Тори Файер - Роса на розе Страница 11
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Тори Файер
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7024-0721-0
- Издательство: Панорама
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-08 04:46:59
Тори Файер - Роса на розе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тори Файер - Роса на розе» бесплатно полную версию:Молодая девушка, неожиданно получив богатое наследство, узнает, что ее хочет лишить денег внук ее благодетельницы, много лет не переступавший порог родного дома.
В яростной борьбе за имение между ними вспыхивает любовь, но непримиримые противники не хотят сдавать свои позиции…
Тори Файер - Роса на розе читать онлайн бесплатно
— Твой папаша, — укоризненно обратилась девушка к малышу, который потерял интерес к ее волосам и вернулся к разноцветным чашкам, — твой папаша не только плохо воспитан, он еще и понятия не имеет о чистоте. А кроме того, он грубый и надменный… Знаешь, когда ему исполнилось шестнадцать, за ним бегали все девчонки. Он хорошо умел морочить им голову. Но со мной у твоего папочки номер не пройдет! — Малыш обиженно засопел, и она удивленно подняла брови. — Ты считаешь, что я к нему несправедлива? Ты хочешь, чтобы я перестала его ругать? Вот что, — произнесла Кора, собираясь уходить, — если когда-нибудь у меня будет возможность сказать о нем что-то хорошее, то ты первым об этом узнаешь. Только, боюсь, придется долго ждать. Ну все, пока. — И она прикрыла за собой дверь.
— Вчера вечером, — обратился Дон к Коре, когда на следующее утро та вошла на кухню, — мне пришла в голову одна гениальная идея.
Он неторопливо протер только что вымытый поднос и убрал его в буфет.
Дразнящий аромат ветчины все еще висел в воздухе, смешиваясь с запахом кофе. Однако кофейник, как заметила девушка, был пуст и тоже вымыт. Как будто ему трудно сварить кофе и на ее долю!
Кора вздохнула. Да он ради нее пальцем не шевельнет!
Вчера, перед тем как лечь спать, она столкнулась с Доном у лестницы и уже собралась было заговорить с ним, когда он с язвительной улыбкой сам обратился к ней:
— Как истинный джентльмен, я должен тебя предупредить. В то время, когда ты болтаешь с моим сыном, я через беби-интерфон слышу каждое слово.
Кора на секунду зажмурилась и вспыхнула от стыда, вспоминая, не сказала ли она чего лишнего.
Дон явно наслаждался ее смущением.
— Конечно, комплиментов в свой адрес я не услышал, но ничего страшного, я переживу, — бросил он ей в спину.
Кора помчалась вверх по лестнице в свою спальню. Никогда в жизни она не чувствовала себя так глупо и от обиды и злости на саму себя никак не могла уснуть…
— Эй! Ты меня слышишь? — Дон легонько встряхнул ее за плечо. — Я говорю, что вчера вечером у меня возник план.
— Вчера мы договорились, что в восемь часов тебя уже не должно быть на кухне.
— Неужели уже восемь? — Серые глаза Дона с выражением полнейшей невинности уставились на нее. — Просто ужасно не иметь часов!
— Часы висят над плитой.
— Что ты говоришь? Я и не заметил!
Кора сделала вид, что не обратила внимания на его насмешливый тон, и с беспокойством огляделась.
— А где малыш?
— Он наверху, играет в своей кроватке. Так выслушаешь ты меня или нет? Мы можем поговорить, пока ты будешь завтракать.
— Какой смысл выдумывать правила, если тут же их нарушать? К тому же я не собираюсь есть, а только выпью кофе.
Открыв шкафчик, Кора потянулась на нижнюю полку за зеленой жестянкой, в которой она всегда держала молотый кофе. И обнаружила, что банки там нет.
Возмущенная, она выпрямилась и повернулась к Дону.
— Ты что, брал мой кофе?
— Да не волнуйся, вот он, у плиты.
— Если ты пользуешься моими вещами, будь любезен класть их на место!
— Господи, тебе что, ложки кофе жалко?
Он опять говорил противным тоном учителя, терпеливо разъясняющего очевидную вещь тупому ученику. Кора еле сдержала ругательство, готовое сорваться с губ. Она взяла банку, открыла крышку и засыпала в кофейник три большие ложки кофе. Затем поставила жестянку на место.
— Так что, будем продолжать ругаться? — примирительным тоном спросил Дон.
Повернувшись к нему спиной и наливая кипяток, Кора процедила сквозь зубы:
— Еще раз повторяю, ты сейчас не имеешь права находиться на кухне.
Она выглянула в окно, но не потому, что весенний пейзаж привлек ее внимание. Кора смутилась, когда непроизвольно отметила про себя, как идет голубая футболка к его серым глазам. Даже несмотря на свое отвратительное настроение, девушка не могла не отметить, что ой выглядит очень привлекательно. А еще в присутствии Дона кухня почему-то казалась маленькой…
Кора увидела, что Дон улыбается, и поняла, что он заметил ее взгляд. Она повернулась к нему, скрестила руки на груди и в упор посмотрела в глаза, всем своим видом давая понять, что с нетерпением ждет его ухода.
— Ну хорошо, хорошо. — Дон наконец согласился уступить. — Но я должен тебе сказать — не надо так волноваться. Похоже, нам придется прожить здесь вместе не один месяц…
— Не рассчитывай на это!
— …или даже несколько лет. — Дон подошел к ней так близко, что она почувствовала терпкий запах его одеколона. — Так что нам надо договориться, что делать с виноградниками. У меня есть кое-какие соображения на этот счет, но необходимо и твое участие. Так когда мы поговорим?
Только не сейчас. Невозможно думать, когда он стоит так близко.
— Позже.
— А точнее?
— После того, как я выпью чашку кофе.
— Если ты не хочешь разговаривать на кухне, то приходи в библиотеку. — И, захватив приемник, он вышел.
— Входи!
Услышав приглашение Дона на свой стук, Кора открыла дверь в библиотеку и вошла. Он стоял у окна, смотрел на виноградники и не обернулся.
С чашкой в руках она подошла к кожаному креслу у камина. Пляшущие язычки пламени дарили блаженное тепло. Молодец, подумала она, догадался развести огонь. А то здесь холодно. Она зябко передернула плечами.
— Итак? — Кора села в кресло и взяла чашку кофе. — О чем ты хотел поговорить?
Дон наконец повернулся и подошел к резному письменному бабушкиному столу. Выдвинув стул, он сел, поставил локти на стол и оперся на руки подбородком.
— Предположим, я бы не появился. — Полузакрыв глаза, Дон пристально следил за ней. — Как бы ты поступила с имением?
— Наверное, пришлось бы продать.
— Ты говоришь так, как будто тебе это не нравится.
— А ты как думаешь? За эти годы имение стало моим домом, я здесь выросла…
— Хорошо, хорошо, только не будем вдаваться в эти скучные подробности. Итак, ты продала бы имение, потому что…
— Потому что у меня нет денег поддерживать его в надлежащем состоянии. Ты же сам видел, что виноградники не приносят дохода.
— Так что, ты решила продать все только потому, что не видишь выхода?
— Если бы у меня были деньги, я бы смогла нанять управляющего, вырубить старые лозы и насадить новые сорта. — Кора пригубила кофе.
— Но пройдет целых пять лет, прежде чем ты получишь хороший урожай, который окупил бы расходы.
Она пожала плечами.
— Естественно. Именно поэтому и нельзя ничего сделать.
Дон хлопнул ладонями по столу и встал.
— Есть выход, — сказал он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.