Робин Уэллс - Не родись красивой... Страница 11
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Робин Уэллс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 17:37:40
Робин Уэллс - Не родись красивой... краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Уэллс - Не родись красивой...» бесплатно полную версию:Жестокая шутка школяров на многие годы испортила Саре жизнь, убедив ее в том, что она дурнушка, что ни один мужчина не взглянет на нес. И уж тем более такой красавец, как Джейк Мастерс. Но судьба решила иначе: хотя Джейк всеми силами старается держаться подальше от дочкиной учительницы, искренность и доброта Сары покоряют его.
Робин Уэллс - Не родись красивой... читать онлайн бесплатно
– Подожди.
Джейк удивленно обернулся.
– Я хочу, чтобы мисс Сара тоже поцеловала меня четыре раза.
Сара склонилась к ней и ласково поцеловала Никки. Девочка обхватила ее за шею, Сара тоже обняла ее и прошептала ей что-то на ухо, от чего Никки весело захихикала. Джейк наблюдал за ними с противоречивыми чувствами. Укладывая спать Никки, он испытывал одновременно и смирение и гордость. Так непривычно было разделять этот вечерний ритуал с посторонним человеком. Он и Никки участвовали в нем вдвоем с самого ее рождения, даже когда жива была Кларисса. Мысль о Клариссе резанула его словно ножом. Решительно откинув мысли о ней, Джейк вышел в коридор. Через секунду следом вышла Сара и закрыла за собой дверь.
– Я думала, вы спите, а то обязательно позвала бы вас, чтобы вы ее уложили. – Сара улыбнулась, и у нее в глазах появилось мягкое выражение. Время перед сном для детей совершенно особенное, правда?
Джейк кивнул. Ему понравилось, как она выразила его мысли. Ему нравилось и то, как она выглядела сейчас в полутемном коридоре. Ее глаза за очками были такими добрыми и мечтательными. Нравился мягкий запах ее духов.
Кровь забурлила в его жилах, в голове возникла опасная аналогия: «Время перед сном и для взрослых может стать особенным».
Черт возьми! Он с досадой провел рукой по волосам. Хорошо бы иметь намордник для таких мыслей. Прокашлявшись, Джейк двинулся к лестнице.
– Кажется, после дневного сна я проголодался. Я, собственно говоря, решил спуститься вниз и посмотреть, не осталось ли чего-нибудь от того цыпленка.
– Осталось, и очень много. Но вы уверены, что вам стоит спускаться? Я могу принести вам его сюда, наверх.
– По правде говоря, мне необходимо сменить декорацию. Стены спальни начинают действовать угнетающе.
Он медленно сошел вниз по лестнице и, добравшись до кухни, огляделся с удивлением. Последний раз, когда он был здесь, комнату заполняли полураспакованные коробки.
– Вы что же – разобрали вещи во всем доме?
Сара замерла, держась за ручку холодильника.
– Почти. Я надеюсь, вы не против?
– Против? По-моему, я должен удвоить вам жалованье.
Сара с улыбкой достала аккуратно прикрытое салфеткой блюдо с цыпленком.
Джейк оперся на стойку и распахнул дверцу шкафчика в поисках тарелки. Она подошла, чтобы помочь, и задела рукой его руку. Это было безобидное прикосновение, совершенно случайное, но они оба замерли с поднятыми вверх руками, глядя друг другу в глаза. Джейк достал тарелку и снова откашлялся.
– Ваша сказка, кажется, имела большой успех, – сказал он, – прислонившись к стойке, чтобы не утомлять поврежденную ногу. – Откуда вы ее взяли?
– Сама сочинила.
– Правда? Что же вас вдохновило?
– В школе нам задали написать работу о любимой героине из сказки. Но ни одна сказочная принцесса мне не нравилась, и я сочинила свою.
– Вам не нравились Золушка, Белоснежка, Спящая Красавица?
– Вот именно, – пожала плечами Сара. – Они все были красавицы. Я не могла представить себя ни одной из них.
– Почему?
Сара взглянула ему в глаза. Джейк, наверное, над ней смеется? Но он задал вопрос так непосредственно, без подвоха, словно и в самом деле не знает ответа. И выражение его глаз было таким же невинным.
Сара так растерялась, что сказала правду:
– В тринадцать лет я была самой длинной в классе, кроме того – худой как рельса, безо всяких признаков физического развития. Меня всю покрывали веснушки, и еще я носила смешные очки и пластины на зубах.
Джейк усмехнулся так, словно нашел этот образ забавным.
– В переходном возрасте я тоже чувствовал себя очень неуклюжим. Кем-то вроде Зеленого Великана…
– Тут дело не только в переходном возрасте. Моя внешность – это еще не самое худшее. Моей маме казалось, что, если приложить достаточно усилий, я сделаюсь грациозной и прелестной девочкой, какой она мечтала меня видеть.
Она часами завивала и укладывала мне волосы, заставляла ходить с книгой на голове, чтобы улучшить мою осанку, протирала мне кожу лимонным соком, чтобы вывести веснушки, и заставляла носить на улице шляпы, чтобы не высыпали новые. Поила меня гоголь-моголем три раза в день, чтобы я поправилась.
Водила меня в танцкласс, в школу грации… – Сара тяжело вздохнула. – Она перепробовала все, что только может прийти в голову.
Джейк сдвинул брови.
– Да… Видимо, все это было не слишком весело.
Сара натянуто улыбнулась.
– Я знаю, что мама желала мне добра, но она помогла бы гораздо больше, если бы научила меня принимать себя такой, какая я есть. Но чем усиленней она хлопотала, тем большей уродиной я себя чувствовала. Правда, отчасти именно эти переживания заставили меня выбрать профессию учительницы. Мне захотелось помогать детям открывать в себе уникальные способности и развивать чувство собственной значимости, которое не зависит от наружности или чьего-либо мнения.
Внезапно смутившись, она отвела взгляд. С чего это она так разболталась о себе? Ведь обычно ее мысли крутились вокруг других людей или работы.
– Наверное, детям очень полезно научиться всему этому. Никки повезло, что у нее такая учительница.
Сара отважилась поднять на него глаза. Джейк смотрел на нее в упор, и его пристальный взгляд заставил ее покраснеть.
– Вы сказали тогда, что ваши родители живут во Флориде? Вы часто видитесь с ними?
Сара покачала головой.
– Я навещаю их примерно раз в год. Они ведут активный образ жизни, много путешествуют. – Сара невесело улыбнулась. – Может быть, так даже лучше. Мама до сих пор не оставляет попыток переделать меня.
– Но, наверное, она все-таки довольна тем, что из вас получилось.
– Вы имеете в виду мою профессию?
– По правде сказать, я имел в виду, что сейчас вы выглядите очень мило.
Мило! Это слово было довольно уклончивым и нейтральным. Оно могло просто означать «аккуратный вид». Но выражение, с которым он его произнес, и голос – тихий и вкрадчивый, – и заблестевшие глаза заставили Сарино сердце учащенно забиться. Он сказал это так… во рту у нее пересохло, ладони сделались влажными… он сказал это так, словно в самом деле находит ее привлекательной!
На кухне стало нечем дышать. Сара с трудом проглотила слюну, чувствуя, как к ней возвращается ее всегдашняя мучительная застенчивость. Она настигала ее в те моменты, когда Саре больше всего хотелось быть остроумной, уверенной в себе. Она отвела глаза и потерла пальцами напряженные мышцы затылка.
– Я, правда, избавилась от пластин на зубах и большей части веснушек, но до Золушки мне по-прежнему далеко.
– Это неправда.
Джейк протянул руку и дотронулся до пряди ее волос. Это прикосновение парализовало Сару, она застыла, затаив дыхание, все мысли ее разлетелись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.