Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины Страница 11
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сандра Мартон
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-05-005695-0
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-07 14:42:55
Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины» бесплатно полную версию:Люсинда Бэрри вылезла из огромного картонного торта в крошечном бикини, под смех полусотни пьяных мужчин. Ей пришлось сделать это, чтобы получить диплом выпускницы Школы кулинарных искусств и поступить на работу в качестве кухарки в дом к одинокому молодому мужчине, бабушка которого заверила ее, что женщин он не любит…
Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины читать онлайн бесплатно
Конечно, это было преувеличение. Даже лесть. Но истинная леди никогда об этом не догадается, особенно если он станет держаться от нее на достаточно большом расстоянии и позволит хозяйничать здесь не пару недель, а все время.
Чем больше Джо об этом размышлял, пока мылся и одевался, тем больше убеждался, что такой вариант вполне возможен. А вдруг нонна права? Женщина, которой ничего от него не надо и которая всегда будет готова что-нибудь ему приготовить, — это же просто находка. Превосходная идея, решил молодой человек, почувствовав неприятную пустоту в желудке, которая напомнила, что он сегодня еще не завтракал.
Поэтому Джо решил стать полюбезнее, подружелюбнее. Кухарка ведь не виновата в том, что некрасива и не любит мужчин.
— Я знаю.
Молодой человек вскинул голову. Люсинда снова прошла мимо него, открыла ящик и стала в нем что-то разглядывать, сдвинув брови, словно нашла нечто неприличное.
— Простите?
— Я сказала, ваша бабушка предупреждала меня, что вы почти не готовите.
И чего она полезла в этот ящик? В нем лежали венички для миксера, их девушка узнала сразу. Но еще там были какие-то длинные перекрученные палочки из блестящего металла. Что ими делают?
— Что это такое?
На сей раз Люсинде удалось не вздрогнуть. Джозеф снова дышал ей в шею. Он что, так и будет вести себя? Незаметно подкрадываться, когда она отвлечется? Неужели этот человек не знает, что нужно соблюдать дистанцию и не вторгаться в личное пространство других? Пульс у нее неожиданно зачастил.
— О чем вы? — удивилась Люсинда и захлопнула ящик.
Джо обошел ее, задев плечом, и снова его открыл. Она почувствовала его запах: смесь мыла и аромата мужского тела.
Ужасно знакомый запах.
— Люсинда.
— Да, мистер Романо.
— Джо, — вежливо поправил он.
— Джо, — повторила девушка и откашлялась. — Простите, вы что-то сказали?
Молодой человек взял одну из сверкающих пружин.
— Я спросил, что это такое.
— Ах, это.
— Да. Когда я купил дом, я… ммм… общался с… кое с кем. Меня пытались увлечь долгими отношениями посредством демонстрации радостей домашнего хозяйства.
Осторожнее, Романо, твоя повариха встречается с девушками. Странно, но это его расстраивало.
— Подарок одной моей старой знакомой по имени Тони на новоселье — эта кухня, оснащенная разнообразными кулинарными приспособлениями.
— Что ж, подарок замечательный, Тони молодец.
— Пожалуй. Только, помню, первый раз я очень долго искал ложку. Залез в этот ящик, а тут какие-то непонятные штучки лежат. Вот с тех пор и ломаю голову, для чего они нужны.
— Спросили бы Тони.
— Тони в прошлом, — лениво протянул Джо. — А вы всегда ходите в солнцезащитных очках в помещении?
— Солнцезащитных?.. Нет, это не солнцезащитные очки, просто дымчатые. Обычно я ношу контактные линзы, но вчера одну потеряла… Сегодня она нашлась, но времени обработать ее не было, поэтому…
Джо кивнул, хотя слушал вполуха. Для такой серой мышки у нее слишком интересные губы — мягкие, полные. И волосы красивые. Одна прядь выбилась из пучка и упала на висок. Непонятно, почему это напомнило ему о прекрасной шевелюре красотки из торта. Интересно, у Люсинды волосы такие же шелковистые? Руки потянулись проверить, вдруг захотелось прикоснуться к ее губам…
Черт подери!
— Так как? — весело спросил он, отступая назад. — Что вы делаете этими витыми палочками?
— Угадайте, — улыбнулась девушка.
— Да я уж пытался. И пришел к выводу, что, скорее всего, это деталь средневекового пыточного механизма. — Он ухмыльнулся, облокотился на стойку и принялся вертеть в руках загадочный предмет. — Но человек, у которого я купил дом, не был похож на поклонника садомазохизма.
— Садо… — запнулась Люсинда. Нет, нет, она не хотела больше ничего слышать о пристрастиях босса. — Понимаю. То есть я хотела сказать, что в этом нет ничего предосудительного. Если вы этим занимаетесь… Ну, не вы, кто-то другой…
Девушка встретилась взглядом с Джо, и лицо ее залила краска.
— Это венички для вымешивания теста, — неожиданно вспомнила она, забрала палочки из его рук и положила на место. — Мой девиз, мистер Романо: частная жизнь человека — его личное дело. Надеюсь, вы понимаете.
Молодой человек тоже слегка покраснел.
— Разумеется, — сухо согласился он. — Я предпочитаю никогда никого не судить, Люси.
— Люсинда, — поправила она. — Если вы не против, я бы хотела взглянуть на свою комнату.
— Конечно, прошу за мной.
Девушка кивнула и последовала за ним по коридору, затем вверх по лестнице.
Люсинда присела на край кровати, положив руки на колени.
Она уже убрала в шкаф одежду, поставила обувь, повесила халатик на крючок в своей личной ванной комнате и положила зубную щетку на полочку под зеркалом.
Люсинда знала, как и где размещается прислуга. Флоренцо объяснял это на занятиях. Да и в ее родном доме она видела, как это происходило. Хозяева жили на одном этаже, прислуга — на другом. Кухарку селили либо с остальными, либо в комнате рядом с кухней.
В любом случае не в соседней спальне. Не могли хозяин и служанка спать в комнатах, разделенных одной стеной.
Да ладно, неважно, остановила себя Люсинда. Какая разница, кто где спит? Ну столкнутся они утром в коридоре — что такого? Нечего об этом думать и рисовать в голове немыслимые картины. Девушка встала. Пора заняться кухонными обязанностями: проверить наличие продуктов в холодильнике и поразмыслить над меню к ужину.
— Вы пойдете куда-нибудь? — спросила она мистера Романо, когда тот показывал ей комнату.
Он задумался, пожал плечами и ответил, что, скорее всего, пойдет.
— А к ужину вернетесь?
Снова задумался.
— Да, — кивнул Джо, — пожалуй, вернусь.
Итак, впереди почти целый день для разработки меню. Это хорошо. Нужно приготовить что-нибудь незабываемое.
Люсинда остановилась на пороге своей комнаты. Стоит ли переодеваться в поварскую форму? Неизвестно, как здесь принято. В ресторанах все понятно, на кухне все в белом, а в частных домах? Везде по-разному. Из личного опыта она знала, что этот вопрос обычно решает хозяин дома.
Что бы предпочел мистер Романо?
Девушка закусила губу. Хватит уже думать о нем так… неформально. Нельзя забываться. Он ведь ясно дал это понять. Не хватало только вызвать его недовольство, а ведь, по всей видимости, несмотря на его вежливость, до этого недалеко.
Но почему?
Может быть, он злится из-за того, что бабушка вмешивается в его дела? Или ему неприятно, что с ним будет жить женщина? То есть не с ним, а в его доме. А вообще-то он… он…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.