Лайза Роллингз - Достучаться до сердца Страница 11
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лайза Роллингз
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-7024-2148-5
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-08 02:10:18
Лайза Роллингз - Достучаться до сердца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лайза Роллингз - Достучаться до сердца» бесплатно полную версию:В жизни Алтии все шло по заведенному распорядку, пока она не переехала в новый дом, где начали твориться странные вещи. Кто-то преследовал ее, пугал, не давал спать по ночам. Если бы не Диего, перед сокрушительным обаянием которого невозможно было устоять, она не выдержала бы этого кошмара. Но в какой-то момент она вдруг понимает, что Диего не так прост, как кажется. Что движет им – чувство или холодный расчет? Это Алтии еще предстоит узнать…
Лайза Роллингз - Достучаться до сердца читать онлайн бесплатно
Она ходила с высоко поднятой головой, всем своим видом демонстрируя безразличие к сплетням. Но в душе не могла нарадоваться, что и она наконец-то вызвала чей-то интерес.
Никогда раньше Алтию не видели с мужчиной. Когда у нее был роман, она старалась сделать все, чтобы о нем никто не узнал. А сейчас ей хотелось всем кричать о том, что Диего ее мужчина. Никто ведь не узнает, что это не так, правда? Почему бы не пустить пыль в глаза? В те самые женские глаза, которые загорались хищническим пламенем, когда на горизонте появлялся красавчик Диего.
Алтия безоговорочно доверила ему свой «форд», а Диего обещал заехать за ней к концу рабочего дня. То, что он приедет на ее машине, лишний раз говорило – Диего не просто случайный знакомый.
Алтия знала, что кто-нибудь не выдержит и подойдет к ней расспросить о Диего. Разумеется, она не ошиблась. Когда рабочий день уже подходил к концу, к Алтии приблизилась самая заядлая сплетница в их коллективе – Сибил.
– Позволь в очередной раз выразить восхищение, – сказала она.
– По поводу? – вопросительно подняла брови Алтия.
– Ты снова великолепно справилась с трудным клиентом. Иногда мне кажется, – Сибил понизила голос, – что из тебя вышел бы гораздо более толковый менеджер, чем из нашей нынешней начальницы.
– Спасибо, – довольно холодно поблагодарила ее Алтия.
Воспринимать лесть всерьез и рассыпаться в любезностях было бы глупо, а то, что она могла бы стать великолепным менеджером, Алтия и сама знала.
– Может, тебе следует поговорить с боссом? – Сибил внимательно смотрела на нее.
Ей так не терпится узнать, что за красавчик раскатывает на моей машине, что она, похоже, настроена наговорить мне еще кучу комплиментов и дать ворох полезных советов, подумала Алтия. Ну почему так мало людей делают что-то искренне, от чистого сердца? А я сама-то часто ли следую велению души? – мелькнуло в ее голове, и сразу же она пришла к неутешительному выводу, что тоже не отличается особенной чистосердечностью.
– Ты меня слышишь? – потребовала ее внимания Сибил.
– Да, я просто обдумывала твой совет.
Сибил зарделась от удовольствия. Не так уж часто ее слова воспринимали серьезно.
– В последние дни ты очень хорошо стала выглядеть. Вся как-то расцвела, – продолжала разливаться соловьем Сибил.
Спасибо, конечно. Но я и не знала, что раньше так плохо выглядела, мысленно ответила ей Алтия.
– Наверное, у тебя любовь? – Сибил наконец подвела разговор к тому, ради чего он, собственно, и затевался.
Как бы ты удивилась, если бы узнала, что эта самая любовь появилась у меня совсем случайно вчера вечером и чуть не напугала меня до полусмерти!
– Что-то в этом роде, – сказала Алтия вслух и, невинно хлопая ресницами, добавила: – А, так ты, наверное, видела Диего… Он подвозил меня сегодня до магазина.
– Так, значит, его зовут Диего? Я сразу поняла, что у него есть испанские корни! – защебетала Сибил. – Да, я обратила внимание, что тебя кто-то подвез на твоем «форде», но не успела разглядеть этого мужчину как следует.
Но испанские корни заметила! Еще бы, ведь ты все глаза проглядела! Уж я-то видела, как ты пялилась на него сквозь витрину.
– У Диего сломался автомобиль, – пояснила Алтия, учитывая, с каким нажимом Сибил произнесла «на твоем «форде». – По долгу службы ему приходится много ездить, поэтому я одолжила ему свою машину.
– По долгу службы? А кем он работает?
В магазине уже почти не было покупателей, поэтому продавщицы подобрались к ним как можно ближе в надежде подслушать их разговор.
Как будто она вам потом не перескажет во всех подробностях! Да еще и от себя чего-нибудь добавит.
Впрочем, она решила не подавать виду, что заметила маневры коллег. Она понимала, что не нехорошо выдавать Диего за своего бой-френда, но не могла удержаться. Алтия слишком долго не имела повода похвастаться. Ее товарки постоянно обсуждали новые прикиды, новую бижутерию и новых мужчин, которые все это дарили, а Алтия отмалчивалась. А ведь она тоже женщина. И как любая женщина, любила иной раз прихвастнуть. Но до сих пор хвастать ей было нечем.
– Диего – детектив, – бросила она небрежно и сразу же заметила, как в глазах Сибил загорелись звездочки. Сейчас скажет, что профессия детектива самая романтичная профессия из всех существующих.
– Надо же, – протянула Сибил и громко, так, чтобы слышали все, кто не расслышал, добавила: – Твой парень – детектив. С ума можно сойти!
– Можно, – согласилась Алтия. – Если бы ты знала, сколько в связи с этим возникает проблем! Ему могут позвонить среди ночи, и он обязан будет выехать туда, куда позовет его долг. – Ее настолько забавляло собственное красноречие, что она едва сдерживала смех, хотя внешне была сама серьезность. Уж если врать, то с размахом, решила она. Таким парнем, как Диего, не грех и похвастать.
– И у вас все серьезно? – поинтересовалась Сибил, которая явно была бы не против перехватить эстафету у Алтии, если та решит расстаться с Диего.
– Думаю, да, – «обнадежила» ее Алтия. – Если, конечно, мне все это не надоест. Сама понимаешь, мало приятного, если твой мужчина вскакивает с постели в самый ответственный момент и кидается в ночь ловить преступников. Но Диего очень любит меня. Это факт, – добавила она и поняла, что завралась окончательно.
Сибил беспомощно оглянулась за поддержкой товарок, но те сделали вид, что знать не знают, о чем разговор.
Теперь обо мне будут ходить слухи, полностью выдуманные мною самой! И кто меня за язык тянул?! Неужели я настолько не удовлетворена жизнью, что стала придумывать сказки, которые могут заменить мне скучную реальность?
Саманта подходила к дому Алтии с видом человека, который выполняет важную миссию. В руках у нее был большой пирог, на этот раз яблочный, прикрытый сверху салфеткой, вышитой ею собственноручно.
Она позвонила и прислушалась.
Нет ничего страшного, если я зайду к ней по-соседски, решила Саманта, которую, впрочем, никогда не мучили мысли, что она может помешать кому-то своим визитом.
Через несколько секунд дверь распахнулась, и Алтия с удивлением воззрилась на незваную гостью.
– Я вспомнила, что вам очень понравился мой клюквенный пирог, – с милой улыбкой сказала Саманта, – и решила угостить вас еще и яблочным. Надеюсь, я не помешаю?
Заверив, что, конечно, не помешает, Алтия посторонилась, впуская Саманту. Наверное, это у них семейное – вламываться без приглашения. Одно утешение – пироги Саманты действительно великолепны.
Алтия усадила гостью за стол и заварила чай.
– Вы сейчас одна? – спросила Саманта. – Ваш друг еще на работе?
Как быстро здесь распространяются сплетни! Держу пари, вся округа уже в курсе, что у меня живет мужчина. Самое смешное, что я не знакома ни с кем из соседей, кроме Саманты. Но на все сто уверена, что они обо мне знают практически все.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.