Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза Страница 11

Тут можно читать бесплатно Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза

Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза» бесплатно полную версию:
Сэм Хантер старался помочь своему брату обрести радость отцовства, но в клинике совершили ошибку, в результате которой от него забеременела не та женщина…

Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза читать онлайн бесплатно

Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Андерсон

— Чепуха! — Он резко вздохнул и запустил пальцы в волосы. — Слушай, извини. Я не пытаюсь вмешиваться в твою жизнь, но ребенок определенным образом нас свяжет. Поэтому давай попробуем найти разумное решение.

— Какое? У меня закончились идеи, Сэм, но я должна жить. И я не принимаю подаяния. Брайан и Джулия содержали меня, и мне это было ненавистно. Я не стану жить так снова лишь потому, что ты обладаешь неуместным чувством ответственности.

— Оно не неуместно, и нет никаких подаяний, — решительно произнес Сэм. — Коттедж пустует. То, что я предлагаю, разумно.

— Ты имеешь в виду, что я веду себя неразумно? — прорычала она, и он понял, что она по-настоящему разозлилась.

«Похоже, сейчас компромисса достигнуть не удастся», — подумал Сэм и, поднявшись из-за стола, поставил кружку в раковину.

— Хватит, — категорично заявил он. — Ты выглядишь уставшей. Иди и отдохни, пока я сделаю несколько телефонных звонков. Позже поговорим.

— Кому ты будешь звонить?

Он выгнул бровь:

— Ты хочешь отслеживать мои телефонные разговоры?

— Нет. Я не хочу, чтобы ты добивался своего у меня за спиной.

— Через десять минут у меня назначена конференция, поэтому я буду в кабинете и не хочу, чтобы меня беспокоили.

Она покраснела. Он заметил, как она смутилась.

— Извини. Ты прав, нам нужна передышка. Я не стану тебе мешать, — тихо сказала она и удалилась в небольшую гостиную.

Черт побери, теперь Сэм чувствовал себя виноватым! Он сходил в свой кабинет за книгой, которую нашел когда-то в доме, и предложил ее Эмелии в качестве примирения.

— Вот. Здесь оригинальные схемы разбивки розария, — сказал он ей. — Я подумал, ты захочешь посмотреть, раз заинтересовалась садом.

Эмелия встретила его взгляд, мгновение молчаливо смотрела на него, потом протянула руку и взяла книгу.

— Спасибо, — тихо и вежливо произнесла она и повернулась к нему спиной. Устроившись в углу дивана, молодая женщина открыла книгу.

Сэм понял — ему дали понять, что пора отправляться восвояси.

И его это вполне устраивало, ибо оставаться с ней наедине было труднее, чем он предполагал. Его неудержимо тянуло к Эмелии. Она казалась ему невероятно привлекательной.

Безумие. Он не позволит воображению лишить его рассудка. То, что произошло с ним однажды, не повторится.

В его запястье уткнулся холодный мокрый нос. Подняв руку, он нежно погладил уши Дейзи.

— Все хорошо, дорогуша, — тихо произнес он. — Я просто немного сошел с ума.

Тихо тявкнув, собака вопросительно посмотрела на входную дверь.

«Судя по выражению лица Эмелии, она просидит над книгой не менее нескольких часов, — подумал Сэм, — поэтому я преспокойно могу погулять с собакой в саду».

Прихватив любимый мячик Дейзи, Сэм открыл дверь черного хода.

Час игры с собакой успокоил его. Он практически перестал думать об Эмелии…

И тут он увидел ее. Стоя на тропинке около клумб, она пристально разглядывала неухоженные живые изгороди. Сэму хотелось разгладить морщинки на ее лбу, прикоснуться к ним губами… А потом он возьмет ее лицо в ладони и поцелует ее…

«Перестань», — мысленно приказал себе он.

— Мы как раз гуляем, — сказал Сэм, а Дейзи подбежала к Эмелии и лизнула ей руку.

Молодая женщина настороженно встретила его взгляд:

— Можно мне с вами?

Он молча смотрел на нее, задаваясь вопросом, как вежливо объяснит ей, что старается избегать ее общества, дабы не свихнуться.

Но ему, как назло, ничего не приходило в голову.

— Конечно, — сказал он.

Эмелия улыбнулась, отчего он снова потерял покой.

Сэм вел себя как сумасшедший.

Эмелия не сразу поняла, во что ввязалась, однако послушалась, когда он, велев ей вести себя тихо, потащил ее в непролазные заросли. Она, не возражая, шла за ним до тех пор, пока он не остановил ее и не прижал палец к губам. Из леса вышли олени. Они наблюдали за ними до тех пор, пока животных что-то не спугнуло и они не растворились среди деревьев, словно тени.

— Красивые, — пробормотала Эмелия, и Сэм усмехнулся:

— Они обладают огромной разрушительной силой, по ночам носятся со скоростью ракеты, особенно в сезон спаривания. Считается, что в деревне царит тишина, но олени, лисы, барсуки и совы создают достаточно шума. Да еще и птицы начинают распевать в четыре часа утра, не говоря уже о петухах. Проснувшись на рассвете, я уже не могу уснуть. Поэтому я заранее извиняюсь, если потревожу тебя, когда буду в пять утра принимать душ. Проснувшись, я не залеживаюсь в кровати.

Она задалась вопросом: чем он может заниматься в пять утра? Может, бизнес? И все равно жуткая рань.

— Обо мне не беспокойся. Из-за беременности я сплю как убитая, — сказала Эмелия и за секунду до того, как он отвел взгляд, увидела в его глазах вспышку желания.

Неужели?

Не может быть. Ведь она беременна! С какой стати его должна привлекать беременная женщина?

Вернувшись в дом, Эмелия устроилась в гостиной на диване с Дейзи и книгой об обустройстве сада и стала ждать, когда перестанут болеть ноги.

Вот так она и сидела, лениво поглаживая собаку, когда в гостиную вошел Сэм:

— Хочешь чашечку чая?

— Я приготовлю, — сказала она, привстав, но он нахмурился:

— Нет. Я измучил тебя. Ты выглядишь уставшей.

С этими словами Сэм ушел и вернулся через пару минут, неся поднос с чаем и шоколадным печеньем. Присев, он мгновение молча смотрел на свою чашку.

— Я собирался спросить тебя о твоих вещах, — резко произнес он без всяких предисловий. — Ты хочешь, чтобы их сюда отправили, или желаешь забрать их самостоятельно?

Она задумалась, и Сэм заметил ее неуверенность.

— Я должна забрать их сама. Как ты считаешь, можно? Я сложила бы их в доме, вещей у меня не так много.

— Отлично. — Он поджал губы. — Я не предлагал бы тебе забрать вещи, если бы сомневался. В доме полно места, сколько бы вещей ты ни привезла. Я поеду с тобой. Твои вещи поместятся в легковой автомобиль или поедем на машине с прицепом?

— Прицеп нам не понадобится. И знаешь, Сэм… Я скажу свекру и свекрови, что ты просто друг. Будет немного слишком, если они догадаются, что ты отец малыша.

— Согласен. Когда поедем? Я могу в любое время.

— Сэм, а ты рассказал Эмили и Эндрю о случившемся?

Он покачал головой:

— Нет. Они прилетают завтра. Будет лучше, если я сообщу им эту новость при личной встрече. Хочешь еще печенья?

Она улыбнулась:

— Нет, но ты ешь, пожалуйста. Тебе придется потрудиться, чтобы стать таким же толстым, как я.

— Ты не толстая, ты… — Он умолк, ибо собирался сказать «роскошная».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.