Бронуин Джеймсон - Семь цветов любви Страница 11
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Бронуин Джеймсон
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-05-006158-X
- Издательство: Издтельство «Радуга»
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-08 00:09:11
Бронуин Джеймсон - Семь цветов любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бронуин Джеймсон - Семь цветов любви» бесплатно полную версию:Огненно-рыжие волосы, чувственные губы, яркая одежда… Эта женщина похожа на пламя. К черту сдержанность! Он должен обладать ею…
Бронуин Джеймсон - Семь цветов любви читать онлайн бесплатно
Завтра он передаст бухгалтерские книги Хислипов на проверку своему самому квалифицированному и проницательному бухгалтеру. Если есть недостача, Майкл ее обнаружит. А тем временем Себ соберет нужную информацию. А кого лучше расспросить, как не арендатора, который платил Полу ренту и у которого работала его жена.
У черного хода в салон Себ поднял руку, чтобы постучать, но обнаружил дверь приоткрытой. Он распахнул дверь настежь и вошел. Кри О'Салливан была в салоне одна, по-видимому, она совершенно забыла о том, что назначила ему встречу. Из колонок лилась громкая музыка, а она сама, покачивая бедрами в такт латиноамериканской мелодии, полировала одно из огромных, развешанных по стенам зеркал.
Себ, сжав зубы, шагнул к стереосистеме и выключил звук, но внезапно наступившая тишина, казалось, вовсе не удивила женщину в шортах и топе. Продолжая свою работу, она поднялась на цыпочки, чтобы достать тряпкой до верхнего угла. Себ понял, что она увидела его отражение в зеркале, как только он вошел, поэтому и не удивилась тишине и спокойно наблюдала за ним. Чтобы выиграть время и остудить свой пыл, мужчина медленно сел на ближайший диван.
— Вы думаете, правильно оставлять дверь открытой, когда вокруг море проходимцев? — спросил он, взвешивая каждое слово. — Вы бы даже не услышали, если бы я подошел к вам сзади и приставил нож к горлу.
— А мне казалось, вы специализируетесь лишь на финансовых махинациях.
— Моя специальность — риск, а женщина одна в салоне с кассой — это риск.
— Только не когда касса пуста. — Кри повернулась к зеркалу спиной и, перекидывая тряпку из рук в руки, молча рассматривала его сузившимися в тонкие щелочки глазами. Никаких насмешек, очень серьезно. — Знаете, я здесь трудилась, наслаждалась музыкой и пыталась найти оправдание вашей грубости.
— Я едва ли перебросился с вами парой фраз, — прервал ее Себ.
— Точно! Но это не самый лучший способ внушить любовь соседям. Вы же не собираетесь жить затворником в нашем городе?
— Я здесь не для того, чтобы заводить друзей и внушать любовь соседям.
— В таком случае ваша жизнь будет похожа на жизнь падающей звезды. — Кошачьи глаза сверкнули голубым огнем. — В чем ваша проблема? Опять звонила бывшая жена?
— Мое настроение не зависит от Клер, — сухо заметил Себ.
На некоторое время в салоне воцарилось молчание, затем Кри разразилась громким смехом.
— Ничего себе! Вы были женаты на Клер Хислип?
— Очень недолго.
— Бедняжка. — Она недоуменно покачала головой, затем прижала руку к губам, зажимая рвущийся наружу смешок. — Прошу прощения, но это так удивительно… Клер — миссис Синклер, разве не смешно?
Себ холодно смотрел на женщину, ожидая, пока ее веселье угаснет.
— В наших отношениях не было ничего смешного.
— Извините. — Она осторожно положила тряпку и стянула резиновые перчатки с рук. — Мне не следовало так удивляться, надо было просто подумать о наследстве и имуществе Хислипов и сделать выводы. Так вы не только поверенный, правда? Ведь Тори — наследница.
— Я — поверенный и опекун. По крайней мере до тех пор, пока она не станет достаточно взрослой, чтобы решать, что делать со всем этим. — Он помахал рукой в воздухе, обозначая размеры наследования своей дочери: здание и прилагающееся к нему имущество. — Моя работа заключается в управлении и увеличении капиталов моих клиентов. Вот почему я здесь.
— Потому что капиталами вашей дочери распоряжались не должным образом?
— Да.
— И увольнение Пола Дедини — ваш первый шаг? — спросила Кри с обманчивой вкрадчивостью.
Себ, почувствовав, что свирепеет, заставил себя сделать глубокий вздох и сфокусировать внимание на той информации, в которой нуждался. Информации об отъезде Пола.
— Кстати, уезжая без предупреждения, он поплатился месячным окладом. Вы не находите это довольно странным?
Да, находит. Ответ отпечатался у нее на лице, поэтому Кри сказала:
— Что-то не сходится: Пол добывает легкие деньги, а Тина скребет по сусекам, только бы свести концы с концами.
— Дедини имел зарплату более чем соответствующую его должности. Он играет в азартные игры?
— Поигрывал, но не так, чтобы… — Их взгляды встретились, и ее глаза потемнели от волнения. — Деньги пропали, да?
— Я не говорил…
— А вам и не надо говорить. — Она начала беспокойно расхаживать по салону. — Это такой удар… их отъезд, ваши намеки на нечестность Пола. Как это у вас называется? Незаконное присвоение фондов?
— Перестаньте. Я никак это не называю и ни на что не намекаю.
— Но вы сказали…
— Я спросил, не кажется ли вам, что отъезд Дедини слишком поспешен. Его помощь была бы очень кстати. — Конечно, его слова не были абсолютной правдой, но Себ знал, что сказал и так достаточно много — ну, если не сказал, то дал понять. Он дал направление, а Кри уже сама сделала те же выводы, что и он. Но так как доказательств не существует, ему следует держать язык за зубами.
Ирония судьбы: он хотел выудить у Кри О’Салливан информацию, благо женщина она честная и откровенная, а теперь вынужден полагаться на ее молчание.
Кри снова схватила тряпку и начала полировать и без того блестящую скамью. Он подошел и сел в центр скамьи, тем самым заставляя ее прекратить бессмысленные движения.
— Могу я попросить вас об одолжении? — тихо спросил он.
— Естественно. Я буду молчать.
От ее хрипловатого голоса его сердце сжалось, прежде чем он уловил нотки сарказма. Его плечи машинально напряглись.
— Как вы угадали?
— Предчувствие. Нет, черт возьми, с тех пор как мы встретились, вы отмахиваетесь от моих вопросов. Этакий стиль «о себе расскажу лишь чуть-чуть». — Она криво усмехнулась. — А сами приходите и выспрашиваете у меня о Поле, потому что думаете о нем как о возможном растратчике. А затем просите сохранить наш разговор в тайне.
— Но это в интересах всех, — осторожно заметил мужчина.
— И что, вы думаете, я сделаю? Пойду в бар сплетничать или позвоню своей подруге Тине и предупрежу ее? «Хватайте ваши паспорта, ребятки, и бегите, а то они уже идут по следу». У Пола есть семья. И куда бы он ни уехал, он будет искать работу. И я не собираюсь ничего предпринимать, что могло бы расстроить его семью и нарушить его планы.
— А вы знаете, куда он уехал?
Она отрицательно покачала головой.
— Нет, не знаю. Поэтому не беспокойтесь, что я предупрежу их.
Когда Кри отвернулась, чтобы уйти, Себ схватил ее за руку.
— И еще, — начал он. Господи, он просто глаз отвести не может от этих чувственных губ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.