Долли Грей - Палитра ее жизни Страница 11

Тут можно читать бесплатно Долли Грей - Палитра ее жизни. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Долли Грей - Палитра ее жизни

Долли Грей - Палитра ее жизни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Долли Грей - Палитра ее жизни» бесплатно полную версию:
Кристиана Диксон не мыслит жизни без живописи, ради нее она порвала с семьей и готова отказаться от простого женского счастья. Патрик Корнелл, владелец художественной галереи, после неудачной женитьбы сознательно избегающий «цепей Гименея», думает только о делах. Они и не подозревают, что судьба собирается преподнести им весьма неожиданный сюрприз.

Все меняется в одночасье, и прежние жизненные ценности кажутся уже не важными, когда в жизнь обоих вторгается любовь…

Долли Грей - Палитра ее жизни читать онлайн бесплатно

Долли Грей - Палитра ее жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Долли Грей

— Какой же ты нетерпеливый…

Рождество выдалось снежное. Наблюдая из окна за медленно падающими с неба пушистыми хлопьями, Патрик подумал о том, что считает себя абсолютно счастливым человеком. Что еще может сказать тот, кто изо дня в день занимается интересным делом, а вечером, возвращаясь домой, оказывается в объятиях любимой женщины? Такое может только сниться. А может, все происходящее с ним и есть не более чем сон?

Ну, нет, разве очаровательное золотоволосое создание, ставящее в духовку рождественскую индейку, не из плоти и крови? Он сам имел возможность убедиться в этом долгими ночами, сплетающими в страстном единении два разгоряченных тела. А вчера… Воспоминания прошлого вечера заставили Патрика покраснеть, и он с опаской взглянул на Мелиссу. Заметила ли она его смущение? Похоже, нет. Будь его воля, время получило бы от него приказ лететь стрелой до той минуты, когда он обратится к Мелиссе с самыми главными в своей жизни словами…

Интересно, что сказали бы ее многочисленные поклонники, увидев, как она, Мелисса Ллойд, в кружевном переднике готовит рождественский ужин? Не иначе как то, что она сошла с ума. А что ей оставалось делать, если на ее предложение встретить праздник в дорогом клубе Патрик заявил, что предпочел бы остаться с ней дома и насладиться искусно приготовленной индейкой. С чего, интересно, он взял, что она умеет готовить? За всю свою жизнь Мелисса не сварила ни одного яйца. И чтобы не разочаровывать будущего мужа до поры до времени, ей пришлось пойти на хитрость.

Воспользовавшись тем, что Патрик весь день провел в поисках рождественских подарков, она заказала индейку в ресторане, затем приукрасила на свой лад и выдала за собственный кулинарный шедевр. На тот случай, если он все же заподозрит подвох, у нее было приготовлено тончайшее кружевное белье, способное затуманить мозги даже самому проницательному мужчине.

Глядя на пылающий в камине огонь, Патрик взял Мелиссу за руку и прижал к своему сердцу.

— Послушай, как оно бьется. Эго оттого, что ему известно все, о чем я собираюсь тебе сказать. Все до последнего слова. Так как только оно, мое сердце, было мне советчиком в принятии самого важного решения. С того дня, как ты появилась в моей жизни, я понял, что значит любить. Ты наполнила мое существование новым смыслом, заставила по-новому взглянуть на привычные вещи. Ответь мне, Мелисса Ллойд, согласна ли ты связать со мной свою жизнь перед Богом и людьми, делить на двоих радости и горести и, стать моей женой?

Мелисса еле сдержалась, чтобы тут же не выкрикнуть «да». О, как долго она ждала этого мгновения! Наконец-то победа! Нежно обняв Патрика, молодая женщина подарила ему долгий поцелуй и прошептала, взволнованно взмахнув ресницами:

— О, дорогой, как я счастлива!

Все еще сжимая ее в объятиях, Патрик требовательно посмотрел ей в глаза.

— Я должен расценивать твои слова как положительный ответ?

— Да, да, да…

Мелисса, смеясь, повалила Патрика на диван, и он увлек ее за собой.

— Сегодня самый счастливый день в моей жизни…

— Миссис Корнелл, мистер Корнелл ничего не говорил о том, что собирается выставить ваши картины в галерее. — Уолтер Брукс с удивлением смотрел на стоящую перед ним раздраженную женщину.

— Уолтер, я его жена, и мне не требуется разрешения на то, чтобы воспользоваться имуществом, принадлежащим моему мужу.

— Прошу простить меня, но, как управляющий галереей, я вынужден буду сообщить мистеру Корнеллу о вашем требовании.

— Думаю, при таком отношении к супруге своего хозяина вы недолго будете управляющим.

Не добившись желаемого, Мелисса в бешенстве покинула галерею.

— Она так и сказала? Успокойся, Уолтер, ты все сделал правильно. Я хочу, чтобы ты оповестил всех наших служащих о том, что своими делами я занимаюсь исключительно самостоятельно.

Окончив говорить со своим подчиненным, Патрик положил трубку. Странно, он никогда не замечал за Мелиссой желания покомандовать, надо попросить ее быть обходительнее с его людьми.

Внизу хлопнула дверь, это вернулась Мелисса. Патрик поспешил в холл, отметив по пути, что для двоих пятнадцати комнат многовато. В такой квартире можно жить месяц и ни разу не встретиться. Но таково было желание новобрачной. В глубине души Патрик надеялся, что это своеобразный намек на стремление иметь большую семью, поэтому воздержался, от каких бы то ни было критических замечаний.

Увидев мужа, Мелисса сразу перешла к делу:

— Милый, мне необходимо поговорить с тобой о галерее.

— Ты могла бы для начала поцеловать меня.

— Мы не виделись всего несколько часов, — отмахнулась от него Мелисса и прошла в гостиную.

Патрик недоуменно пожал плечами и последовал за ней.

— Так о чем ты желала со мной поговорить?

— Дорогой, ты должен уволить Уолтера. Сегодня, когда я зашла в галерею, он вел себя со мной грубо.

— А что ты делала в галерее, дорогая? Ты же знала, что я сегодня работаю дома…

— Ты меня не слушаешь, — перебила его Мелисса. — Уолтер вел себя просто вызывающе.

— Наоборот, я прекрасно слышу тебя. Это ты меня не слушаешь. — В голосе мужа послышались стальные нотки. — Так что ты делала в галерее?

— Я подумала, что несколько моих картин там неплохо бы смотрелись.

— Почему же ты не поделилась своими мыслями со мной, а предпочла обсуждать это с управляющим? Тебе ведь прекрасно известно, что решения насчет того, стоит ли вывешивать ту или иную картину, исключительно моя привилегия.

— Мне казалось, что после того, как я стала твоей женой, мы могли бы заниматься галереей вместе.

Патрик глубоко вздохнул и, пройдя по комнате, сел в кресло.

— Похоже, ты была права и нам действительно необходимо поговорить. Милая, я очень люблю тебя и ценю твое желание помочь. Но мне бы хотелось, чтобы ты поняла: галерея — это мое детище. Ею занимаюсь я и никто другой. Это мое желание. Зачем тебе обременять себя лишними заботами, в то время, как мы могли бы подумать о ребенке.

— Но… — попробовала было возразить Мелисса.

— Я сказал свое слово и больше не желаю возвращаться к этой теме. В каком ресторане ты хочешь поужинать сегодня вечером?

Где же я ошиблась? — недоумевала Мелисса, накладывая макияж перед зеркалом в туалетной комнате. Она считала, что ее красоты и ума с лихвой хватит на то, чтобы прибрать к рукам не только Патрика, но и весь его бизнес.

Но с первых же шагов оказалось, что сделать это не так-то просто. Что ж, она найдет способ добиться своего. Ей необходимо лишь немного подумать, а пока требуется загладить в памяти мужа воспоминания о неприятном разговоре.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.