Фрэнсин Паскаль - Когда умирает любовь Страница 11
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Фрэнсин Паскаль
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-264-00516-8
- Издательство: Вагриус
- Страниц: 23
- Добавлено: 2018-08-07 17:02:32
Фрэнсин Паскаль - Когда умирает любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрэнсин Паскаль - Когда умирает любовь» бесплатно полную версию:Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.
Стивен и Трисия очень любят друг друга. Но неожиданно девушка становится холодна и равнодушна. Стивену открывается жестокая правда.
Фрэнсин Паскаль - Когда умирает любовь читать онлайн бесплатно
– Я слышала, вы поссорились с Трисией? – сказала она. – Это очень плохо. Трисия симпатичная девчонка. – Ее слова прозвучали не очень-то искренне.
Против своего желания Стивен неожиданно для себя задал вопрос:
– А как хорошо ты знаешь Трисию? Мне просто интересно, вы когда-нибудь разговаривали или что-нибудь в этом роде? – В ту же секунду он возненавидел себя.
Почему его должно интересовать, были ли они подругами? Между ним и Трисией все было кончено, она ясно дала ему это понять. Зачем он мучает себя?
– На самом деле я не так хорошо ее знаю, – сказала Кара. – Но, пожалуй, я назвала бы ее недотрогой.
Стивен вспомнил, как однажды Элизабет рассказывала ему, что Кара Уокер – самая большая сплетница в школе. Может быть, именно поэтому Трисия не хотела сойтись с Карой поближе. У Трисии были проблемы и без этой сплетницы, которая слишком часто рассказывала про ее семью даже больше, чем было на самом деле.
– В любом случае, – продолжала Кара, – тебе больше незачем беспокоиться о том, что заденешь ее чувства. Джессика сказала, что ты первый предложил ей расстаться, но, на мой взгляд, она слишком быстро оправилась после разрыва.
– Что ты имеешь в виду? – медленно спросил Стивен.
В ушах стоял гул, а во рту все пересохло, и ему трудно было говорить.
– Я слышала, у нее новый парень, – заговорщически зашептала Кара.
Стивен старался держать себя в руках.
– Да? Кто-нибудь из школы?
– Не думаю. Кэролайн не узнала его. Это я от нее слышала. Она сказала, что видела Трисию и этого парня возле аптеки несколько дней назад. По словам Кэролайн, Трисия просто висла на нем.
Стивен чувствовал себя окаменевшим.
– Меня не касается, что она делает. Мы больше не встречаемся.
– Я так и сказала Кэролайн.
– Трисия может встречаться с кем хочет.
– Здесь я не могу не согласиться с тобой, Стив, – проворковала она.
– Я хочу сказать: если ей нравится виснуть прилюдно на каком-то типе, какое мне до этого дело?
– Совершенно никакого, Стив. Что тебя так беспокоит?
– Ничего меня не беспокоит, – почти прорычал он.
Внезапно Стивен схватил Кару за запястье и, вставая, потянул за собой.
– Давай потанцуем. Я хочу танцевать. – «Черт с ней, с Трисией», – подумал Стивен.
Слезы жгли его глаза.
Кара мечтательно улыбнулась:
– Конечно, Стив, как скажешь.
Теперь играла тихая, спокойная музыка. Стивен крепко обнял Кару. Удовлетворенно вздохнув, она растаяла в его объятиях. Стивен закрыл глаза, представляя, что обнимает Трисию. Теплое тело Трисии так сильно прильнуло к нему, кончики ее пальцев слегка шевелились на его шее…
«Прекрати!» – приказал он сам себе.
Он мечтал, как идиот. Возможно, сейчас кто-то другой обнимает Трисию, целует, может, даже признается в любви…
Внезапно Стивен резко наклонил голову и крепко поцеловал Кару в губы. Но он ничего не почувствовал. Только внутренний холод, ледяной и мертвый.
Кара возбужденно двигалась в его объятиях.
– Ой, Стив, – прошептала она, – я думаю, это будет самый лучший вечер в моей жизни.
Ухмыльнувшись, Джессика плюхнулась на кровать Элизабет. Было полвторого ночи, и она только что вернулась от Кары.
– Неудобно говорить, но я была права. Ему не больно-то была нужна моя поддержка. Он полностью увлекся Карой.
Элизабет села на кровати, щуря глаза. Она дремала, когда Джессика ввалилась в комнату.
– Я не верю, – сказала она.
– Спроси у Лилы. Она тоже там была. Она видела, как вел себя Стив. – Джессика улыбнулась и принялась снимать с себя колготки. – Я думаю, мы можем больше не беспокоиться, что Стив будет сокрушаться из-за Трисии. Сейчас он, наверно, уже забыл, как ее звали.
Элизабет все еще не до конца верила этому. Что же могло случиться, что заставило Стивена так быстро переменить свое отношение к Каре? Зная Джессику и ее выкрутасы, это могло быть все что угодно.
– Ты думаешь, это серьезно? – спросила она сестру.
Джессика улыбнулась еще шире:
– Надеюсь. Стив даже не поехал со мной домой. Сейчас они с Карой, должно быть, в каком-нибудь уютном местечке.
– Ну хватит, Джес, не говори ерунды. Кара абсолютно не подходит Стиву.
– А что ты имеешь против Кары? – спросила Джессика. – Она просто прелесть, и к тому же входит в команду болельщиц.
– Если уж Кара выступает в команде болельщиц, она, должно быть, просто идеальная девочка, – сухо сказала Элизабет.
– Кому нужна идеальность? Парням самое главное, чтобы ты была веселой.
Проволандавшись так долго с мисс Ханжой Мартин, Стив заслужил право немного развлечься.
Вздыхая, Элизабет снова улеглась.
– Я только надеюсь, Стив знает, что делает.
Когда Стивен вернулся домой, было почти два часа ночи. Они с Карой отправились есть пиццу, а после она настояла, чтобы они немного покатались. У него возникло чувство, что она не столько хотела быть рядом с ним, сколько чтобы их видели вместе.
Он устал, но знал, что не сможет заснуть, и направился в кухню. Может, от чашки горячего какао он почувствует себя лучше. Он действительно старался хорошо провести время.
«Но бесполезно», – подумал он, доставая банку.
Чем больше он старался не думать о Трисии, тем труднее это получалось. Он думал о ней постоянно, и теперь верил, что никогда не сможет ее забыть, так же как никогда не забудет, что на небе светит солнце.
Когда Стивен готовил какао, мистер Уэйкфилд в банном халате спустился вниз.
– Я услышал, как здесь внизу кто-то грохочет, – сказал он. – Какао хватит на двоих?
– Конечно, пап.
– Я помню, когда ты был маленький, твоя мама всегда готовила тебе горячее какао, если ты был чем-то расстроен.
Стивен выдавил слабую улыбку:
– Проблемы, которые были тогда, кажутся такими мелкими по сравнению с сегодняшними…
Мистер Уэйкфилд положил руку на его плечо:
– Может, хочешь рассказать, что тебя мучает?
Стивен почувствовал прилив нежности к отцу. Их объединяло духовное родство, что было намного глубже физического сходства. Но он был уверен, что это тот случай, когда даже отец не может помочь. Разливая какао в чашки, он пожал плечами.
– Особенно-то нечего рассказывать. Просто Трисия хочет расстаться со мной. И всего лишь.
– Я знаю, Стив, как это тяжело для тебя.
Стивен сглотнул. Он был не в состоянии говорить. В горле застрял комок. Наконец он произнес:
– Со мной все будет хорошо, папа. Наверное, мне просто необходимо время.
Мистер Уэйкфилд взял чашку, которую передал ему Стивен, и сел рядом.
– А как прошла сегодняшняя вечеринка?
Стивен грустно улыбнулся:
– Скажем, немного не то, чего я ожидал.
Слова Кары вновь и вновь звучали у него в ушах:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.