Кристина Ролофсон - Поздняя любовь Страница 11
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кристина Ролофсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-08 02:17:12
Кристина Ролофсон - Поздняя любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристина Ролофсон - Поздняя любовь» бесплатно полную версию:Главная героиня, мать троих детей, после развода осталась без крыши над головой, почти без денег, с одной лишь старой машиной, на которой и отправляется в путешествие через всю Америку к матери в штат Вашингтон. Но по дороге у Эбби ломается автомобиль, и она, чтобы добыть денег на ремонт, устраивается работать поварихой на ранчо, принадлежащем убежденному холостяку Джеду Монро.
Кристина Ролофсон - Поздняя любовь читать онлайн бесплатно
Прошло много времени, прежде чем он снова уснул.
* * *— Наверное, вчера ты очень сильно устал.
Тай поднял голову, оторвавшись от яичницы с беконом.
— Что?
Его дядя поднес к губам чашку кофе.
— Прошлой ночью ты проспал все на свете.
— Да? — Тай снова уткнулся в тарелку. — То есть, да, точно. Я очень устал.
— Ага, об этом я и толкую.
Тай набил полный рот яичницей, дожидаясь, пока дядя продолжит, но не смог сдержать любопытства:
— Что было-то?
— Может, у тебя стоит спросить. Где тебя носило прошлой ночью?
Эбби вошла на кухню с малышкой на руках и улыбнулась Таю.
— Как завтрак?
— Очень вкусно, спасибо, — ответил Тай. Выглядела она замечательно. Тай надеялся, что Джед успел обратить внимание на ее шикарные ноги и отличную фигуру. Разве можно это не заметить? Тем более что женским вниманием дядя Джед не избалован.
— Я очень рад, что вы остались здесь. Вам что-нибудь привезти из города?
— Пока не знаю, — ответила она, усаживая малышку на детский стульчик, стоящий возле кухонного стола. — Я еще не во все шкафы заглянула. Но я скажу, как только составлю список.
— Ты не поедешь в город, — сказал ему Джед. — У тебя есть работа, помнишь?
— Ага, но я думал, позже…
— Нет. Я решил, что хотя бы сегодня тебе придется поработать весь день, сынок. — Джед подмигнул. — Тем более после такого крепкого ночного сна.
Тай подавил зевок. И даже не взглянул на своего дядю, опасаясь, что тот догадается о его свидании с Тришей.
— Конечно. Как скажешь.
— Простите, что мы шумели ночью, — сказала Эбби и начала наливать молоко в бутылочку. Малышка, смеясь, захлопала в ладоши.
— Я не слышал никакого шума, — честно сказал Тай. — А что случилось?
— Кэсс приснилось, будто медвежья шкура из вашей гостиной ожила и забралась к ней под кровать.
— Правда? Ну и ну. Помню, я тоже ее побаивался, — признался Тай. Старался держаться подальше от ее зубов.
Джед допил кофе и встал.
— Она быстро уснула?
— Почти сразу, — заверила его Эбби. — Хотите еще кофе? Я только что еще сварила.
— Нет, спасибо. Дети еще спят?
— Да.
Тай отодвинул пустую тарелку.
— Не все встают в такую рань, дядя Джед.
Его дядя надел шляпу и направился к двери.
— Ты последний. Все остальные уже работают. Пошевеливайся, Тай. У тебя на сегодня куча дел.
Парень вздохнул и отдал свою тарелку Эбби.
— Спасибо за завтрак.
— Пожалуйста. Мистер Монро?
Джед остановился на пороге.
— Да?
— Во сколько у вас обед, и что лучше приготовить?
— В полдень, мэм. И нас устроит все, что можно положить на хлеб. Мы люди неприхотливые.
— Горячего не нужно?
— Нет, если только что-нибудь не осталось от завтрака, — сказал он, снова разворачиваясь к двери. Казалось, он хочет побыстрее сбежать.
Тай остановился, чтобы поиграть в ладушки с Крисси. Малышка рассмеялась снова и помахала ему ручкой.
— Тай. — Голос Джеда оставался спокойным, но этого было достаточно, чтобы Тай схватил шляпу и заторопился к двери.
— Ума не приложу, к чему такая спешка, — возмутился он. — Еще не рассвело. Даже коровы еще спят.
— Кончай бузить. — Джед остановился у конюшни. — Мы всегда встаем в это время.
— Обычно ты читаешь газету и слушаешь прогноз погоды. — Тай зевнул. Не смог удержаться. — Обычно ты не торопишься.
— Сегодня желания не было.
— Из-за Эбби?
— Миссис Эндрюс, — поправил его Джед.
— Она просила называть ее Эбби.
— Сегодня мне захотелось начать пораньше. Пока не стало слишком жарко. И я не хотел обсуждать твои ночные похождения в присутствии миссис Эндрюс. Джед повернулся к Таю. Его взгляд был серьезным. — Так где ты шлялся прошлой ночью?
Тай не стал увиливать.
— У Триши.
— По-твоему, это очень умно?
— Мы собираемся пожениться.
— Все равно. Держись подальше от этой девчушки, пока ее старик не сообразил, что вы уже слишком взрослые, чтобы вместе делать уроки.
Тай сжал кулаки и подбоченился.
— Мы любим друг друга.
Джед вздохнул.
— Черт, Тай, но тебе же всего девятнадцать. Можно хотя бы один день прожить спокойно, без этих пререканий?
Тай не ответил.
— Иди, работай. Я обещал Тоби, что ты поможешь ему с орошением на северном пастбище.
— Весь день?
— Вот именно. Так что захвати с собой пару бутербродов.
Спорить было бесполезно. Честно говоря, Тай решил, что так будет лучше. Неплохо бы исчезнуть на день, лишь бы не выслушивать ворчание Джеда.
— Конечно, но как же забор?
— Починишь после ужина.
Вместо свидания с Тришей, — вот что имел в виду его дядя.
— Знаешь, дядя Джед, если бы у тебя была подружка, ты смотрел бы на все это другими глазами. — С этими словами Тай надел шляпу и отправился разыскивать Тоби. Джед растил его с тех пор, как погибли его родители, так что Тай знал, с какой стороны к нему подойти. Других родственников у них не осталось. Судя по тому, что слышал Тай, его мать была очень красивой женщиной, но горожанкой до мозга костей. А папа любил ее до такой степени, что продал свою долю ранчо и переехал в Каспер.
Тай понимал такую любовь, но рад был, что Триша не пытается его изменить. Здесь, в «Жемчужине» он был счастлив. Это его единственный дом. И когда-нибудь он научит своего собственного сына всему, чему учил его Джед.
* * *Проклятый мальчишка. Значит, он считает, что его дяде нужна подружка. Джед, рассерженный, шел к дому. Эти подростки слишком много о себе возомнили. У сорокалетних мужчин не бывает подружек. Тем более, у сорокалетнего мужчины, живущего в сорока милях от ближайшего городка с населением в две тысячи человек. Здесь не так уж много свободных женщин старше двадцати одного года. И у них у всех уже есть ухажеры. В городе не осталось ни одной одинокой женщины с тех пор, как прошлой осенью к начальнику почты приехала погостить сестра, да и та вскоре заключила помолвку с водителем грузовика из Каспера.
Не нужна ему никакая подружка. И жена не нужна. Конечно, он не против хорошего секса время от времени, но проблемы ему не нужны. Взять хотя бы Тая — он просто из кожи вон лезет ради своей женитьбы, полночи не спит, полдня зевает и все мечтает о девчонке Дженсена. Триша — неплохая девочка, но Тай еще слишком молод.
Джед вошел в кухню и налил себе еще одну чашку кофе.
— Вас что-то беспокоит, мистер Монро?
Он повернулся к столу и увидел, как Эбби Эндрюс кормит с ложечки жидкой кашей свою малышку. Его дом превратился в детский сад, и все благодаря Таю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.