Салли Лэннинг - Где ты, судьба моя? Страница 11

Тут можно читать бесплатно Салли Лэннинг - Где ты, судьба моя?. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Салли Лэннинг - Где ты, судьба моя?

Салли Лэннинг - Где ты, судьба моя? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Салли Лэннинг - Где ты, судьба моя?» бесплатно полную версию:
Случайная встреча, которая свела Брайди Малколм, прелестную тридцатилетнюю женщину, и мужественного красавца Патрика Корнби, перерастает в любовь. Но они оба — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством. Ведь их разделяет непреодолимая преграда, которая корнями уходит в прошлое Брайди.

Смогут ли герои перешагнуть через груз совершенных ими ошибок и обрести счастье — единственно возможное лишь в объятиях друг друга?..

Салли Лэннинг - Где ты, судьба моя? читать онлайн бесплатно

Салли Лэннинг - Где ты, судьба моя? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Лэннинг

Наконец Падди оторвался от нее, сверля ее глазами.

— Есть выход из этого положения, Брайди. Не могу я вот так взять и сказать тебе «прощай» после всего, что произошло. Я ни с кем не был со дня смерти Пегги, я тебе говорил. Ты единственная женщина, заставившая меня все пересмотреть. — Он крепко взял ее за локоть. — Ты живешь в пятидесяти милях от нас. Подумаешь, какая даль. Это не препятствие для того, чтобы быть вместе. Ты уже тринадцать лет без любви. Это немыслимо. И я тоже страдаю. Почему бы нам не встречаться?

Брайди разрывали самые противоречивые чувства, и она не могла бы сказать, какие из них важнее. Желание? Ярость? Наконец она проговорила:

— Для тебя это было бы решение всех проблем, не так ли? Дочь в Гринвуде, любовница в Стилбее? Все по полочкам.

— Проще? Да нет. Но ты мне нужна… Ты мне нужна как любовница больше, чем Крис как мать.

— Никогда не бывать тому.

— Что? Что ты говоришь?

— Никогда — значит никогда, — горячо отчеканила она. — Я не собираюсь заниматься любовными интрижками. А уж с тобой и подавно, Патрик Корнби. Ты же отец моей дочери!

— Спасибо за сообщение, — ядовито сказал Падди. — Но это никакого отношения не имеет к тому, что между нами было. Ты целовала меня с такой страстью…

— Может, и так. Только одно дело целовать, другое — быть твоей любовницей. Я не шахматная фигура из слоновой кости, чтобы ты двигал меня по доске, как тебе заблагорассудится. У меня есть чувства и прошлое. Проводить пару часов в неделю в постели с тобой, а остальное время делать вид, что ни тебя, ни Крис не существует. Нет уж, помилуйте. Забудь об этом.

— Но ты сама говорила, что не любишь загадывать.

— Но ты просишь меня броситься с головой в омут, а я не умею плавать!

— Порой по-другому не научишься!

— Это не для меня. Ничего не выйдет, Патрик. А теперь, будь любезен, отвези меня к моей машине.

— Ты совершаешь ошибку.

— Ошибкой была бы любовная связь такого рода.

Его лицо погасло, превратилось в камень.

— Что ж, хорошо, — сказал он и пошел вверх по склону. Они сели в машину, и Падди холодно проговорил: — Надень, пожалуйста, шляпу и очки.

«Лендровер», подскакивая на кочках и ухабах, двинулся к шоссе. Брайди спрятала волосы под шляпу и завязала тесемки под подбородком, надела очки. Они молча ехали до самой улочки с кафе, где она оставила машину Шэрон.

Когда они приехали, Падди проговорил:

— Если захочешь найти меня, знай, я заведующий кафедрой инженерного факультета в университете.

— Нам незачем искать друг друга, — проговорила она.

— Я не говорил, что мы должны видеться. Я сказал, в случае крайней необходимости. Где твоя машина?

— Вон та белая.

Он поставил свой «лендровер» на стоянку неподалеку от «форда».

— Будь внимательна, Брайди.

— Буду, — кивнула она, вяло улыбнувшись. Вышла из машины и побрела к «форду». Итак, она потеряла Крис, нашла и снова потеряла. И Падди, мужчину, который ничем не походил на прочих мужчин, нашла и потеряла.

Всего за какие-нибудь двадцать четыре часа.

До нее донесся чей-то тревожный крик с той стороны улицы, но, погруженная в свои мысли, она не обратила на него внимания.

А потом все завертелось с бешеной скоростью.

Визг тормозов огласил улочку. Кто-то схватил ее и швырнул на асфальт в сторону темно-синего «лендровера». Она ударилась бедром, локтем и щекой о его блестящий борт. Что-то громыхнуло буквально в нескольких сантиметрах от нее, и она невольно зажмурилась. Еще раз что-то грохнуло, и наступила гробовая тишина.

— Не двигайся! — послышался крик Падди.

Она открыла глаза в тот момент, когда он выпрыгнул из-за машин на тротуар. Она медленно выпрямилась. Так это Падди схватил ее и швырнул на «лендровер».

Небольшой синий грузовик стоял поперек дороги за «фордом» Шэрон. Капотом он врезался в железный столб, чем объяснялся грохот металла. По асфальту тянулись черные следы шин. В полуметре от того места, где она стояла.

Понятно, почему Падди так грубо обошелся с ней.

Как будто в перевернутый бинокль Брайди видела, как Падди открывает дверь грузовичка и помогает водителю выбраться из кабины. Это был человек лет пятидесяти. Он что-то невразумительно бормотал о тормозе и потере управления.

Брайди все так и стояла. Она не успела даже испугаться, а сейчас вытерла вспотевшие ладони о джинсы и почувствовала, как у нее бьется сердце. Появилась патрульная машина. Падди сказал что-то полицейским, затем подошел к ней и похлопал ее по плечу.

— Как дела? Прости, что был так груб, но он мог сделать из тебя котлету.

— Ну и реакция у тебя, — пробормотала Брайди, растирая ушибленный локоть.

— Бывают ситуации, когда надо действовать, а потом думать о последствиях.

Брайди внимательно посмотрела на него. Падди открылся ей с новой стороны. Решительность, молниеносная реакция, способность забыть о себе — таким увидела она его сейчас. И какая-то неуемная энергия.

— Ты что, не подумал, что он и из тебя может котлету сделать? — спросила она дрогнувшим голосом.

— Не до этого было.

— Что ты делаешь, чтобы взбадривать себя?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты инженер, вдовец, отец двенадцатилетней дочери. Но весь ты в это явно не укладываешься.

— Да брось ты, Брайди. Не я, так другой. Кто был бы рядом, тот и спас бы тебя.

Может, кто-нибудь и попытался бы, подумала Брайди, но не у каждого хватило бы мужества и такой молниеносной реакции и ловкости.

— Где это ты так загорел? — неожиданно спросила она.

— В весенние каникулы мы с Крис катались на яхте, — ответил он. — Надеюсь, я не очень покалечил тебя?

— Другими словами, всяк сверчок знай свой шесток, не суй свой нос не в свои дела, Брайди Малколм, так, что ли?

— У тебя и нос, и мозги, и шесток под стать твоей красоте, — бросил он с усмешкой.

Брайди не могла сердиться на него.

— Спасибо, Падди. Ты рисковал жизнью, — тихо проговорила она.

— Не преувеличивай. Он даже не задел машину твоей подруги.

— Ты же мне жизнь спас, — не сдавалась Брайди.

— Ты уверена, что доедешь?

Он хочет поскорее отделаться от меня, поняла она. Если нельзя затащить меня в койку, лучше, чтоб моего духу здесь не было. Сердце у нее заныло, но она не моргнув глазом произнесла:

— Все в порядке, Падди. — Затем влезла в «форд» и поехала вон из этого злополучного городишки, от Падди, который рисковал жизнью из-за нее и который предлагал ей любовный романчик на стороне.

Брайди гнала машину по шоссе, стараясь не думать о Крис, которую ей удалось повидать украдкой, и о сценах с Падди на площадке для пикников. То, что произошло там, не укладывалось ни в какие правила, которым она следовала вот уже тринадцать лет. Она рассказала постороннему человеку о тайне рождения дочери. Позволила мужчине зайти дальше, чем она хотела, впустила его туда, куда никого не впускала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.