке и кофейником в другой. — Рози уже давно работает. И я не хочу подниматься наверх и видеть, как ты теряешь время, занимаясь пустой болтовней.

Себастиан подавил усмешку, видя, как Шарон вытаращила глаза и нехотя встала, воинственно выставив вперед подбородок.

— Я работаю эту неделю, а потом ухожу. Здесь скучно, и я не привыкла, чтобы со мной обращались как с ребенком. Вчера ночью мой друг хотел сюда войти, но не смог. Он сказал, что все заперто. Вообще-то, я могла остаться у него. Но я сказала ему, что не получу плату, если не отработаю неделю. И получится, что я скребла полы за так. А этого никто не хочет.

Шарон повернула к Себастиану раскрасневшееся лицо, словно искала у него поддержку. Между тем ее уход в конце недели как нельзя лучше соответствовал его планам.

— Мы будем сожалеть, Шарон, что расстались с вами, — почти печально ответил он. — Но раз вы приняли решение, я не буду просить вас изменить его. — Он подождал, пока Шарон выйдет из кухни, потом посмотрел на Мэдж.

— Эта девушка так же неуправляема, как и остальные члены ее семьи! — вскипела Мэдж. — Но что же нам делать? Сэр Маркус ждет, что дом будет сверкать чистотой, когда его невеста… будет здесь. Рози хороший работник, но она не может все сделать одна. Даже с той помощью, какую я могу предложить ей. И уже поздно снова давать объявление.

— Успокойся, Мэдж. Садись. — Он показал рукой на стул на противоположной стороне стола и принялся есть, начав с бекона. Его удивил собственный аппетит. И это после всех демонов раскаяния и самобичевания, которые не оставляли его в ранние утренние часы.

Да, демоны не оставляли его. И его ждали вероятные последствия тех безумных часов, которые он провел вместе с Рози. Непростительная ошибка с его стороны. И его не извиняет тот факт, что подобные поступки совершенно не похожи на него. Он потерял голову, и это непростительно.

Во всяком случае, теперь он знает, что должен делать.

— Оставь все на меня, — сказал он, посмотрев в лицо пожилой женщины. Себастиан старательно сформулировал решение, к которому пришел во время ранней утренней прогулки. Он был слишком поглощен этим, чтобы наслаждаться завтраком. Или заметить, как высоко вскинула Мэдж брови, когда он объяснял свой план относительно Рози.

Полчаса спустя он выходил из кабинета Маркуса, запустив в действие первую часть своего плана. На следующее утро приедет команда профессиональных уборщиков, которых он вызвал из города.

Ему оставалось только сообщить об этом Рози. Конечно, она могла отказаться, но ведь он привык к вызовам, не так ли?

Себастиан решительно направился к лестнице и быстро поднялся наверх. В какой-то из комнат работали девушки. Приближаясь к спальне хозяина, он услышал хриплый смех Шарон. Дверь была открыта. Шарон, видимо, отвечала на вопрос, заданный Рози.

— Вересковый коттедж? Конечно, знаю. Каждый знает. Унылое старье. Коттедж принадлежит поместью. Там живет главный садовник. Почему ты спрашиваешь? Ты кого-то там знаешь?

— Нет, правда, нет. — У Рози голос приглушенный, похоже, что она запыхалась. — Одна женщина, услышав, что я иду работать в Трун-Мэнор, упомянула о нем. Сказала, что он как картинка. Я только хотела узнать, где он.

— В конце подъездной дорожки повернешь направо и иди прямо к лужайке. Там еще раз направо и по тропинке. Так и придешь. По-моему, он тебе понравится, если ты любишь соломенную крышу и розы у входа.

Себастиан усмехнулся про себя. У Шарон, очевидно, нет времени восторгаться сельской жизнью. Он остановился на пороге. Шарон лежала на спине на кровати сэра Маркуса и лениво изучала свои сломанные ногти. Она мрачно взглянула на него и слезла с кровати. Но Себастиан видел только Рози. Она стояла спиной к нему и тщательно мыла стекла. При утреннем свете ее красивые волосы сияли серебром. В отличие от ленивой Шарон, Рози вкладывала в работу сердце и душу. Она и вправду отрабатывала свои деньги.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.