Эллен Сандерс - Марсианка Страница 11

Тут можно читать бесплатно Эллен Сандерс - Марсианка. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эллен Сандерс - Марсианка

Эллен Сандерс - Марсианка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллен Сандерс - Марсианка» бесплатно полную версию:
Эта женщина буквально преследовала Марка! То она бросилась к нему, незнакомому мужчине, с поцелуями, то на аукционе увела буквально из-под носа картину, за которой он прилетел из-за океана. Это по ее вине он расстался с давней подружкой, чуть не остался без работы и едва не лишился друга… Но разве можно на нее сердиться?! Она — женщина-фейерверк, женщина-загадка, женщина-праздник. Однако завоевать сердце своенравной красавицы ой как непросто, к делу подойти надо с фантазией, распеванием серенад под балконом тут не отделаешься. И Марк готов на все, только бы праздник по имени Беатрис всегда был с ним…

Эллен Сандерс - Марсианка читать онлайн бесплатно

Эллен Сандерс - Марсианка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллен Сандерс

— Спасибо, мистер Флеминг. Вы очень любезны.

— Мисс Холден, не скромничайте. Я поражен вашей проницательностью. Никогда бы не подумал, что столь юное создание способно так зорко отслеживать новейшие тенденции в живописи. Вы сделали настоящее открытие.

— Прекратите, мистер Флеминг, иначе вы меня захвалите. Ничего сверхнового и оригинального я не сказала.

Мистер Флеминг улыбнулся.

— Хорошо-хорошо, не стану вас больше смущать. У меня единственная просьба.

— Все, что угодно, — быстро ответила Беатрис. — Для меня честь чем-либо помочь величайшему знатоку современного искусства.

— Теперь вы решили меня разбаловать похвалами? — лукаво прищурившись, спросил собеседник Беатрис.

— Мистер Флеминг, вы это знаете не хуже меня, — ответила она.

— Так вот, через неделю я собираюсь в Штаты. Основная цель моего визита — навестить старого приятеля, работающего в Музее современного искусства в Нью-Йорке. Однако думаю, что смогу выкроить пару денечков, чтобы наведаться в вашу мастерскую. Вы не возражаете? Мне действительно хочется ближе познакомиться с вашим творчеством.

Беатрис расцвела в счастливой улыбке.

— Вы не шутите, мистер Флеминг?

— Какие уж тут шутки, мисс Холден. Разве я похож на несерьезного джентльмена? — Он встал по стойке «смирно», выпятил вперед грудь и горделиво поднял голову.

Беатрис рассмеялась.

— Нет, что вы! Но это такая большая удача для начинающей художницы. Я просто не могу в это поверить!

— Значит, мы договорились? — спросил мистер Флеминг. — Я вам еще обязательно перезвоню накануне своего прибытия в Америку.

— Я пробуду в Лондоне до конца конференции. Так что у нас еще два дня, чтобы обо всем договориться и обсудить детали.

В этот момент мистер Флеминг заметил неподалеку Юджина О'Нила и, подмигнув Беатрис, добавил:

— А вон и ваш поклонник. Беатрис, вы роковая женщина. Все мужчины, приехавшие на аукцион, без ума от вашей красоты. Нельзя же так жестоко обходиться с другими прелестницами. Они совсем обделены мужским вниманием.

Беатрис снова звонко и заразительно рассмеялась, тряхнула копной рыжих волос и с видом заговорщицы прошептала:

— Мистер Флеминг, вы же знаете, что мое сердце принадлежит только вам.

Он подмигнул ей и раскатисто расхохотался.

— Если я сейчас же не отпущу вас, этот молодой человек нашлет на меня какое-нибудь древнее проклятие. Не хотелось бы искушать судьбу.

— Да, с судьбой шутки плохи, — подтвердила Беатрис и распрощалась с пожилым джентльменом.

Однако Юджина опередил итальянец средних лет, подошедший поздравить Беатрис с приобретением полотна Миро и с успехом на конференции. Еще он пригласил ее на ланч. Заметив, что Юджин расстроился, Беатрис извинилась перед итальянцем и сказала, что уже приняла приглашение мистера О'Нила.

— Беатрис, я на седьмом небе от счастья! — воскликнул Юджин, взяв ее маленькие ладошки в свои руки.

— Неужели одного моего слова достаточно, чтобы отправить вас на небеса? — с улыбкой спросила она.

Юджин улыбнулся в ответ.

— Я на самом деле счастлив, что смог вырвать вас из лап всех этих знатоков современного искусства. В конце концов, даже таким талантливым художницам, какой, без сомнения, являетесь вы, необходимо хорошо питаться.

— Что ж, в таком случае не будем терять время. Пойдемте в ресторан. — И Беатрис взяла Юджина под руку.

— Ого, Марк тоже решил подкрепиться, — сказал Юджин, увидев своего приятеля за столиком в углу.

Марк сидел один, однако Юджин счел за лучшее не присоединяться к нему. Перспектива разделить трапезу с Марком могла прийтись не по вкусу Беатрис. Огорчать «очаровательную Бетти», как Юджин называл ее в своих грезах, ему хотелось в последнюю очередь.

Беатрис взглянула на вчерашнего визитера и едва заметно кивнула в знак приветствия. Однако Марк не только не ответил на ее знак внимания, но и с еще большим ожесточением начал пережевывать свой кусок ростбифа.

Юджин и Беатрис заняли освободившийся столик. Юджин выдвинул стул и тем самым предложил своей даме сесть спиной к Марку.

Беатрис благосклонно улыбнулась и присела. Однако на протяжении всего ланча она почти физически ощущала буравящий взгляд Марка Рассела. Казалось, он пытался просверлить в ее спине два отверстия. В результате к концу трапезы Беатрис чувствовала себя настоящей пуговицей с двумя аккуратными сквозными дырочками.

Марк же все это время мучительно соображал, что бы предпринять в оставшееся время. Позвонить мистеру Дэлейну он так и не решился, хотя назвать его трусом, пожалуй, никто бы не осмелился. Марк не привык сдаваться и опускать руки при встрече с непредвиденными или с досадными помехами и препятствиями к достижению цели. Мелкие неприятности и неудачи он считал лишь шагом на пути к большому успеху. Возможно, поэтому он и добился определенных достижений в карьере.

Неужели же он не справится с одной женщиной? Пусть Беатрис Холден и не вполне обычная женщина, но Марк всегда обращал на себя внимание представительниц прекрасного пола. Что, если ему использовать свое обаяние и…

А что? Неплохая идея. Соблазнить Беатрис и выманить у нее картину. Быть может, через неделю она станет умолять его принять от нее полотно в знак любви.

Марк довольно усмехнулся. Что ж, тряхнем стариной, вспомним былые уловки. Главное — ничего банального, вроде «разрешите пригласить вас в ресторан». Для Марсианки необходимо придумать что-нибудь особенное.

Беатрис устало опустилась на кровать. Боже, ну и сумасшедший же выдался день! Столько событий, новых впечатлений, знакомств, надежд на будущее… Если мистер Флеминг и правда посетит ее мастерскую в Лос-Анджелесе, то о большем и мечтать не стоит. Такой высококлассный специалист не сможет не оценить по достоинству ее мастерство и уж точно не упустит возможности заработать на ней деньги. А ей как молодой художнице недостает лишь протекции знатока искусства подобного уровня. Ко всему прочему мистер Флеминг известен всему творческому сообществу. Вряд ли найдется хоть один человек, имеющий даже отдаленнейшее отношение к миру искусства, который бы не слышал о нем.

Сняв босоножки, Беатрис отметила, что ноги немного отекли за день. Еще бы! За весь день она присела лишь на полчаса. Да и то во время ланча с Юджином. Беатрис поежилась, вспомнив, какой недоброжелательный взгляд был у Марка Рассела, случайно встреченного ими в ресторане отеля. Ну и дела, подумала она. Этот мужчина, конечно, имеет некоторые основания для неприязни ко мне… но неужели он еще до сих пор не осознал, что нам никуда друг от друга не деться?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.